Проект Босс - Ви Киланд
— Как мы узнаем, подходящее ли это время?
Его глаза потемнели.
— Когда мой язык окажется у тебя во рту или кое-где еще, что даже лучше
Я рассмеялась и игриво шлепнула его по груди.
Меррик поднялся с кровати и протянул мне руку.
— Пошли. Нам лучше убраться отсюда, пока не поздно.
— О, сегодня все равно никто не заселится.
— Я не об этом.
— А о чем?
— Еще пять минут на этой кровати, и я сорву с тебя одежду.
Глава 17
Меррик
На следующее утро я проснулся рано. В доме было темно, тихо, и я не стал надевать рубашку, когда пошел в ванную, но едва потянулся к ручке, как дверь открылась. Передо мной в одном полотенце стояла Эви.
—Ты чуть до смерти меня не напугал! — она прижала руку к груди.
— Прости. Думал, что все еще спят.
— Я хотела принять душ, пока Китти не проснулась, но забыла кондиционер для волос в сумке.
— Не против, если я пока быстренько воспользуюсь ванной?
Она покачала головой и потуже затянула полотенце.
— Конечно, заходи.
______
Эви ждала в коридоре. Помимо воли мой взгляд устремился к ее груди, которая чуть ли не вываливалась из полотенца, что доходило лишь до середины бедра.
— Извращенец, — с улыбкой пожурила Эви, когда я наконец поднял на нее глаза.
Я вздернул брови.
— Я извращенец? Ты наполовину голая, уже показала мне задницу, и я видел тебя в лифчике в той раздевалке. Это тебе нужно перестать так подкатывать ко мне.
Она чуть оттолкнула меня и втиснулась боком в дверной проем. Наши тела не соприкасались, но были чертовски близко.
Эви приподнялась на цыпочки и посмотрела мне в глаза.
— Держу пари, если бы я оставил дверь ванной приоткрытой, то смогла бы доказать, кто здесь извращенец.
Я проглотил. У меня было сильнейшее желание показать ей, каким извращенцем я себя чувствовал сейчас. Если честно, она была примерно в десяти секундах от того, чтобы это узнать: мой член уже вставал по стойке смирно и вот-вот коснется до ее живота.
«Сюрприз, сюрприз».
К счастью, за пару секунд до этого, Эви проскользнула мимо меня в ванную.
— Отойди, извращенец. Мне надо дверь закрыть. — Она усмехнулась.
Я застонал.
— Жестокая женщина.
Потребовалась вся сила воли, чтобы уйти, когда она закрыла дверь. Несколько минут я еще постоял в коридоре, размышляя, но тут раздался бабушкин голос. Это был холодный душ, что мне нужен.
— Меррик!
Я облегченно вздохнул и пошел в ее комнату.
— Доброе утро, ба. Как спалось?
— Немного лучше. Я сняла этот чертов ботинок.
Я покачал головой.
— Надо было подождать. Вдруг ты сделаешь себе хуже?
Она отмахнулась от меня.
— Лодыжка отлично. Им просто надо было придумать, что еще включить в счет по страховке.
Я оглядел комнату и нашел съемный ботинок на комоде.
— По крайней мере, надень его, прежде чем вставать.
Она проворчала, но согласилась.
— Ты до сих пор пьешь такой сладкий кофе, что можешь впасть в диабетическую кому? — спросил я, когда мы вошли в кухню.
Бабушка подняла руками загипсованную ногу и уложила на соседний стул.
— Я сладкая, и нужно как-то восполнять запасы.
Хотя бабушка, безусловно, была добрейшим человеком, сладкой я бы ее не назвал.
— Если твой характер зависит от того, что ты пьешь, я удивлен, что ты не добавляешь лимон в кофе, — подразнил я, приготовил нам кофе и пододвинул одну кружку бабушке.
— Спасибо. Итак, скажи, что ты собираешься делать с Эверли?
— С Эви?
Бабушка поднесла кружку к губам.
— Ммм-хмм.
— Она хотела бы быть здесь, когда ты пойдешь к врачу, а потом вернется в Нью-Йорк. Я узнаю, есть ли билет на завтрашний утренний рейс.
— Я не о ее расписании спрашивала, глупенький. Когда ты, наконец, начнешь действовать?
— Прости?
— Я вижу, как ты тайком смотришь на нее. Такая женщина как Эви недолго будет одна. Так что перестань валять дурака и застолби место.
«О, Господи!»
Я покачал головой.
— Мы не будем обсуждать это.
— Почему, черт возьми? Когда у тебя в последний раз была девушка? Я не говорю о перепихе, а имею в виду милую девушку для свидания.
Слово «перепих» никогда не должно слетать с уст чьей-либо бабушки.
— Последние несколько лет я был сосредоточен на работе. Кроме того, это не то, чего хочет Эви.
Бабушка нахмурилась.
— Та дура здорово тебя обработала. Я беспокоюсь о тебе, Меррик. Когда ты закрываешь сердце перед возможностью, то упускаешь любовь.
— Ничего подобного. Я все равно не стану это делать.
— Хорошо. Тогда просто уважь меня и ответь на вопросы. Эверли привлекательная?
Я вздохнул, зная, что бабушка так просто не отступится.
— Она красивая девушка.
— И попка у нее отличная.
Я со смехом покачал головой.
— У нее хорошая фигура.
— Как часто ты глядишь на нее и гадаешь: интересно, о чем она думает?
— Частенько. Она психотерапевт, поэтому у нее своеобразный взгляд на вещи.
— Ты задумывался о том, каким может быть ваше будущее?
Я не хотел подставлять Эви и говорить, что это она «пресекла в зародыше ростки будущего», образно говоря, но этого, похоже, не избежать.
— Бабушка, ты разговариваешь не с тем человеком. Эви знает, что нравится мне.
— Конечно, знает. Но она также видит мужчину, который закрыт от своих чувств и зол на весь мир. Мужчину, который может спокойно говорить о влечении, но стоит произнести «будущее», и он тут же меняет тему. Вы молоды, красивы, и, естественно, вас влечет друг другу.Проблема не в похоти, а в страхе перед любовью.
— Со мной все хорошо, ба. Правда. Не беспокойся. Я не боюсь влюбиться.
Лицо бабушки стало серьезным.
— Я не из-за этого переживаю, милый. Мне кажется, ты боишься, что тебя не полюбят в ответ.
• • •
— Большое спасибо, что пошла с нами, — сказал я, сворачивая на подъездную дорожку бабушкиного дома. — Без тебя я бы никогда не уговорил ее на операцию. Что ты ей сказала?
Сегодня мы втроем были у врача. После осмотра доктор перечислила причины, по которым требовалась гистерэктомия, но бабушка была непреклонна и твердила, что все заживет само. Тогда Эви