Kniga-Online.club

Эдгар Уоллес - Доносчик

Читать бесплатно Эдгар Уоллес - Доносчик. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А Суттон здесь? - поинтересовался Лесли.

Только что Гаррис попытался было нарушить таким вопросом священнейшее правило клуба... Но сейчас речь шла не о Гаррисе, ради боевого товарища можно было и нарушить запрет.

- Он в зале заседаний, сэр.

- Это угловая комната, насколько я понял? И Суттон там один?

- Он потребовал бутылку вина. Ждет какую-то даму... Мне он только что говорил, что вы - его враг, - прибавил Билл почти шепотом. - Но раз вы - его враг, значит и он - мой враг...

С этими словами он вытащил из кармана кастет и торжественно протянул его капитану.

- Идите с этим смело и расправляйтесь!

- Нет, к чему же так... - отвел Лесли руку Билла.

- Говорю вам, не бойтесь. Идите спокойно. Передайте ему привет от меня.

- А в каком кабинете репортер? - спросил Лесли.

- Тот - в девятом номере. Нашел себе занятие - мух ловить...

- Я хочу пройти к нему.

Билл предложил было проводить его, но капитан отказался:

- Не нужно, я сам найду дорогу.

- Если у вас случится что-нибудь драматическое, - шепнул ему на ухо Билл, - имейте в виду, что как раз напротив девятого кабинета - пожарная лестница. По ней можно спуститься на двор и скрыться...

А в это время Суттон с огромным нетерпением ждал в своем кабинете прихода Милли. Сейчас ему дорога была буквально каждая минута. У него появилась мысль вернуться в Уимблдон, и он позвонил Фридману. Каждый кабинет "Леопольд-клуба" был снабжен отдельным телефонным аппаратом, так что Фрэнк тотчас же получил возможность поговорить.

- Мистер Фридман уехал в город, сэр. Миссис Суттон - тоже уехала, объяснял по телефону камердинер Фридмана... - Куда именно, не знаю, сэр. Чемоданы отправлены на железнодорожную станцию.

Суттон подумал, что Лоу с Берил вместе отправились на станцию...

Положив трубку, он открыл бутылку шампанского, наполнил один бокал и залпом его проглотил. В другой же осторожно налил из маленького аптекарского флакона тридцать капель совершенно прозрачной жидкости.

Не в первый раз он прибегал к помощи этого снадобья, но раньше порция не превышала двадцати капель. Теперь же он решил не рисковать и действовать наверняка.

...Мысли его прервал стук в дверь. Фрэнк быстро подвинул бокал с лекарством к своему, прежде чем крикнуть "Войдите".

В дверях показался Билл Анерлей. Он был бледен и взволнован.

- У вас все в порядке, сэр? - спросил он, глядя на Суттона.

- А в чем дело? - поднимаясь из-за стола, спросил Суттон.

Анерлей помолчал. Оглянувшись на дверь, он прошептал:

- Я хотел спросить вас, сэр, относительно этого Лесли... Что, собственно, у вас с ним произошло?

- Я отбил у него девушку, - желчно улыбнулся Фрэнк.

- Ах, вот оно что! - понимающе кивнул Билл. - Этим многое объясняется...

- Что именно? - не понял Суттон.

- Револьвер при вас? - поинтересовался Билл.

- Нет, - быстро бросил Суттон, и Билл понял, что он лжет.

Анерлей бросил мимолетный взгляд на стол и на оба бокала.

- Ну, счастливо! - сказал он, и, закрыв за собой дверь, отправился на поиски Лесли...

...Суттон снова посмотрел на часы. Вынув из кармана вечернюю газету, он попытался читать, но сосредоточиться не мог. В эту минуту зазвонил телефон, и Фрэнк в бешенстве схватил трубку. Говорила Милли. Лицо Суттона побагровело от злости, когда он узнал, что она звонит из дома.

- Какого черта ты заставляешь меня торчать здесь! - крикнул он. - Я уже опаздываю... Приезжай немедленно!

Положив трубку, Фрэнк оглянулся. В вестибюле послышались чьи-то голоса, потом опять все стихло. Он попытался было взяться за просмотр спортивного отдела газеты, но потом отложил ее в сторону... Нужно было собраться с силами для серьезного объяснения. Самое лучшее средство - хороший глоток вина... Фрэнк налил бокал шампанского и выпил его.

В эту минуту у двери послышался какой-то шорох, и Фрэнк насторожился. Медленно, еле слышно, дверь начала открываться, и в проеме возникла чья-то рука с револьвером. Человека еще не было видно, но Фрэнк, движимый инстинктом, был уже на ногах. Целое мгновение, показавшееся ему вечностью, он пристально глядел в черную точку направленного на него дула револьвера. В следующую секунду рука его скользнула в карман брюк за своим оружием... Но выстрел противника опередил его.

Фрэнк тяжело рухнул на пол.

А еще через минуту Джон Лесли распахнул дверь настежь, все еще держа в руках дымящийся револьвер. Он взглянул на неподвижное тело у своих ног, и, сунув револьвер в карман, перевернул убитого на другой бок.

- Так вот каков ты, предатель!.. - произнес он мрачно.

Через минуту Джон уже спускался со второго этажа по пожарной лестнице. В этот момент Милли Треннит выходила из кабинки лифта на том этаже, где находился зал заседаний, снятый на время Суттоном.

Билл Анерлей слышал из коридора глухой звук выстрела и шум падения тела. Он отер платком выступивший на лбу пот. Дрожащими пальцами он перелистал свою записную книжку... Все ясно... Лесли свел счеты со своим врагом... Ведь Суттон отбил у него девушку...

- Добрый вечер, мисс! - приветствовал он Милли хриплым от волнения голосом.

- Где Суттон? - спросила Милли.

- Суттон? - переспросил Билл, словно не понимая, о ком идет речь. - Вы это насчет мистера Суттона?..

- Вы отлично знаете, кто мне нужен, - нетерпеливо бросила Милли. - Что это сегодня с вами?

- Ничего. Сейчас пойду доложу...

- Можете не трудиться. Я сама знаю дорогу...

...Билл напряженно ждал дальнейшего развития событий.

Он услышал сдавленный крик и торопливо шепотом подозвал сына. Вся эта история, как он и предчувствовал, была лебединой песней "Леопольд-клуба".

- Живо ступай и приведи сюда полицейского! Если меня арестуют, беги к матери и скажи, что беспокоиться ей особенно не стоит. Скажи ей только, что сегодня вечером я - у Вольдемара. Она все сама поймет!..

* * *

Когда Берил пришла в сознание, она находилась в автомобиле. У открытой дверцы машины стоял господин со стаканом воды, какая-то дама сидела рядом с ней. Берил видела ее впервые. Дама была изысканно одета, она заботливо ухаживала за беспомощной Берил. Но когда та пришла в себя, дама как-то незаметно исчезла.

- Куда вас отвезти? - спросил шофер.

Берил пыталась собраться с мыслями...

- Отвезите меня в редакцию "Почтового курьера", - сказала она.

Берил не видела, как исчезла незнакомка, она даже не поблагодарила ее.

Опять редакция "Почтового курьера", и опять Филд вышел ей навстречу.

- Вы были в клубе, когда совершилось убийство? - поинтересовался он.

- Нет, я была на улице... это было ужасно!.. - Берил вздрогнула и поднесла руку к глазам, как бы защищаясь от ужаса пережитого.

- Гарриса вы видели?

- Разве он был там?

- Разумеется, он был там. Кажется, моя газета будет иметь настоящую сенсацию, но...

- А Баррабаля вы видели?

- Вы говорите о полицейском инспекторе? Нет, единственный знакомый, которого я там видела, был Тильман.

- Вот как! - вырвалось у Филда, и лицо его помрачнело. - Вы видели Тильмана?.. Он тоже был там? Интересно знал ли об этом Гаррис...

- Скажите, а... убийца... он пойман? - с трудом выговорила Берил.

- Нет, насколько я знаю...

- Вы думаете, - это капитан Лесли?

- Да, Гаррис только что говорил об этом...

...Берил возвращалась в Уимблдон. Автомобиль подкатил к подъезду ее дома. Не успела она выйти из машины, как входная дверь перед ней распахнулась.

- Это вы, мэм? - взволнованно спросил лакеи Роберт. - Мистер Фридман уже вернулся... я ему все доложил... Он вне себя от волнения...

Берил быстро прошла в библиотеку.

Лоу Фридман стоял у камина, закрыв лицо руками.

Когда дверь отворилась, он быстро обернулся. Увидя его, Берил ужаснулась. Как же он изменился! За эти часы он постарел лет на десять.

Как слепой, Лоу неуверенно направился к ней и обнял ее...

- Моя милая Берил! - прошептал он. - Слава Богу, ты дома!

- Дядя Лоу! - Берил заглянула в глаза старику. - Ты знаешь, что случилось?

Лоу Фридман молчал.

- Фрэнк Суттон убит, - прошептала она.

Старик молча смотрел на нее.

- Знаешь, кто убил его, дядя Лоу? Я должна тебе сказать... Завтра будут об этом кричать все газеты... Джон Лесли убил его...

Лоу пристально смотрел на нее из-под густых бровей.

- Джон Лесли убил? Кто это сказал тебе? - спросил он хрипло.

- Все люди знают это... я была там.

- В клубе "Леопольд"? - ошарашенно спросил он.

- Нет, на улице. Я отправилась туда, чтобы увидеть Гарриса, но едва успела подъехать, как мне сказали, что произошло убийство... Ах, дядя Лоу, это было ужасно!..

- Но откуда ты знаешь, что это дело рук Джона Лесли?

- Я слышала, как она кричала, эта Милли Треннит. - Берил закрыла лицо руками. - Ужас!

- Где была мисс Треннит?

- Ее вынесли из клуба, и она кричала, что это Джон Лесли убил Фрэнка!

Лоу Фридман положил руки на плечи Берил и долго с грустью смотрел на нее.

- Это - ложь. Человек, убивший Фрэнка - не Джон Лесли. Если потребуется, я предстану перед судом и поклянусь, что он невиновен.

Перейти на страницу:

Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Доносчик отзывы

Отзывы читателей о книге Доносчик, автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*