Инсинуации - Варвара Оськина
– Да куда мне… Интересно, что он так рано здесь делает?
– Не поверишь, но это меня совершенно не интересует.
– Но так даже лучше. – Тед не слушал, поглощённый своими идеями. – Так, Чейн, надо звякнуть!
– Что?
– Хак, Чейн, хак! – Он посмотрел на неё так, будто перед ним сидела полнейшая идиотка. В принципе, она, наверное, так и выглядела, пока пялилась на своего преподавателя. Но тут слова Теда наконец дошли до всё ещё замутнённого гормонами разума.
– Да ты всерьёз! – обомлела Элис. – Я думала, шутишь!
– Наивная простота, – вздохнул парень и поднёс телефон к уху. – Хэй, Сэм! Объект на месте, можно начинать… Да… На Мэйн-стрит, напротив кофейни «Себастьян». Всё, жду вас тут.
Он завершил вызов, а Элис смотрела на него и не могла поверить.
– Ты больной придурок, – протянула она то ли восторженно, то ли удивлённо.
– Садись на лекции поближе к окну, будет самый крутой вид, – подмигнул ей Джефферс.
Не желая дальше участвовать в фарсе, что развернётся здесь с минуты на минуту, Элис быстро собрала вещи и отправилась в лабораторию биоинженерии. У неё было очень нехорошее предчувствие.
Раздражённая и разочарованная очередной неудачей с программой, Элис зашла в аудиторию и сердито глянула на весело сигнализировавшего Джефферса. Парень устроился у большого окна и радушно указал на пустой соседний стул. Смирившись с неизбежностью, Эл впервые изменила своему любимому месту у самого выхода и села рядом с веселившимся обормотом.
– Когда это случится? – едва слышно спросила она.
– Ближе к концу, – так же тихо откликнулся парень. Элис хотела уточнить к концу чего, но не успела. Дверь в лекторий открылась, впустив накрашенных точно кукол Мел и Аннет, следом вошёл Риверс, а затем началось занятие.
И Элис показалось, что пытка неизвестностью будет тянуться вечность. Она то и дело посматривала на часы, проверяя, сколько осталось до конца лекционного кошмара, и старалась держаться непринуждённо, но несколько брошенных профессором пристальных взглядов отчего-то насторожили. Зря она решила сесть вместе с Тедом, хотя всё могло быть плодом её паникующего мозга. Но вот, за пять минут до конца занятия на экране ноутбука Теда мигнуло и сразу пропало сообщение. Почти мгновенно со стороны лекторской кафедры раздался стандартный звуковой сигнал входящего смс.
– Прошу меня извинить. – Риверс прервал объяснения и достал знакомый Элис телефон, чтобы прочитать сообщение.
Профессор застыл на одну тяжёлую минуту, вновь и вновь пробегая глазами по тексту, и ни один мускул не дрогнул на его лице, когда аппарат в его руке снова пиликнул. Наконец, Риверс оторвался от созерцания неведомого послания, выключил звук и положил смартфон на стол.
– Сигналка, – одними губами произнёс Тед, но Элис поняла.
Разумеется, в такой машине просто обязана была стоять спутниковая сигнализация, и сейчас профессора наверняка заваливало автоматическими сообщениями – с машиной происходило нечто неизвестное. К чести их преподавателя, он совершенно не обращал внимания на беззвучно вспыхивавший экран телефона, невозмутимо вернувшись к чтению лекции. И Элис уже было подумала, что на этом всё сейчас и закончится, но поняла, что жестоко ошиблась. Едва не вскрикнув от испуга, когда в рёбра врезался острый локоть Теда, она повернулась к парню, да так и застыла. Очередной пристальный взгляд в её сторону остался незамеченным, потому что развернувшееся за окном зрелище потрясало своими масштабами.
Даже с первого этажа, где располагалась аудитория, было отчётливо видно невероятный по своей грандиозности спектакль. Расширившимися от ужаса глазами Элис наблюдала, как мимо них по дороге медленно плыл профессорский автомобиль. Он почти не касался колёсами земли, и в аудитории раздался многоголосый удивлённый вздох, который привлёк к себе внимание преподавателя. Лекция прервалась сама собой. Словно единый организм, головы однокурсников повернулись в сторону больших окон, и по рядам пробежал гул шепотков. Не сдержавшись, Элис бросила взгляд на Риверса. А он медленно подошёл к оконному проёму и, засунув руки в карманы брюк, терпеливо наблюдал за происходящим. Его лицо было спокойно, лишь левая бровь удивлённо взлетела вверх.
Тем временем машина достигла того расстояния, с которого стала полностью видна расположенная над ней конструкция, и Элис едва смогла сдержать нервный хохот. Горделиво и величаво, высоко в воздухе и строго над крышей автомобиля парила гигантская маска Дарта Вейдера. Огромный воздушный шар был настолько велик, что занимал всю ширину улицы между кампусами. Вокруг него на разной высоте парили более мелкие шарики в виде имперских истребителей и бесчисленных Звёзд Смерти. Их было так много, что вся махина напоминала движущееся чёрно-стальное чудовище. Но вот, странная процессия остановилась напротив главного входа в здание Фэйрчайлд, и под громкий смех да улюлюканье всей улицы на чёрном матовом боку Мерседеса загорелась алая надпись. Где-то с крыши лазерная установка выдала текст:«Ваш шаттл подан, Лорд Вейдер!»
Даже сквозь плотно закрытые пластиковые окна хохот прохожих достиг враз ставшего тяжёлым воздуха в аудитории. Титаническим усилием подавив желание провалиться сквозь землю, Элис во все глаза смотрела на профессора. Где-то в глубине лектория послышались первые смешки, но мгновенно затихли, стоило Риверсу лишь слегка шевельнуться. Никто кроме неё и мысленно надрывающего животик от смеха Джефферса не знал, что именно происходит, но расползающиеся со стороны кафедры невидимые ледяные иглы напрочь лишали желания веселиться. Студенты тревожно замерли, а Элис отвернулась, не в силах и дальше смотреть на проклятую маску.
– Представление окончено. Встретимся в понедельник, – внезапно раздался будничный голос Риверса.
Элис вздрогнула и подняла голову. Профессор успел отойти от окна и теперь собирал со стола бумаги, не обращая внимания на отчаянно сигнализировавший телефон. Внезапно, словно почувствовав на себе взгляд, он замер и едва заметно дёрнул щекой. Внутри неё в истерическом припадке билось ощущение близкой расправы, но Эл заставила себя спокойно закрыть ноутбук и оторваться, наконец, от считывания малейших эмоций с лица Риверса. Краем глаза она видела, как профессор взял со стола смартфон и обвёл взглядом ставшей в миг полупустой аудиторию. Интуитивно никто не хотел задерживаться здесь и лишней секунды. Хлынув на улицу вместе с остальным потоком, они теперь разглядывали новый массачусетский хак.
– Ладно, до встречи на вечеринке, – шепнул Тед и унёсся прочь из лектория.
Элис кивнула ему в спину и уже потянулась за пальто, когда её остановили.
– Мисс Чейн, задержитесь, пожалуйста.
Сердце трепыхнулось и рухнуло в район коленей, почти не подавая признаков жизни. Ноги враз стали ватными, а в ушах зазвенело, но Эл спокойно поправила растрепавшиеся волосы, подхватила сумку и подошла к преподавателю. Знакомый запах окружил плотным кольцом и унёс прочь последние здравые мысли. Сделав осторожный вздох, Элис рискнула открыть рот.
– Да, сэр?
Она вопросительно взглянула на профессора и чуть не отшатнулась. Вокруг взбешённого Риверса расплавленной рябью кривился воздух. Хорошо сыгранное равнодушие покрылось мелкой сетью трещин и раскрошилось, точно высохшая на коже гуашевая краска,