Сладостное заточение - Нева Олтедж
— Ты знаешь, что можешь рассказать мне все, что угодно, Зара.
Чувство вины грозит поглотить меня. У нас никогда не было секретов друг от друга. До Массимо. Я никоим образом не против шпионажа для него, но мне стыдно за то, что я скрываю свои действия от Неры. С другой стороны, Массимо стал для меня чем-то большим, чем просто сводный брат. И поскольку моя сестра знает меня слишком хорошо, я боюсь — на самом деле, в ужасе — что ей не понадобится много времени, чтобы понять правду. И осудить меня за это.
Верила ли я когда-нибудь, что влюблюсь в мужчину, с которым ни разу не виделась лично? Полюблю его разум? Его дух? Его скрытую натуру?
Неа.
Но это лишь подчеркивает, насколько я ошибалась.
Потому что я влюбляюсь в нашего сводного брата.
— Не хочу об этом говорить, — бормочу я, притворяясь, что поглощена шитьем.
Нера прищуривается, глядя на меня, но не допытывается дальше, и мы возвращаемся к ее запутанным отношениям с ее преследователем-парнем.
— Не могу поверить, что вам потребовался год, чтобы дойти до первого поцелуя. Сколько вам лет двенадцать? — говорю я, приподнимая лиф платья, которое я для нее шью. — Тебе нужно это примерить. Осторожно с булавками по бокам.
— Чья бы корова мычала.
— Думаю, ты права, — пожимаю я плечами. — У меня даже парня никогда не было.
— А что насчет того парня из школы? Тот, который преследовал тебя во время обеда.
— Финн? Он был просто чудаком. — Лиф слишком свободен, поэтому я расстегиваю бока и поправляю. — Хватит ёрзать.
— Кстати, о чудаках… Ты заметил, как на тебя смотрит Сальво?
Я хмурюсь.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Ты и правда не замечала. Я впервые увидела это за обедом после крещения сына Тициано. Сальво буквально пожирал тебя глазами.
— Тот, в меню которого были улитки. Я помню. Фу.
— Точно. Парню сорок.
— Тридцать пять, — поправляю я ее. Сальво и Массимо — одного возраста. — Он, наверное, просто пялился на мое лицо.
— Дв. Но не из-за того, о чем ты подумала. — Нера кладет руки мне на бедра и разворачивает меня так, чтобы я смотрела в огромное зеркало.
— Ты испортила мне работу, — бормочу я. — Придется снова переделывать лиф».
— Забудь о лифе, — стоя позади меня, она кладет подбородок мне на плечо.
Нера немного выше меня, и ее волосы на тон или два светлее моих собственных светло-каштановых. Хотя мой нос уже и скулы более выражены, мы очень похожи. Если не обращать внимания на бледные пятна вокруг глаз, конечно.
— Неудивительно, что жуткий Сальво не может оторвать от тебя глаз, — говорит она мне на ухо. — Разве ты не видишь, какая ты сногсшибательная красотка?
Я вздыхаю. Моя сестра поставила себе задачу убедить меня, что я красивая. Она может верить в это, но я не могу. Хотела бы я выглядеть как все остальные. Нормально .
— Да. — Я разворачиваюсь и начинаю вытаскивать булавки из лифа. — Мне стоит начать работу над этим платьем, если ты хочешь, чтобы оно было готово к папиному дню рождения в следующие выходные.
— Ты придёшь?
— Скорее всего. — Папа ни за что не позволит мне пропустить его вечеринку, тем более что он снова начал не слишком тонко намекать на то, что мы с Нерой созрели для женитьбы. Он даже намекнул, что Руджеро будет там, и что это будет прекрасная возможность для нас двоих познакомиться с ним. Одна только мысль об этом вызывает у меня тошноту.
— Чёрт, я опаздываю на свою смену в клинику. — Нера сбрасывает с себя наполовину сшитое платье и берёт сумочку со стула.
— Ты не замечала, что папа ведёт себя странно в последнее время? — спрашиваю я. — Он стал рассеянным, забывчивым. А ещё Леоне стал приходить чаще чем обычно. Они с папой часами сидят в кабинете.
Он также начал запирать дверь своего кабинета, когда уходит из дома, чего раньше никогда не делал.
— Хм. В казино возникли некоторые проблемы, но папа сказал, что он их решает. Мне пора идти. — Нера чмокает меня в щеку и выбегает из комнаты, прежде чем я успеваю спросит подробности.
Проблемы в казино? Последний раз мне удалось пробраться в кабинет отца и порыться в бумагах на его столе две недели назад, но я не нашла ничего подозрительного. Там было несколько договоров аренды складов и несколько брошюр для нового кондоминиума, который только что построили на окраине Кембриджа. Это все.
Мне придется найти способ снова проникнуть внутрь и проверить документы, которые он хранит в своем сейфе, на предмет чего-либо, что может пролить свет на происходящее, прежде чем я напишу Массимо.
* * *
Неделю спустя
Частная собственность, в тридцати милях к северу от Бостона.
День рождения Нунцио Веронезе
Смех и аплодисменты раздаются позади меня, когда я бегу по лужайке. Папа, очевидно, начал свою речь. Обычно он сначала отпускает несколько шуток, чтобы разогреть толпу, а затем переходит к лестным отзывам о членах Семьи. Я надеялась услышать много полезных сплетен сегодня вечером, но Нера весь вечер была рядом со мной, поэтому у меня не было возможности. Папа будет в ярости, когда узнает, что я рано ушла с его дня рождения, но мне все равно. Мне нужно уйти отсюда сейчас же после того, как я услышала, что случилось с моей сестрой три дня назад.
— Мисс Веронезе? — спрашивает Пеппе, когда я нахожу его вместе с другими водителями в комнате отдыха рядом с пристроенным гаражом.
— Домой, пожалуйста.
За последнюю неделю я несколько раз пыталась пробраться в кабинет папы, но дверь каждый раз была заперта. Единственный другой способ — через окно, выходящее на задний двор. Папа Иногда оставляет ее приоткрытой. Сегодня весь наш домашний персонал был доставлен в это загородное поместье, чтобы помочь с вечеринкой.
Я уже написала Массимо сегодня утром, рассказав ему о кровавой бойне, разгромившей Каморру. В пятницу глава клана — Альвино — вместе с половиной его команды были найдены мертвыми в отдаленной церкви за пределами Бостона. Я слышала, как папа рассказывал об этом Нере вчера, когда звонил ей. А после он провел большую часть дня, закрывшись в своем офисе, разговаривая по телефону с Эфисио, парнем, который взял под контроль клан Каморра.
Беспокойство папы по поводу новостей о Каморре поначалу не казалось таким уж странным — любая крупная стычка на нашей территории была бы напряжённой. Тем не менее, я пыталась всеми силами подслушать то, о чем