Kniga-Online.club
» » » » Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было

Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было

Читать бесплатно Владимир Егоров - Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут не обойтись без небольшого пояснения. Фи­гурирующие в русских текстах «Задонщины» литов­цы Ольгердовичей на самом деле литвины Великого княжества Литовского, которых желательно не путать с современными литовцами, жителям ныне суверен­ной республики Литва. Термин литвин означал жи­теля великого княжества Литовского независимо от его этнической принадлежности и в этом смысле пол­ностью эквивалентен, например, термину россиянин. Литвинами были представители многих народов и нескольких конфессий, но абсолютное большинство среди них составляли православные, говорившие на западных диалектах древнерусского языка.

После такой оговорки можно снова перечитать призыв Дмитрия Ольгердовича. Вероятно, тот за буй­ным весельем малость подзабыл, что и года не про­шло, как из-за конфликта со сводным братом Ягайлом и под прямым военным давлением Москвы подался он из своей трубчевско-стародубской вотчины в Мос­ковию, что нет уже у него никаких храбрых литов­цев, а на Куликово поле он мог выйти только с пере­яславскими полками, поскольку получил на москов­ской службе в «кормление» Переяславль-Залесский. Никаких литовцев не было и у Андрея Ольгердовича, который по причине все того же раздора с Ягайлом был изгнан последним из своего вотчинного Полоц­ка. Формально Андрей вроде бы оставался псковским князем, но на самом деле Псков, достаточно незави­симый и от Литвы, и от Москвы, а потому приглашав­ший на княжение то Рюриковичей, то Гедиминовичей, а то и вовсе ливонских рыцарей, именно Андрея Оль­гердовича не слишком-то жаловал ни в качестве ли­товского, ни в качестве московского назначенца. Так что доподлинно неизвестно, мог ли быть Андрей на Воже и Непрядве с псковским войском или каким-то другим. Но уж точно не с литовцами и даже не с лит­винами. Попутно насчет семидесяти тысяч: через три­дцать лет на судьбоносную для него Грюнвальдскую битву все Великое княжество Литовское, включая хо­ругви Пскова и Брянска, смогло выставить лишь око­ло половины этого количества «храбрых литовцев».

Пока пары братьев подговаривают да подзадори­вают друг друга, бессовестно привирая численность своих сил, Мамай не дремлет: «Вот уже заскрипели телеги меж Доном и Днепром, идут хинове на Русскую землю!». Практически дословная цитата из «Слова о полку Игореве», но именно вследствие этой дословно­сти получилось, что Мамай, уже стоявший у быстрого Дона на Русской земле, вновь пошел на нее же. Вот так и получается: Дмитрий направляется из Москвы в Рус­скую землю прямиком на север, а Мамай из Русской земли упорно не хочет идти к Москве, а все крутится по этой самой Русской земле кругами, кругами...

Хотя «Задонщина» напичкана темами, сюжетами и перепевами из СПИ, больше таких вот точных цитат в ней на самом деле практически нет. Впечатление та­кое, что автор «Задонщины» знал СПИ чуть ли не наи­зусть и цитировал его по памяти, либо не имея при себе оригинал, либо просто ленясь копаться в нем. А может быть, щадил ветхий двухсотлетний перга­мен? Возможно, конечно, что он добросовестно и до­словно переписывал цитаты из какого-то списка СПИ, который текстуально отличался от найденного Муси­ным-Пушкиным, но все же хочется верить, что класси­ку зубрили не только в советских школах и, главное, с лучшим результатом.

Как бы то ни было, «Задонщина» оказалась той са­мой давно отмеченной литературоведами забавной смесью отсебятины и подражаний СПИ, зачастую без достаточного понимания оригинала, как, например, в следующем отрывке: «Тогда гуси загоготали и ле­беди крыльями заплескали... то поганый Мамай при­шел на Русскую землю и воинов своих привел... воро­ны неумолчно грают, а галки по-своему говорят, орлы клекочут, волки грозно воют, а лисицы брешут, кос­ти чуя... А уж соколы, и кречеты, и белозерские яст­ребы рвутся с золотых колодок из каменного города Москвы, обрывают шелковые путы, взвиваясь под си­ние небеса, звоня золочеными колокольчиками на бы­стром Дону, хотят ударить на несчетные стада гу­синые и лебединые, – то богатыри и удальцы русские хотят ударить на великие силы поганого царя Ма­мая». Автору «Задонщины», хоть и «поэту», недоступ­ны тонкие аналогии поведения половецких орд и их тотемных животных, так блестяще, как показал Г. Сумаруков, [15] обыгранные в СПИ, вследствие чего текст «Задонщины» воспринимается уже не просто как под­ражание, а как бездарная пародия, в которой заимст­вования из СПИ грешат стилистическими огрехами, а отсебятина и вовсе полна содержательных несураз­ностей. Этих несуразностей много, вот лишь один, но весьма яркий пример: «Тогда князь великий Дмитрий Иванович вступил в золотое свое стремя, сел на сво­его борзого коня и взял свой меч в правую руку, и по­молился Богу и Пречистой Его Матери». Ну, как поэту обойтись без золотого стремени, борзого коня и ост­рого меча в деснице, то есть правой руке? Да вот не­задача, как-то неуместен меч во время молитвы. Бо­лее того, он ужасно неудобен! Христианская молитва обязательно сопровождается крестным знамением, которое совершается правой рукой со сложенными определенным образом перстами. Хотелось бы по­смотреть, как, молясь, совершал это знамение Дмит­рий с мечом в деснице!]

Однако молитва молитвой, а дело делом. На Бога, как говорится, надейся, а сам не плошай. Дмитрий не плошает – к боевому походу, оказывается, все дав­но уже готово: «А воеводы у нас надежные... а пути им известны, а переправы для них наведены, и все как один готовы головы свои положить за землю за Рус­скую и за веру христианскую». Мало того, что пути на Куликово поле известны московским воеводам, так уже и переправы наведены. Выходит, давно готовился Дмитрий. Что-то становится непонятным, кто на кого войной идет: Мамай на Дмитрия и Залесскую землю, но кругами по донским степям, или Дмитрий на Ма­мая прямиком, но через Арктику?

Самое же удивительное, что при таких диспозици­ях и маневрах каким-то необъяснимым (и не объяснен­ным в «Задонщине») образом противоборствующие рати все-таки встретились и вступили в бой: «А бились сутра до полудня в субботу на Рождество святой Бо­городицы». «Задонщина» полностью опускает сбор мо­сковского войска и его долгий путь на Куликово поле. Зато в ней зафиксированы не только место и год, но и точный день битвы: угораздило Дмитрия сразиться с Мамаем в один из двунадесятых православных празд­ников – Рождество Богородицы!

И здесь, «на поле грозной сечи», в большой пра­вославный праздник наступает черед развлекать пуб­лику третьей паре братьев, Пересвету и Ослябе. Но, поскольку они на самом деле вообще никакие не бра­тья и даже не родственники, а просто земляки, брян­ские бояре, то автор «Задонщины» походя превраща­ет их в братьев во Христе, чернецов, из-за чего его последователям-летописцам и историкам пришлось изрядно покрутиться, совмещая в их лицах бояр с мо­нахами, следуя по проторенной автором «Задонщи­ны» дорожке. Надо отдать летописцам должное, они не только выкрутились, но и приплели к этой парочке самого Сергия Радонежского.

Но это их проблемы, а мы поглядим, чем же за­нят новоявленный чернец Пересвет, которого тради­ция обязывает начать битву смертельным поединком с Челубеем? «Поскакивает Пересвет на своем борзом коне, золочеными доспехами сверкая, а уже многие лежат, посечены у Дона великого на берегу». Оп-ля! Ока­зывается, в «Задонщине» никакой Пересвет не едино­борец, начавший битву поединком с богатырем-татарином и павший в ней первой благородной жертвой. Сеча, судя по множеству павших, уже давно идет, а он жив -здоров и даже в бой не вступал -все поскакивает да посверкивает, к тому же, поскакивая, умудряется других поучать, разумеется, лишь чуть перефразиро­ванной цитатой из СПИ: «Лучше нам убитыми быть, нежели в плен попасть к поганым татарам!». Понят­но, лучший способ не попасть в плен – держаться от врага подальше да агитировать идти в бой других. Нет, не зря автор превратил Пересвета в монаха – из него получился неплохой проповедник. А из другого ново­явленного чернеца Осляби вышел заправский прори­цатель: «И говорит Ослябя -чернец своему брату стар­цу Пересвету: «Брат Пересвет, вижу на теле твоем раны тяжкие, уже, брат, лететь голове твоей на тра­ву ковыль, а сыну моему Якову лежать на зеленой ко­выль-траве на поле Куликовом, на речке Непрядве, за веру христианскую и за землю Русскую, и за обиду вели­кого князя Дмитрия Ивановича»». Если Ослябя был то­чен в прогнозе, то Пересвет, хоть и с задержкой, все-таки честно выполнил свой воинский долг. Только по­гиб он не от пронзившего грудь копья Челубея, а от чьего-то меча, срубившему проповеднику буйну голо­вушку. Подробностей мы, увы, не узнаем.

Перейти на страницу:

Владимир Егоров читать все книги автора по порядку

Владимир Егоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка Куликова поля, или Битва, которой не было, автор: Владимир Егоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*