Kniga-Online.club

Луиза Бэгшоу - Высокие маки

Читать бесплатно Луиза Бэгшоу - Высокие маки. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Итак. У тебя те же проблемы, что и у меня. Никаких шансов, — резко сказала Элизабет. — Если тебя выгнали из «Дракона», ты ничто. А начинать что-то — для этого необходимы деньги. Сотрудники.

— Ты правильно говоришь.

— О'кей. — Зеленые глаза Элизабет сузились. — Я, конечно, не президент клуба твоих поклонников, ноу меня есть деньги. Я могу продавать. Ты знаешь, что я могу. Ты видела мою работу. Вместе мы можем сделать дело.

Нина уставилась на нее.

— Ты правду говоришь?

— Абсолютную. Каждое слово.

— Слушай, Элизабет, то, что ты сказала, звучит хорошо. Но я не могу принять твои деньги. Здесь нет никакого бизнеса. Есть, правда, одно предложение… — И она объяснила про фирму Питера Мейера. — Телефон в любую секунду может зазвонить, и я услышу отказ. Это будет первое и последнее предложение, которое мне удалось получить, я больше не могу зря тратить деньги на аренду этого помещения. Нет смысла.

Элизабет энергично подалась вперед.

— Дай я им позвоню, — сказала она. — У меня есть идея. Если ты собираешься свернуть дела, попытка ничему не помешает.

Нина пожала плечами. Для полированной принцессы Элизабет была слишком настойчива.

— О'кей. — Она подвинула ей телефон. — Я думаю, ты можешь попробовать.

Глава 39

— Входите. — Питер Мейер широким жестом пригласил их обеих в офис. Он быстро улыбнулся Нине, пожал руку Элизабет. — Нина, вы никогда не говорили мне, что леди Элизабет работает вместе с вами.

Нина спокойно кивнула.

Мейер улыбался, кланялся и нервничал, как дворецкий. Он согласился на встречу сразу же после звонка Элизабет, потому что ужасно боялся Тони Сэвиджа.

Маленькая хитрость помогла Элизабет войти в дверь.

Но надо было что-то еще, чтобы продвинуться дальше.

— Мы не отнимем у вас много времени, мистер Мейер, — сказала Элизабет; голос звучал довольно холодно. — Я позвонила, поскольку Нина мне сказала, что у вас уже идут переговоры. Это просто доверительный визит.

— Доверительный? — повторил Мейер.

В других обстоятельствах он бы любовался молодыми женщинами, сидевшими через стол. Одна темноволосая, с пышной фигурой, другая — стройная блондинка, обе шикарные, но ему сейчас не до того. Они очень хорошо одеты, серьезные, совершенно и безукоризненно официальные, выглядели на двадцать пять, но вели себя на сорок пять. Это заставляло нервничать.

— Да, «Лолланд-джарз» тоже тотчас ответил нам.

Нина напряглась. Мейер выпрямился, нахмурившись.

«Лолланд-джарз» — это склад всяких банок-склянок.

Самый крупный соперник. Они едва не потерпели неудачу с контрактом «Тропекса». Теперь он боялся, что они собираются предпринять новую попытку.

— Они хотят обеспечить своей фирме хорошее будущее, — улыбнулась Элизабет, как бы извиняясь, — я знаю, как трудно приходится независимым. Поэтому мы были бы вам очень обязаны, если бы вы подписали отказ от имени вашего правления, тем самым дав нам возможность юридически чисто начать дело с Робом Лолландом.

— Погодите секунду, — взволнованно проговорил Мейер. Он ненавидел Роба. Этот парень с каждым днем вгрызался в его дела все глубже. Что же он такое упустил или не заметил, что увидел Роб? — Вы не можете работать на Лолланда, пока ведете переговоры со мной.

— Извините, — Элизабет откинулась назад со смущенным выражением на аристократическом личике, — я подумала, что вы уже отклонили наше предложение.

— Нет, это не так, мы просто пытаемся перетрясти бюджет, — торопливо объяснил Мейер.

— Боюсь, нам надо получить ваше решение как можно скорее. Мистер Лолланд требует окончательного ответа.

Мейер посмотрел на кейс Нины.

— У вас с собой контракт, который вы тогда приносили?

— Конечно. — Нина открыла кейс и подала ему контракт.

Элизабет кивнула.

— Если вы хотите нас нанять, нам нужны деньги на расходы вперед. Две тысячи за первый месяц.

Мейер кивнул и накарябал подпись в самом низу страницы.

— Если это счет вашей компании, я перечислю деньги сразу же. Боюсь, вам придется разочаровать мистера Лолланда. «Мейер-ботлинг» первый.

Нина и Элизабет обменялись взглядами. Нина взяла подписанный контракт, и они пожали руки друг другу.

«— Очень хорошо, что вы с нами. Я уверен, с таким способным помощником вы далеко пойдете, — сказал Мейер Нине с облегчением.

— Спасибо, — Нина улыбнулась в ответ. — Но я должна сразу поставить все на свои места. Элизабет — мой партнер.

Нина вносила рациональное зерно в деятельность Мейера, тем самым снижая его производственные затраты, а Элизабет искала свежих клиентов.» Тропекс» поддерживал их счет, Мейер вел переговоры еще с тремя компаниями. Нина осведомила Питера Мейера о сегменте рынка, который выставлялся на продажу. Об этом он никогда бы не узнал без них.

— Откуда вы столько знаете? Вы ведь такие молодые, — сказал он однажды вечером, когда они отмечали обновление «Тропекса».

— «Дракон» быстро всему учит, — пробормотала Элизабет.

— Да, я была в этой игре больше семи лет, — сказала Нина.

Мейера не надо было убеждать. Он расплатился с «Рот консалтинг», прибавив сверх договора премиальные. И рассказал о них другим.

Короче говоря, через месяц у них было работы больше, чем они могли успеть сделать.

Элизабет и Нина считали, что дело движется медленно. Они наняли секретаршу, зрелую женщину, которая возвращалась после долгого перерыва на работу. Ей платили не много, но толку от нее было больше, чем от жующей жвачку тинейджерки без всякого опыта. Поттс вынуждала их прилично вести себя друг с другом, при ней они не могли позволить себе пререкаться. Впрочем, они и на самом деле уважали таланты друг друга. Врожденная уверенность Элизабет, ее аристократические манеры прекрасно помогали в работе с клиентами. Хотя и раздражали Нину.

А Элизабет ненавидела «драконовский» способ ведения дел.

В восемь утра приходить и в восемь вечера уходить с работы. Гора дел и мизерное вознаграждение. Все деньги, которые они видели, уходили так же быстро, как приходили.

Покупалось новое оборудование, они перевели офис в Хаммерсмит, оплачивали юристов, разные счета, поэтому сами получали немного.

Девушки были слишком заняты, чтобы спорить друг с другом. А работа походила на то, чем заняты заключенные, решившие бежать из тюрьмы: они роют подкоп ложкой для грейпфрута. По ночам они засыпали, стоило коснуться головой подушки.

Это был искусственный союз, но счета все же оплачивались. Работа шла.

Они занимались бизнесом.

— Миссис Поттс, вы сможете продержаться полчаса?

Перейти на страницу:

Луиза Бэгшоу читать все книги автора по порядку

Луиза Бэгшоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Высокие маки отзывы

Отзывы читателей о книге Высокие маки, автор: Луиза Бэгшоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*