Kniga-Online.club

Король - Тиффани Райз

Читать бесплатно Король - Тиффани Райз. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и воткнул острый кончик штопора ему в кожу. Учитывая, насколько он был пьян, Кингсли почти ничего не почувствовал. Но Сорен явно что-то ощутил. Его зрачки расширились, а дыхание участилось. Но он отложил штопор в сторону, перевернул руку Кингсли и позволил нескольким каплям крови смешаться с его кровью в бокале. Затем Сорен окунул два пальца в кровь и вино. Двумя влажными красными пальцами он помазал лоб Кингсли вином, затем прикоснулся к его губам и к центру каждой ладони.

Кингсли почувствовал что-то странное, когда Сорен коснулся его своими винно-красными пальцами. Даже пьяный, даже опустошенный, он чувствовал силу. Власть и груз ответственности.

— У меня все еще нет королевства.

— Будет, — пообещал Сорен. — Однажды будет. Я верю в тебя. А ты?

Кингсли посмотрел на свои руки, на красные пятна в центре ладоней.

— Если ты веришь, то и я верю.

Сорен обхватил лицо Кингсли ладонями и прикоснулся губами к его лбу. Это был не поцелуй, а, скорее, благословение. Быть поцелованным Сореном — значит, быть благословленным. Сорен поднялся на твердых ногах.

— Ты куда? — спросил Кинг.

— В постель.

— Могу я пойти с тобой?

— Да.

— Все будет как в старые добрые времена?

— Да.

Это действительно было похоже на старые времена. Сорен занял кровать и приказал Кингсли лечь на полу. Но лучше одна ночь на полу у Сорена, чем тысяча ночей в другом месте.

— Можно мне хотя бы…

На лицо Кингсли упала подушка.

— Merci, — поблагодарил Кингсли из-под подушки.

— Velkommen.

— Никакого датского, — проворчал Кингсли. — Пока не скажешь, что ты сказал.

— Я сказал «пожалуйста».

— Не сейчас. Тогда, в машине.

— Кажется, ты еще больше пьянеешь, а не трезвеешь. В какой машине?

— В том самом «Роллс-Ройсе», на котором мы ездили к твоей сестре в школу. Ты помнишь?

— Да, думаю, я бы запомнил тот день, когда впервые увидел Клэр.

— Помнишь, что ты сказал мне в машине, когда мы ехали…

— Помню, — сказал Сорен так тихо, что его голос был едва слышен. Но Кингсли услышал.

— Что ты мне сказал?

— Я сказал «Jeg vil være din family. Jeg er din familie».

— Что это значит?

— Это значит, — начал Сорен и устало выдохнул. — Я хочу быть твоей семьей. Я буду твоей семьей.

— Через три недели ты женился на моей сестре.

— Интересно, почему?

— Сорен…

— Это давняя история, — ответил Сорен. — Отпусти.

— Но…

— Засыпай, Кингсли. Пожалуйста.

Если бы Сорен не добавил «пожалуйста» в конце, Кингсли бы не уснул. Но что-то в том, как Сорен сказал «пожалуйста», как другой бы сказал «пощади», заставило Кингсли замолчать. Давняя история. Пусть мертвые хоронят мертвых. Вместо того чтобы копаться в прошлом, Кингсли уснул.

* * *

Когда Кингсли проснулся, было пять утра. У него все болело, все тело. Теперь он вспомнил, почему решил прекратить пить. В следующий раз, когда он решит вырубиться у Сорена, он сделает это на диване, а не на полу.

Он вызвал машину, плеснул себе в лицо водой и вызвал рвоту ради принципа. Какой хороший кутеж и без небольшой чистки в довершение. После спровоцированной рвоты и выпитого галлона воды он чувствовал себя человеком, более или менее.

Кингсли нашел Сорена все еще спящим, лежащим на боку, натянув белую простынь на живот. За свою жизнь Кингсли переспал с тысячью людей, и он еще не встречал никого — мужчину или женщину — кто бы превзошел Сорена в чисто физической красоте. Не в состоянии остановить себя, Кингсли заполз на кровать и прижался лицом к шее Сорена. Он вдохнул и в один миг ощутил запах свежего снега в полуночном воздухе, лед на сосновых ветках, застывший и затаившийся мир.

Сорен ущипнул Кинга за нос.

— Я думал, ты спишь, — сказал Кингсли страдальческим гнусавым голосом.

— Я спал, пока какой-то француз не начал обнюхивать мои волосы. — Сорен отпустил его нос.

— От тебя пахнет снегом.

— У снега нет запаха.

— Словно по всей твоей коже зима.

— Я не доверяю чувственному восприятию человека, который всего пять часов назад думал, что он на лодке.

— Тебе никто никогда не говорил, что ты так пахнешь?

— Элизабет упоминала что-то об этом давным-давно. И кто-то еще. Недавно.

— Кто?

— Элеонор.

Элеонор. Королева-Девственница. Кингсли утешало, что Элеонор чувствует запах зимы на коже Сорена. Каким-то образом это было необыкновенно — Элизабет, Кингсли, Элеонор, трое любили Сорена, трое были или будут его любовниками. Возможно, Сорен был прав насчет этой девушки. Возможно, она была той, о ком они мечтали все эти годы назад. Кингсли опустил голову и поцеловал Сорена в правое плечо. Он целовал Сорена в лопатку, в шею, в затылок, ощущая вкус снега на коже. Кингсли опустился к центру спины Сорена, а пальцы скользили по его ребрам.

— Что ты делаешь, по-твоему? — поинтересовался Сорен.

— Я пытаюсь выяснить, в чем спит священник, — ответил Кингсли, запуская руку под простыню.

Сорен перехватил его руку и крепко, безжалостно, сдавил ее.

— Этот священник спит в постели.

— Ты сломаешь мне запястье, — заметил Кингсли, ничуть не обеспокоенный такой перспективой. Боль от хватки Сорена отрезвила его, прояснила мысли и разбудила.

Сорен усилил хватку, и Кингсли поморщился. Приятно знать, что Сорен не солгал — волк все еще был там. Сорен не стал менее опасным. Просто Кингсли больше не боялся.

— Сломай, — почти приказал Кингсли.

Хватка Сорена стала еще крепче. Но только слегка, а потом он отпустил.

— Ты не должен был останавливаться, — сказал Кингсли. — Ты можешь ломать меня сколько угодно.

— У меня могло бы возникнуть искушение поиграть с тобой, если бы у тебя было хоть какое-то чувство самосохранения.

— Самосохранение — удел слабых. Мне нравилось быть уничтоженным тобой.

— Ты помнишь среднюю школу совсем не так, как я, — ответил Сорен. — В предыдущей школе я убил кое-кого и боялся, что сделаю это снова. А потом появился ты и практически попросил меня убить тебя.

— Я не просил тебя убивать меня, — возразил Кингсли. — Я умолял.

— И ты удивляешься, почему я предпочитаю играть с людьми, у которых есть пределы.

— Ты знаешь, что скучаешь по мне, — сказал Кингсли, проводя рукой по боку Сорена от лопатки до талии. Он почувствовал, как напрягся каждый мускул на его теле, и Кингсли убрал руку.

— Больно? — уточнил Кингсли, смущенный внезапным отвращением Сорена.

— Нет, сделай еще раз.

Кингсли осторожно положил руку на спину Сорена и провел ею по его телу.

— Еще? — спросил Кинг.

— Да.

Кингсли опустился на колени рядом с Сореном и обеими руками массировал его спину от шеи до бедер. Постепенно напряжение спало. У Сорена была прекрасная спина — длинная,

Перейти на страницу:

Тиффани Райз читать все книги автора по порядку

Тиффани Райз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король отзывы

Отзывы читателей о книге Король, автор: Тиффани Райз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*