Английский для миллионера (СИ) - Корсарова Варвара
– Нет, не знаю.
– Давай проверим!
– Как?
– Нужен компьютер. Есть специальные программы… займемся после обеда.
– Уже пора обедать? Ну наконец-то!
Они спустились в «тургеневскую» столовую – Даша впереди, Марианна следом, – и Олечка вновь расставила приборы, поправила салфетки и проворковала «Приятного аппетита!».
Уже освоившая в местных условиях Марианна чинно села за стол, а рядом поставила свой зонтик, который она разыскала в кабинете и прихватила в столовую. Конечно, на самом деле зонтик принадлежал бабушке охранника Василия, но раз эту винтажную вещь выкинули на помойку, а Марианна подобрала, значит, зонтик был ее по праву, и она могла использовать его по своему усмотрению.
Даша изумленно глянула на нее, а потом прыснула в ладонь и спросила, давясь смехом:
– Марианна Георгиевна, зачем вам эта штука в столовой? Боитесь, пойдет град?
– Может, и град, а может, и снег, или еще какие природные бедствия. Землетрясение, например. Увидишь, – пообещала Марианна, таинственно улыбнувшись.
Она взяла поварешку с изогнутой ручкой и начала разливать овощной суп с грибами, фрикадельками и вермишелью. От сытного запаха кружилась голова: после прогулки по лесу разыгрался зверский аппетит. Ее подопечная тоже проголодалась.
Даша низко наклонилась к тарелке, зачерпнула полную ложку и с шумом и присвистом втянула бульон сложенными в трубочку губами.
Марианна живо схватила зонт и трижды стукнула по дубовым доскам пола тяжелым наконечником с резиновой накладкой. Звук вышел громкий, торжественный и многозначительный.
Даша выпрямилась. Ее брови поползли на лоб.
– Вы чего?!
– No slurping, please, – объявила Марианна с интонациями королевы, выносящей монарший запрет.
– А?!
– Не хлюпай, говорю.
– Я не нарочно, у меня само получается, когда я сильно голодная. Стучать-то зачем? – полюбопытствовала Даша.
– В позапрошлом веке детей дворян воспитывали так: гувернантка держала под рукой колокольчик, и когда ребенок неправильно вел себя за столом, она звонила. Это был сигнал, что он что-то сделал не так. Ребенок слышал сигнал и исправлялся. В других случаях использовался свисток. А чаще – указка или длинная линейка. За каждую допущенную оплошность некультурный барчук получал по лапкам. Но мы современные люди и не бьем детей. Да и колокольчика со свистком у меня нет. Поэтому будем использовать волшебный зонтик. No slurping, please. Mind your table manners.
– Чё?! – Даша была так изумлена, что растеряла остатки вежливости.
– Веди себя за столом прилично, говорю.
– Ну вы даете! Можно ведь просто ложечкой по стакану постучать. Я пойму.
– Можно и ложечкой, и можно даже не по стакану, а по лбу, но зонтиком об пол куда громче и красивее, верно? Короче, не мешай мне играть в Мэри Поппинс. Я хочу почувствовать себя важной и строгой.
Даша вздохнула и снисходительно покачала головой.
– Странная вы какая-то учительница, – объявила она и взялась за ложку.
Обед прошел весело. Даша теперь постоянно косилась на Марианну и ее зонтик. Воспользоваться им пришлось еще три раза, а Даша выучила, как будет по-английски «Убери локти со стола» и «Вытирай рот салфеткой, а не рукой».***
– Да я знаю, как вести себя за столом! Я же не пятилетний ребенок. Я просто забываю. Мама таким не заморачивалась. Она говорила, от еды надо получать удовольствие. А еда вкуснее, если чавкать. Нас же никто не видит сейчас! На людях я нормально ем.
– А я что, не люди, по-твоему? И скажи: неужели твоя мама тоже чавкает? Спорим, нет.
– Нет, мама не чавкает, – улыбнулась Даша. – Она ведет себя красиво, даже если никто ее не видит. Она такая всегда. Не то что я.
– Ну-ну. Не наговаривай на себя. А теперь идем в кабинет. Поиграем немного на компьютере и узнаем, так ли твой английский плох, как ты думаешь. Уверена, тебя ждет приятный сюрприз.
*Марианна вспоминает известную сцену из книги Ч. Диккенса "Приключения Оливера Твиста"
** Russian mafia - русская мафия, Bratva - "братва", так называют в Англии и США организованные преступные группировки русских эмигрантов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})15
Они поднялись в кабинет, Марианна открыла и включила ноутбук. Пока шла загрузка, Даша предупредила:
– Папа не разрешает мне пользоваться компьютером без спроса.
– Нам нужно для работы, а не для развлечения. Уверена, он разрешил бы.
Марианна живо нашла нужный сайт.
– Смотри, вот специальная программа, которая проверяет словарный запас на английском. Нужно отметить слова, которые ты точно знаешь. Время от времени программа будет проверять, не жульничаешь ли ты – будет спрашивать значения этих слов. А вот тут нужно найти похожие слова – синонимы. А вот тут – подобрать слово к картинке.
Даша с азартом жала на клавиши, игра ее увлекла. Отвечала она довольно быстро.
– Ну-ка, проверим результат…
– Не может быть! – ахнула Даша.
– Поздравляю! Программа решила, что ты знаешь примерно девятьсот слов! А чтобы связно общаться по-английски, достаточно знать всего восемьсот самых употребительных слов.
– Да ну, фигня какая-то. Быть не может. Языки мне плохо даются. Особенно английский. Да и не нравится он мне… звучит, как смесь кошачьего с лягушачьим. Мне нравится итальянский, его бы охотно учила. Может, и получилось бы…
– Можно и итальянский попробовать. Потом. Я уверена, ты и правда знаешь много слов – просто сама об этом не подозреваешь. Конечно, эти слова нужно не только знать, но и употреблять. Ничего, научимся. Давай посчитаем… у нас в запасе три месяца. Нам нужно выучить… пусть три тысячи слов. По тысяче за месяц. Тридцать четыре слова в день. Да, это много. Давай поставим цель попроще: первые три недели учим всего десять новых слов в день. А дальше посмотрим, как пойдет.
– Почему три недели?
– Три недели – двадцать один день. Это особое число в магии вуду. Три раза по семь. А если по-научному – это срок, за который мозг приспосабливается делать что-то новое. Втягивается, вырабатывает привычку.
– Откуда вы знаете?
– Доказанный факт! Так утверждал наш университетский профессор Автандил Карпович Розенфельд, который говорит на двенадцати языках, а тринадцатый язык изобрел сам. Ему можно верить. Вот посмотришь, через три недели ты будешь думать на английском, и видеть сны на английском.
– Кошмары я буду видеть на английском... Марианна Георгиевна, не выключайте компьютер, пожалуйста! Можно, я теперь свое посмотрю? Видео на одном канале… На телефоне неудобно.
– По плану твоего папы мы должны сейчас читать книги...
– Ну чуточку! Я уже так устала, что книгу не осилю.
Марианна укоризненно покачала головой, но решила уступить. Даша неплохо поработала сегодня. А сама Марианна чувствовала себя выжатой как лимон. Ей тоже не мешает отдохнуть. Молча посидеть, ни о чем не думая.
– Хорошо, но только пятнадцать минут.
Даша обеими руками придвинула к себе ноутбук и уткнулась в экран. Марианне все же было неуютно, что она пошла на поводу у подопечной, поэтому она тотчас придумала оправдание своей слабости. Подвела воспитательно-методическую базу: пусть Даша смотрит свои видео – это поможет лучше узнать ее интересы, а значит, найти к ней подход.
Она посмотрела через Дашино плечо на монитор. На экране накрашенная и причесанная малолетка – девочка Дашиного возраста с гладким кукольным личиком – хорошо поставленным голоском, вытягивая губы и хлопая ресницами, щебетала на камеру о том, как подбирать стильную одежду для школы, рассуждала, возможна ли дружба между мальчиком и девочкой, и как добиться популярности в классе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот как! Значит, эта сопливая звезда ютуба – идеал современной девочки подростка и ее ролевая модель?
– Это Сусанна, – пояснила Даша, заметив интерес Марианны. – Ее ник – Кудряшка Сью.
– Ты ее фанатка? Хочешь быть на нее похожей?