Темные удовольствия - Мила Кейн
Он был ребенком. Реакция тела не имеет значения… Он был ребенком, а Вы — преступница.»
Ева. Другой голос. Моя милая, храбрая Золушка уничтожила мою злую мачеху ради меня.
— Значит, ты смог поверить своему сыну только после того, как получил неоспоримые доказательства против Колетт, — огрызнулся я. Все это было слишком, и теперь, когда я понял, каким вспыльчивым идиотом был по отношению к Еве, мне нужно было выбраться отсюда и поговорить с ней.
— Что еще я могу сказать, Беккет? Мне стыдно за себя.
Я отодвинул стул, не в силах больше ничего слышать. Эмоций было слишком много.
— Мне нужно идти… я должен увидеть Еву.
Отец привстал, когда я собрался уходить.
— Ты и девушка Мартино… между вами что-то происходит? Что-то серьезное, я имею в виду.
Я задержался на пути к выходу из зала.
— А что? Хочешь напомнить мне о своей политике не встречаться с местными девушками или предупредить, чтобы я не путался с дочерью уборщицы?
Сорен медленно покачал головой.
— Нет. Я ничего не скажу против этой девушки. Не могу.
Я кивнул.
— Верно. Ты не можешь. Скоро она станет твоей невесткой. Привыкай к этому факту.
Я направился к выходу, всю дорогу чувствуя на себе отчаянный взгляд отца. Прежде, чем выйти за дверь, я глубоко вздохнул.
— Я приеду в гости Клифф Поинт, как только Колетт уедет. Тогда мы сможем увидеться.
Я не обернулся. Не мог встретить его полный надежды взгляд. Между нами еще далеко не все было решено, но он сделал первый шаг в мою сторону, и я не хотел оставлять его в подвешенном состоянии.
— С нетерпением жду этого.
* * *
— Лили, я понимаю, что ты злишься на меня, но я просто хочу знать, где Ева… я просто хочу поговорить с ней. — Я изо всех сил старался сохранять спокойствие, хотя быстро выходил из себя.
Лили стояла в дверях своей комнаты, скрестив руки на груди и сузив глаза.
— Я думаю, что время для разговоров прошло. Слишком поздно. — Она потянулась, чтобы закрыть дверь.
Я просунул ногу в щель, чтобы остановить ее.
— Еще не прошло… Ева сделала кое-что для меня… что-то очень особенное и смелое. Она сделала это, потому что еще не слишком поздно. Когда дело касается меня и нее, никогда не будет слишком поздно.
Лили закатила глаза.
— Легко делать такие громкие заявления мне.
— Я бы хотел сказать об этом Еве, но она не отвечает на мои звонки.
— Не могу винить ее. На ее месте я бы никогда больше с тобой не заговорила.
— И все же ты приняла своего парня обратно после гораздо худшего, — отметил я.
— Думаю, утверждение про «гораздо худшее» спорно, — крикнул Кейден из комнаты Лили.
Отлично, теперь она никогда не скажет мне, где найти Еву.
— Я потерял самообладание и отреагировал слишком остро. Я прибегнул к своим старым привычкам и оттолкнул ее, что было неправильно, но не непростительно… Ева простит меня, а ты будешь чувствовать себя дерьмово из-за того, что устроила мне разнос.
— Нет, не буду. — Лили улыбнулась и начала закрывать дверь. — Увидимся, Беккет.
— Кейд, помоги мне, — взмолился я.
— Не в моей власти, чувак, — донеслось до меня через щель, прежде чем Лили щелкнула замком.
Прекрасно. У меня не было никаких зацепок. После разговора с отцом я сразу начал искать Еву. Ее не было ни на работе, ни у Лили. Я проверил библиотеку и даже разыскал кое-кого из команды Ледовых див.
Я направился обратно в общежитие Геллионов, полный решимости забрать ключи от машины, чтобы ездить по окрестностям и продолжать искать ее.
В коридоре я столкнулся с Чейзом.
— Ты же не видел Еву? — спросил я у нового игрока Геллионов.
Он ухмыльнулся.
— Уже потерял ее, да? Я говорил это.
— Говорил что? — спросил я, гнев пылал во мне.
— Что ты быстро все испортишь. Она слишком хороша для тебя, Андерсон, это видно любому, у кого есть глаза.
Что ж, это, безусловно, было правдой.
— Без разницы. Если увидишь ее, позвони мне. — Я зашагал прочь.
— Неа, и не подумаю, — крикнул в ответ Чейз. — Вместо этого я просто предложу ей замену получше.
Я развернулся и в считанные секунды оказался рядом с ним.
— Что ты, блядь, сказал?
— Я сказал, что ты не заслуживаешь такую милую, хорошую девочку, как Ева Мартино, и не стоит утруждать себя спорами со мной, потому что мы оба знаем, что это правда.
— Разумеется, знаем, но ты забываешь кое-что важное… она тоже хочет меня, а Ева получает всё, что хочет.
Я отступил от Чейза и вышел из здания, его слова звенели у меня в ушах. Такая милая, хорошая девочка, как Ева. Она была хорошей девочкой. Трудолюбивой, доброй, сострадательной… куда хорошие девочки идут зализывать свои раны?
Домой.
Я не мог поверить, что дом семьи Мартино не был первым местом, которое пришло мне в голову. Ева и ее мама были очень близки. Разумеется, именно туда бы она и пошла. В ее убежище. Я не подумал бо этом, потому что дом был последним местом, куда пошел бы я, если бы нуждался в утешении.
Через пятнадцать минут я уже был у них на пороге и звонил в дверь, преодолев весь город с рекордной скоростью.
Когда никто не открыл дверь, я постучал кулаком, надеясь, что ответит Ева, а не ее мама. Я понятия не имел, что должен был сказать Мелли Мартино, но что-нибудь придумал бы.
Здравствуйте, мисс Мартино, я здесь, чтобы жениться на Вашей дочери… но есть маленькая проблемка, возможно, она ненавидит меня.
Всё, вероятно, прошло бы не очень хорошо. К счастью, я был избавлен от необходимости беспокоиться об этом, поскольку дверь открылась и передо мной предстало милое лицо Евы, на котором застыло неприветливое выражение.
— Чего ты хочешь?
— Поговорить, нет, извиниться. Я облажался, крошка.
— Не называй меня так. — Ева скрестила руки на груди и дернула подбородком в мою сторону. — Значит, теперь ты знаешь правду.
Я кивнул, заставляя себя не тянуться к ней. Она не была бы рада, и я этого не заслуживал, но это не мешало мне хотеть.
— Мой отец начал бракоразводный процесс. Скоро Колетт исчезнет из моей жизни… благодаря тебе.
Ева смотрела на меня, и я не мог сдержать любовь, переполняющую мое сердце.
— Спасибо. Я знаю, что погорячился и причинил тебе боль… Я так напортачил, но ты все еще… — Я замолчал и сделал глубокий вдох. Все