Kniga-Online.club

Условный рефлекс - Ксения Мартьянова

Читать бесплатно Условный рефлекс - Ксения Мартьянова. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Лорен, извинившись, подняла трубку. – Слушаю. Барт! Да, я хотела поговорить с тобой насчет завтра. – Она улыбнулась. – Нет, ничего не изменилось. – Взглянула на Натали и, зажав трубку рукой, шепнула. – Иди собирайся, до вылета три часа. Если что, звони. – Затем всё её внимание вновь переключилось на звонившего. – Нет, нам нужно обсудить некоторые детали…

Два с половиной часа спустя Натали сидела на заднем сиденье тонированного черного автомобиля, управляемого Гюнтером – мужчиной лет шестидесяти с серебристого оттенка волосами, который, и в этом Лорен была права, сразу же ей понравился. Они говорили, кажется, обо всем на свете, и за этой простой и душевной беседой Натали не заметила, как пролетело время.

Остановившись, мужчина открыл дверь, а затем галантно предложил ей руку.

Улыбнувшись, Натали вложила пальцы в его широкую ладонь, и неторопливо выбралась из салона.

– Спасибо. – Она подняла голову и, совсем не ожидая увидеть ничего подобного, заморгала и даже, кажется, на какое-то мгновение обомлела. – Ого, это… личный самолет?

Только сейчас, оглядевшись, она поняла, что они находились совсем не в аэропорту Лос-Анджелеса и лететь, по всей видимости, ей предстояло не совсем так, как она предполагала. Ей и в голову не приходило, что у Лорен было столько денег. И личный водитель, и личный самолет… интересно, какие ещё сюрпризы её поджидали?

Достав сумку из багажника автомобиля, Гюнтер улыбнулся и подошел ближе.

– Мистер Макгил летает только частным рейсом.

– Мистер Макгил? – Натали нервно сглотнула, а затем, очень надеясь, что ошибется, еле слышно спросила. – Это его самолет?

– Мой, мисс Хейворт, – от до боли знакомого голоса по телу прошлась знакомая волна дрожи и, повернувшись, Натали чуть было не вскрикнула, – спасибо, Гюнтер, ты можешь быть свободен.

Мужчина кивнул, а затем шагнул к своему боссу.

– Нет, я… знаете, мне что-то стало нехорошо… наверное, переутомление или… грипп, – поднеся кулачок ко рту, она показательно покашляла, а затем завертела головой, – да, определенно грипп. Думаю, будет лучше, если я останусь. Не дай Бог зараза по салону распространится.

Забрав её дорожную сумку у Гюнтера, Брендон посмотрел ей в глаза.

– Если вы боитесь оставаться со мной наедине, можете прямо так и сказать. Совершенно не за чем выдумывать столь неразумные причины.

– И вовсе я не боюсь! – С вызовом ответила Натали, в самом деле позабыв о своем страхе. Господи, она что, действительно так хреново врала?

– Тогда, если ваше маленькое представление окончено, быть может, вы подниметесь в самолет? На утро назначена очень важная встреча, невежливо было бы на неё опоздать.

Брендон говорил мягко, без явной издевки или колкости, но, при всем при этом, в его голосе отчетливо слышалась пускай и легкая, но ирония. Аааа, какой же он невыносимый!

– Хорошо. Я поднимусь. Но, если вы подхватите вирус, пеняйте на себя.

Резко отвернувшись, чтобы не видеть его реакции, Натали выдохнула и решительно направилась к трапу. Холеной смелости хватило едва ли на несколько шагов. Чем ближе она подходила к самолету, тем сильнее ей хотелось развернуться и убежать, но она продолжала идти, понимая, что свернуть с пути, означало бы проиграть. А проигрывать Брендону Макгилу совершенно не входило в её планы.

Цепляясь за перила, Натали вымученно и безмолвно стонала, одновременно с самоедством вспоминая слова наставницы. «Вдруг какому-нибудь горячему итальянскому парню захочется вскружить твою голову? Должен же рядом быть кто-то, кто вернет тебя к нам целой и невредимой…». Тогда ей и в голову не пришло спросить, кем будет этот «кто-то», а теперь она готова была задушить себя за подобную неосмотрительность. Почему, ну почему она не поинтересовалась у Лорен о том, кто ещё поедет вместе с ней?! Почему вообще упустила такую важную и существенную деталь?!

Уф, Натали, ты полная идиотка! В этом мире, похоже, нет и не будет никого глупее тебя!

Укоренившись в этой мысли, она преодолела последнюю ступеньку и вошла в салон самолета.

Глава 7

Натали заняла самое заднее сиденье, максимально отдаляющее её от Адониса, который, она очень надеялась, выберет место ближе к выходу, а затем решительно положила в кресло напротив свою дамскую сумочку, показав, тем самым, что оно занято. И почему при первой же встрече – хотя, вернее будет сказать, при второй – она нарекла его в честь бога? Правильнее было бы назвать его именем какого-нибудь демона. Скажем, Астарота. Ведь, если хорошенько подумать, по описанию этот мужчина очень походил на пришедшего ей на ум падшего ангела: невероятно умный, исключительно талантливый и чертовски обаятельный, к тому же, прекрасно знающий о своей красоте и умело пользующийся ею в своих гнусных целях. Однако, как бы сильно Натали не хотелось их отождествить, было между ними одно существенное различие, которое невозможно было игнорировать – Брендон Макгил не был жестоким.

Она не могла объяснить, почему была твердо убеждена в его добросердечности, ведь, если говорить откровенно, совершенно его не знала. Но всё то, что говорили о нем в компании, всё то, что Натали видела лично – не могло быть ложью. И она заново убеждалась в этом каждый раз, стоило ей только вновь провалиться в пленительный омут его синих глаз.

Из нелепых мыслей о Брендоне её выдернул настойчивый телефонный звонок. «Надо поменять мелодию», – решила Натали, копаясь в сумочке в поисках гаджета, который практически разрывал пространство чувственным текстом, заставляющим голову идти кругом. Она всё ещё безмерно любила Дотри, но эта песня вынуждала её вспоминать моменты, о которых ей необходимо было навсегда забыть. Их танец и поцелуй. Огонь в глазах. Страсть. Эмоции. Чувства. Желание. Прикосновения…

Так, стоп, девочка, хватит.

Остановись.

Достав, наконец, мобильный, она посмотрела на определитель, а затем нажала «принять».

– Привет, хорошо добралась? – Натали открыла было рот, чтобы ответить, но не успела. – Нет, Дейв, эти контракты нужны мне сегодня. Я верю, что ты обязательно что-нибудь придумаешь. С такими умственными способностями, как у тебя, другой вариант просто невозможен. – Двухсекундная пауза. – Надеюсь, ты уже села в самолет? – Теперь Лорен, по всей видимости, обращалась к ней. – Никаких затруднений не возникло?

Возникло! Ещё как возникло! Одно самоуверенное, невыносимое и безумно сексуальное затруднение!

– Всё в порядке. – На выдохе ответила Натали, но её начальница, кажется, умело прочитала между строк.

– Но?

– Нет, всё действительно в порядке. – Торопливо продолжила она. – Гюнтер мне очень понравился, вы были правы. Дорога была спокойной. Всё просто замечательно…

– Переделай это, есть огрехи. – Вклинившийся голос Лорен заставил Натали замолчать. – Что-то я выделила цветом, где-то подписала рекомендации. У меня собрание, но, если вопрос

Перейти на страницу:

Ксения Мартьянова читать все книги автора по порядку

Ксения Мартьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Условный рефлекс отзывы

Отзывы читателей о книге Условный рефлекс, автор: Ксения Мартьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*