Проект Босс - Ви Киланд
Эви улыбнулась.
— Правда хочешь знать?
Я вздохнул.
— Нет. Но в любом случае, спасибо.
— Не за что.
Бабушка попросила высадить ее у Марвина, и теперь мы были только вдвоем.
Я припарковал машину и выключил зажигание, но не спешил выходить.
— Думаю, что буду работать удаленно отсюда, пока бабушку не выпишут из больницы, а потом попрошу медсестру приходить и проверять ее. Правда, ей это не понравится.
Эви улыбнулась.
— Это точно. Но я рада, что ты останешься. Я посмотрю, смогу ли вылететь домой сегодня ночью или завтра рано утром. Завтра у меня назначено несколько встреч с брокерами. Не хотелось бы их отменять. Люди будут думать, что я только-только устроилась на работу, а уже ставлю собственные нужды выше их.
— С последним я не согласен, но понимаю.
—Операция назначена на среду, врач сказал, что Китти пробудет в больнице два-три дня и, скорее всего, будет дома в пятницу или субботу. Я могла бы приехать на выходные. Не возражаешь?
— Она будет только рада, и я не стану возражать при одном условии.
— О?
— Я оплачу твой перелет и возмещу стоимость предыдущего.
— Не нужно. Я бы сделала это ради Китти, даже если бы ты не был моим начальником.
— Знаю. Но почувствую себя лучше, если согласишься.
Эви кивнула, но было ощущение, что она не собиралась выставлять мне счет, поэтому я сделал мысленную заметку сказать Джоан добавить премию в следующий чек с заработной платой Эви.
Мы вошли внутрь, и поскольку торги на рынке еще продолжались, я тут же уселся за компьютер и телефон. Эви забронировала по интернету билет на шесть утра, а затем сказала, что сбегает в магазин купить кое-что для ужина.
Было почти шесть, когда я присоединился к ней на кухне.
— Пахнет вкусно.
— Я готовлю куриную пиккату, но, думаю, ты чувствуешь запах печенья, которое стоит в духовке.
— Мне волноваться из-за того, что ты печешь?
Она улыбнулась.
— Нет, у меня хорошее настроение. Было приятно вернуться сюда, и я рада, что Китти лучше, и она согласилась на операцию.
— Я тоже.
Эви повернулась ко мне и прислонилась к кухонному островку.
— Пообещай, что не обидишься, если я кое-что скажу.
— Не похоже на начало хорошего разговор.
Она рассмеялась.
— Ничего плохого. Просто наблюдение.
Я скрестил руки на груди и прислонился к стойке напротив нее.
— Выкладывай, что у тебя.
— За пределами офиса ты совсем другой человек. Там ты кажешься холодным и непоколебимым, но на самом деле ты добродушный и мягкий.
— Мужчинам не нравится слышать в свой адрес «мягкий» по многим причинам.
Эви улыбнулась.
— Если бы ты показал хотя бы мельком эту свою сторону в офисе, думаю, это имело бы большое значение.
Я посмотрел вниз, задумавшись.
— Думаю, я забыл, что у меня есть и другая сторона, а поездка сюда помогла вспомнить.
— Твоя бабушка – особенная женщина. Она раскрывает в людях самое лучшее.
Я поднял глаза и поймал взгляд Эви.
— Так и есть, но не уверен, что именно она вызвала эти перемены.
Губы Эви приоткрылись, и я долго не мог оторвать от них взгляда. Когда наконец заставил себя поднять глаза, то обнаружил, что она смотрит на меня так же пристально, а потом…
— Меррик, мы вернулись! Просто предупреждаю на случай, если мы не вовремя.
Мы с Эви улыбнулись.
Пришла бабушка как раз вовремя или нет, я не знал.
Глава 18
Эви
Всю неделю я с нетерпением ждала пятницы, и на то было несколько причин. Во-первых, мужчин-трейдеров в компании было гораздо больше, чем женщин, и до сих пор я встречалась только с одной. И во-вторых, Меррик сказал, что Колетт Арчвуд его ненавидит. Было любопытно, к чему по итогу приведет наша встреча.
Сеансы обычно длились сорок пять минут, и первые сорок, пока мы вели светскую беседу, я внимательно присматривалась к Коллет. Казалось, ее все устраивает: и работа, и руководство компании.
— Как вы пришли в «Кроуфорд Инвестментс»? Почти все, с кем успела поговорить, были связаны с Мерриком или одним из менеджеров.
Колетт нахмурилась.
— Близкий друг познакомил меня с… Амелией Эванс.
— Оу.
Колетт вздохнула.
— Я так понимаю, вы слышали об Амелии.
Я гордилась тем, что во время сеансов не выказывала никакой эмоций, и никого не судила, но, очевидно, сегодня я позволила маске упасть.
— Только то, что она была одной из основательниц, и что ушла из жизни.
Колетт хмыкнула.
— «Ушла из жизни». Неплохой способ это описать..
Я нахмурилась.
— Разве она не скончалась?
— О, да, она мертва. Но «ушла из жизни» это как-то… умиротворенно, что ли. Как будто она болела, и когда пришло время милый ангел проводил ее к Жемчужным вратам.
— Она не была больна?
Колетт покачала головой.
— Амелия погибла в результате несчастного случая.
— Сочувствую.
— Мне бы хотелось, чтобы она погибла прямо на месте аварии, и сразу обрела вечный покой. Но она прожила еще несколько месяцев. Это было ужасно. И человек, на которого мы обе работаем, не давал ей ни минуты покоя.
— Меррик тоже был в той аварии?
— Нет. Он…
Телефон просигналил, что встреча закончена.
— Прошу прощения. Продолжайте, — попросила я, выключая таймер, но момент был упущен.
Колетт выпрямилась в кресле.
— Все в порядке. За эти годы я поняла, что нужно сосредоточиться на хороших воспоминаниях об Амелии, а не на ее смерти. Она была отличным другом – не идеальной, как и все мы, но женщиной, которой я восхищалась и любила. — Колетт встала. — Было приятно с вами познакомиться. Желаю всего наилучшего здесь, в «Кроуфорд Инвестментс». Поскольку наш разговор конфиденциален, могу сказать, что это, вероятно, наш первый и последний сеанс. Я ухожу из фирмы. У меня осталось чуть больше пяти недель.
— О, я не знала.
Она улыбнулась.
— Я только вам сказала. Никого не буду предупреждать. День, когда истекает срок трудового контракта, станет моим последним днем здесь. Я потратила четыре года, ожидая этого дня. Хотя, нет. Только три. Три года я ненавидела это место, но считаю, что наем штатного психолога – это шаг в правильном направлении для сотрудников, многие из