Проект Босс - Ви Киланд
— Я заглянул к Китти. Она все еще спит.
Я кивнула.
— Да, я тоже проверяла. Врач прописал сильное обезболивающее, и от него ее клонит в сон.
— Это все объясняет. Обычно она встает рано.
Я отхлебнула кофе.
— Я просмотрела рейсы. Сегодня днем есть прямой в аэропорт Кеннеди. Можем поговорить с Китти о визите к гинекологу, пока я здесь.
Меррик выглядел встревоженным.
— Ты улетаешь?
— Ну, да. Раз ты здесь, то все под контролем.
— Мне нравится контролировать большую часть своей жизни, но Китти всегда была исключением. С ней я бессилен.
Я рассмеялась.
— Хочешь, чтобы я узнала, есть ли рейс позднее?
— Если позднее означает завтра или на днях, то да.
Я нахмурилась.
— Но ты же остаешься?
— Да, но ты не можешь бросить меня одного, особенно, когда нужно говорить о ее женских проблемах.
— Мне кажется или в твоем голосе слышится капелька страха?
Меррик покачал головой.
— Не капелька, а целое море. Можешь остаться? По крайней мере, до завтра. А потом будем действовать по обстановке.
— Хорошо. У меня запланировано несколько консультаций, но могу их перенести. Хотя мой босс тот еще тип. Я проработала всего пару недель, а уже взяла отгул. Надеюсь, он не возражает?
— Босс повысит тебе зарплату, если останешься.
Я улыбнулась.
— В этом нет необходимости. Я задержусь еще немного, если тебе от этого станет легче. Для Китти я сделаю все что угодно.
— Это я уже понял. — Он облегченно выдохнул. — Спасибо.
Мы допили кофе, делясь историями о наших бабушках, а когда я встала, чтобы налить вторую чашку, услышала, как Китти зовет меня из спальни:
— Эверли, дорогая, ты встала?
Я улыбнулась.
—Она еще не знает, что ты здесь.
Он вздернул подбородок.
— Иди первой. Не хочу ее пугать.
Мы прошли по коридору в комнату Китти. Меррик стоял у меня за спиной, так что бабушка его не видела.
— Доброе утро.
— Доброе, дорогая. Мне очень стыдно быть обузой. Как думаешь, сможешь помочь мне встать с кровати?
— Я бы с удовольствием, но здесь есть тот, кто немного сильнее. — Я отступила в сторону, и Меррик вошел в комнату.
Лицо Китти засветилось, как рождественская елка.
—Меррик! Ты здесь!
— Конечно, бабушка. Я приехал, как только смог. — Он подошел к кровати, наклонился и поцеловал ее в щеку. — Прости, раньше не получилось.
Она отмахнулась от него.
— Ты такой занятой парень. Не хотелось тебя беспокоить.
— Беспокоить? Что меня правда беспокоит, так это то, что ты мне не позвонила. Мы еще поговорим об этом, но для начала я помогу тебе встать и напою кофе.
Он осторожно помог ей сесть в инвалидное кресло, которое я оставила у кровати.
— Мне нужно сделать небольшую остановку в туалет.
Меррик посмотрел на меня, округлив глаза от страха.
Я улыбнулась.
— С этим я ей помогу.
Он покатил Китти в ванную, пересадил из кресла на унитаз прямо в одежде и выбежал за дверь со словами:
— Вы тут занимайтесь… я пока... В общем, неважно.
Он так комично смущался. Не знаю, как я сдержала смех.
Я помогла Китти и вышла, попросив крикнуть меня, когда закончит.
Естественно, она не послушалась, и сама доковыляла от унитаза до кресла.
Я только покачала головой, когда она со вздохом уселась в него и откинулась на спинку.
— Китти, ты не должна нагружать лодыжки.
— Ой, врачи в наше время — идиоты. — Она подняла руку. — Без обид.
Я вытолкнула кресло в коридор.
— Я не обижаюсь. В любом случае, я не врач.
Несколько минут спустя мы втроем сидели на кухне и пили кофе. Когда показалось, что настало подходящее время затронуть деликатную тему, я выразительно поглядела на Меррика, и он кивнул.
— Итак, Китти — начала я, — мы с Мерриком хотим поговорить с тобой о гинекологе.
— В этом нет необходимости, — отмахнулась Китти. — Я все равно собиралась к нему идти.
«Ничего себе!»
— Это замечательно. Я так рада. Врач, которого порекомендовали, связан с больницей, в которую ты обращалась, поэтому могу записать тебя на прием онлайн. Если только у тебя нет своего врача.
— Прошло почти двадцать пять лет с тех пор, как я в последний раз показывала «ваджаджу» своему доктору. Он, наверное, уже на пенсии или еще хуже. Так что запиши меня, дорогая.
Меррик покачал головой.
— Я не в претензии, но прежде ты отказалась остаться в больнице и обсудить свое состояние с гинекологом, верно?
— Да. — Китти отхлебнула кофе.
Он прищурился.
— И почему же передумала?
Китти пожала плечами.
— Марвин сказал, что не будет заниматься со мной сексом, пока не схожу к врачу и не приведу себя там в порядок. Он думает, что причинит мне боль или что-то в этом роде. — Она наклонилась ко мне и понизила голос, но, к сожалению, недостаточно. — Он довольно хорош в постели, а эти маленькие голубые пилюли творят чудеса. Я почти уверена, что он не причинит никакого вреда, но неважно. Мальчики и их эго.
Меррик прочистил горло и отодвинулся от стола. Ножки стула громко заскрипели по кафелю.
— Мне нужно позвонить и проверить, не прибыл ли чемодан.
Я разразилась смехом.
— Хорошая мысль.
Глава 16.1
Эва
— Вот ты где. Посиди со мной, милая. — Китти указала на стул напротив дивана.
— Я как раз собиралась спросить, не хочешь ли ты чаю?
— Было бы здорово. Но сначала сядь. Хочу поговорить с тобой, и у нас не так много времени.
— Я уезжаю только завтра, Китти.
— О, я знаю. Я имела в виду, что мой внук скоро закончит разговаривать по телефону. Он вышел на веранду, чтобы еще раз позвонить в авиакомпанию по поводу багажа.
— Ладно. — Я села.
— Ты доверяешь мне, дорогая?
— Конечно, Китти.
— Несмотря на то, что он — моя плоть и кровь, я бы не стала втягивать тебя в то, что хоть как-то тебе навредит. Меррик ведет себя как осел иногда… вернее, большую часть времени, но он хороший человек. Если он любит, то всем сердцем и душой.
Я