Условный рефлекс - Ксения Мартьянова
– Господи Боже, вы в порядке? – Таксист подлетел к ней вместе с зонтом.
– Поехали отсюда. Прошу. Быстрее. – Голос Натали срывался. Видя её итак подорванное состояние, мужчина спорить не стал. Усадив её в машину, он быстро обошел такси, а затем забрался на переднее сиденье. Натали запрокинула голову и закрыла глаза.
– Натали! – Крик Брендона заглушил сильный раскат грома. Водитель тронулся в места, но успел посмотреть в зеркало заднего вида. – Натали!
– Не останавливайтесь. Прошу. – Мотая головой, она продолжала плакать. – Не останавливайтесь…
Сделав так, как она просила, водитель прибавил ходу.
– Черт!
Добежав до ворот, Брендон выругнулся. Он упустил их. Как ему догнать такси?
– Мистер Макгил, такой ливень, а вы в одной рубашке…
Один из охранников вышел к нему в дождевике. И тут его осенило.
– Машина есть?
– Что?
– У тебя машина есть? – Повторил он свой вопрос.
– Да… – немного растерялся парень, – …я на ней на работу езжу.
– Дай мне ключи.
– Что?
– Ключи! Почему тебе надо всё по два раза повторять! – Парень замешкался, но трясущимися руками всё-таки достал ему связку. Брендон щелкнул брелоком. Фары старенькой подержанной ауди попытались хиленько пробиться через ливневую стену. Ну, что есть, то есть. Ему не выбирать. – Я верну!
Забравшись в машину, Брендон завел двигатель и резко рванул с места. Такси уже скрылось из вида, но он знал, куда оно направлялось, поэтому гнал практически вслепую. Он выжимал из развалюхи столько, сколько мог, делая опасные маневры, обгоняя другие автомобили, но не оставляя попыток догнать желтую машину. Он должен был поговорить с Натали, и он поговорит. Чего бы ему это не стоило.
Ливень стоял практически непроходимой стеной. Как с такими фарами и колесами, как у этого драндулета, Питер ещё не разбился? На ней же угробиться можно! Мысленно сделав отметку отругать парня, он вновь сосредоточился на дороге. Вскоре такси показалось впереди. Но ещё несколько машин отделяли его от цели. В зеркала было ничего не разглядеть, фары почти не горели, а ливень сбивал нормальную видимость. Но Брендон всё-таки решил пойти на риск. Слишком важен был этот разговор. И она. Была слишком важна.
Выкрутив руль, он резко дернулся влево, выезжая на встречную полосу. Нога надавила на газ. Скорость на спидометре начала расти. Одна машина осталась позади. Вторая. Третья. И вот осталась всего одна. Всего одна, и он сможет с ней поговорить. Сможет уговорить водителя остановиться. Они всё решат, всё обсудят, он всё ей объяснит…
Резкий звук впереди заставил Брендона вжаться в сиденье. Яркие фары выдали машину, которая неслась прямо на него. Он выкрутил руль, чтобы уйти со встречки, а после непроизвольно нажал на тормоз. Машину занесло, затем развернуло, и Брендон понял, что теряет управление. Ещё одна машина, не успев уйти с дороги, протаранила старенькую ауди с правого бока. Стук. Щелчок. Автомобиль перевернуло. Затем ещё раз. И ещё. Брендон ударился о руль, затем ощутил сильную боль в руке и затылке. Затем в ноге. И вскоре по всему телу. Сильный удар в голову заставил его потерять сознание. Он уже не почувствовал, как машину перевернуло ещё несколько раз, а затем раздался взрыв.
Примечания
1
– 26 метров в высоту и почти 20 метров в ширину
2
6 дюймов – 15 сантиметров.