Kniga-Online.club

Переводчица (СИ) - Семакова Татьяна

Читать бесплатно Переводчица (СИ) - Семакова Татьяна. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Милый, ты не мог бы немного поднажать? Хоть куда-нибудь, хоть на что-нибудь. Разве ж так можно? Сначала порыв, а потом все эти нежности. Если он сейчас ещё и уйдёт, преисполненный тараканами в своей голове, я точно Лёве наберу и вспомню былые годы. Ладно, попробуем расшатать эту лодку…

— Я улетаю утром, а ты остаёшься, — говорю с грустной улыбкой, — о каком «серьёзно» может идти речь?

— Я работаю над этим. Мы будем видеться, — я молча смотрю ему в глаза, а он шумно выдыхает в сторону.

— Вот и я о чём. Было здорово, но давай обойдёмся без пустых обещаний.

— Ты права, это нечестно, — слабо кивает в ответ. — Но ничего не закончено. Контракт подписан, Али ждёт меня внизу.

— Ну… — улыбаюсь в ответ и кладу руки ему на плечи, — он же знает, куда ты пошёл…

— Быстрый прощальный секс — это именно то, зачем я пришёл, — Ибрагим кривит своё красивое лицо, но тут же рывком притягивает к себе. Продолжай! — Прощания не будет, Диана.

— А секс? — уточняю невинно, одной рукой обхватывая его шею, а второй ловко расстёгивая пуговицы на его рубашке. Одна, вторая…

— Я пришёл поговорить, — голос немного хриплый, дыхание тяжёлое, грудное.

— Мы говорим… — целую его шею и заканчиваю с рубашкой, хватаясь за ремень на брюках и прижимаясь к нему так тесно, что чувствую каждую выпуклость. — И за мной должок.

— Живи с этим, — тихо смеётся в ответ и поднимает меня на руки, как принцессу.

А я не хочу, как принцесса! Не хочу эти ласки на полчаса, от которых больше щекотно, не хочу украдкой поглядывать на часы, прикидывая, как скоро он приступит к решительным действиям и перестанет сдувать с меня пылинки, вот не хочу и всё тут. Но молчу. Молчу, потому что ещё сильнее не хочу, чтобы меня с остервенением таскали за волосы, не хочу, чтобы унижали, чтобы принуждали. Хочу страсти, но не хочу грубости. И если этому парню нужно полчаса на разгон — у него будут эти полчаса. Потому что, спустя время, когда, по его мнению, я должна перестать чувствовать себя продажной женщиной, он творит с моим телом такое волшебство, что я забываю, что время вообще существует.

И сейчас, глядя на то, как быстро он пытается одеться, одной рукой натягивая брюки, а второй воюя с пуговицами на рубашке, я понимаю, что провал во времени происходит не только в моей голове.

— Кто расстёгивал, тот и застёгивает! — решает одну из проблем и я со смехом иду на помощь. — Это не прощание, — говорит преувеличенно серьёзно, когда мои руки застёгивают последнюю пуговицу.

Я слабо улыбаюсь и нежно целую его в губы.

— Тебе пора.

Так себе затея взять смежные номера. И ведь слышал, как захлопнулась дверь в её номер, надо было уходить сразу же, поужинать, завалиться в какой-нибудь бар, найти одинокую скучающую туристку… но нет, я остался. Поначалу решил, что это горничная заходила или другая обслуга: тишина, как в понедельник в офисе после окончания рабочего дня. Первый час, походу, пили водку из маленьких фарфоровых чашечек и играли с гениталиями. А потом понеслась… и хочу уйти, но не могу. Лежу, руки за голову закинул и головой прижал, чтобы не полезть в штаны и не присоединиться. Как же сладко она стонет… своим тоненьким голоском. Вот она, песня для моих ушей. Гимн для моего члена. Сука, как же я её хочу. Как же это бесит!

Смех и дверь снова хлопнула. Быстрый ледяной душ, быстрые сборы, эвакуация. Мысли о еде возвращают к ней и я прохожу мимо ресторана прямиком в бар. Сажусь к окну, закатываю два двойных виски и выпиваю оба залпом, хотя предполагал второй посмаковать. Из фарфоровой, мать его, чашки!

Заказываю ещё, окидываю взглядом помещение и досадливо морщусь: ни одной достойной кандидатуры. Посижу немного, подожду… Уставился через окно на улицу, устремив свой взгляд на уровень метра от земли и, спустя двадцать минут, наконец-то высмотрел две отличные женские задницы в коротеньких платьицах в сопровождении одной мужской. Поднимаю взгляд и вижу переводчицу в компании той странной парочки из фойе.

«Блондинка ничего» — вспоминаю тут же. Бросаю деньги на стол и выхожу, успев заметить, как они сворачивают на другую улицу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Иду следом, чувствуя себя маньяком в длинном плаще на голое возбуждённое тело, поворачиваю и не понимаю, куда они делись. Флешбек до исчезнувшего такси, но на блондинку я уже настроился… поищем. Всего четыре бара на улице, по обе стороны от дороги.

Нашёл в третьем. В караоке.

Устроился за самым дальним столиком, решив пока не привлекать к себе внимания и дать девчонкам хорошенько надраться. Так проще… может, получится организовать тройничок? Давно так не забавлялся. Пару месяцев так точно.

Спустя час понял, что с тройничком не проканает. Переводчица почти не пьёт, зато блондинка отдувается за всю троицу. Если она вырубится за столом, это будет весьма некстати. Поднимаюсь, чтобы осчастливить их своим присутствием, но блондинка подрывается и силком тащит переводчицу к пустующему микрофону. Их спутник свистит со своего места, а коварная блондинка быстро улепётывает со сцены, оставляя немного смущенную переводчицу одной. Хрупкая, беззащитная, в кругу яркого света. Слегка щурится и улыбается.

— Давай нашу! — орёт блондинка, а переводчица делает то, чего от неё не ожидал никто, кроме её друзей. Я в особенности.

Суёт в рот средний палец, высовывает и показывает блондинке, нахально ухмыляясь. В зале взрываются хохотом и свистом, я оседаю за свой столик, а она выбирает песню на экране и начинает петь какой-то заунывный романс на французском. Хорошо, что сел. Даже если бы она затянула шансон, от звуков её голоса пробирало до мурашек, а от перепадов ангелочек-бес-ангелочек слегка штормило, хотя, не исключаю вероятности, что причина во втором случае в количестве выпитого за короткий промежуток времени. Короче, я залип. Вышел из бара под оглушительные овации и, слегка пришибленный, пошёл обратно в отель. Поищу кого-нибудь там.

Засел в баре при отеле, с удобствами расположившись на диванчике, но день как начался погано, так и обещал закончиться: спустя десять минут с диким ржачем ввалилась вся троица и уселась на высокие стулья у бара, спиной ко мне.

Буравлю взглядом блондинку, но этой, походу, надо засандалить по самые гланды, чтобы она, хотя бы, немного оклемалась. А вот брюнеточка напряжена. Не смеётся уже, сидит прямо и неподвижно. Не сутулится, даже шею как будто бы вытянула. Отрываю взгляд от её ягодиц, выходящих за границы барного стула, и понимаю, что она смотрит прямо на меня через зеркало за барменом. Встречаюсь с ней взглядом и она тут же отводит свой.

— Да бли-и-и-н! — громко стонет блондинка через минуту. — Ну Ди!

Переводчица сползает со стула и целует её по обеим щекам, явно прощаясь.

— Ты так легко не отделаешься! — фыркает блондинка и целует её в губы, ухватив обеими руками за лицо.

— Начинается… — их спутник закрывает глаза одной рукой, я пытаюсь не поддаться рефлексу и не потянуться, чтобы придержать отпавшую челюсть.

Это не просто чмок в губы с последующим идиотским хихиканьем. Это полноценный поцелуй! Долгий! Горячий! Чувственный! С языками!

— Да хорош уже, ну! — не выдерживает парень, а мне хочется запустить ему в голову свой стакан. В смысле хорош?!

Краем глаза вижу ошалевшего от своего счастья бармена, зависшего с фужером в одной руке и белоснежным полотенцем в другой, и в этот момент брюнеточка резко отстраняется, быстро целует в щеку парня и выходит из бара, громко цокая каблучками.

Я поднимаюсь и иду к блондинке, забив на то, что мой стояк видно невооружённым глазом с довольно приличного расстояния. Беру её за руку, она берет свою сумочку и делает ручкой парню.

— Ну, ахереть… — бормочет нам вслед недовольно.

Я немного тороплюсь, шагая шире, чем нужно для комфортного перемещения в пространстве моей спутницы. Просто хочу успеть к лифтам до того, как брюнеточка уедет. Хочу, чтобы она стояла рядом, когда я зажму её подругу в углу. Хочу, чтобы вспоминала, как я делал всё то же самое с ней. Чтобы пыталась не смотреть, но в тесном пространстве всё равно видела меня боковым зрением. Чтобы захотела присоединиться. Или мастурбировала в своём номере, слыша нас через стенку. Тоже сойдёт. Но её не было. И это, сука, сбило весь настрой! Не критично, но острота ушла, придётся фантазировать.

Перейти на страницу:

Семакова Татьяна читать все книги автора по порядку

Семакова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переводчица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переводчица (СИ), автор: Семакова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*