Kniga-Online.club

Переводчица (СИ) - Татьяна Семакова

Читать бесплатно Переводчица (СИ) - Татьяна Семакова. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Переводчица (СИ)
Дата добавления:
7 декабрь 2023
Количество просмотров:
23
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Переводчица (СИ) - Татьяна Семакова
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Переводчица (СИ) - Татьяна Семакова краткое содержание

Переводчица (СИ) - Татьяна Семакова - описание и краткое содержание, автор Татьяна Семакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Один долгий и ничего не значащий взгляд заставил его подсесть ко мне в такси. И мне бы выпроводить его, закричать, обозвать, возмутиться, но я молча позволяю ему делать то, что он хочет, сгорая со стыда и пытаясь реже дышать.
Я была уверена, что стану очередной его «жертвой», о существовании которой он не вспомнит уже на следующий день, я мечтала, что будет именно так, но всё пошло наперекосяк…  

В тексте есть: властный мужчина, от ненависти до любви, начальник и подчиненная
Ограничение: 18+

Переводчица (СИ) читать онлайн бесплатно

Переводчица (СИ) - читать книгу онлайн, автор Татьяна Семакова
Назад 1 2 3 4 5 ... 50 Вперед
Перейти на страницу:

Переводчица

Татьяна Семакова

1.

Даже глаза открывать не хочется. Слышу, что проснулся, дёрнулся сначала, теперь лежит, не двигается. Походу, так же ахреневает. Знать не хочу, на сколько сильно. Сколько там до будильника? Интересно, ресницы дрожат или притворяться мёртвой получается? Хотя, с чего я взяла, что он смотрит вообще? Взгляд в потолок или внутрь себя и тот же вопрос в голове: и нахрена мне это было нужно?

И ладно бы были полноценные выходные, за два дня я бы как-нибудь смирилась с мыслью, что переспала со своим начальником. Походила бы, скривившись, двое суток, вернула себе равнодушное лицо и отправилась бы на работу, с успехом делая вид, что ничего не было.

Что это не он вышел вслед за мной с корпоратива. Не он в последний момент распахнул дверь такси, на котором я планировала отправиться домой. Не он зажал меня между собой и дверцей, нырнув одной рукой под подол платья, ещё в машине доведя по предынфарктного состояния. Причём, во всех смыслах: видно-то водителю ничего не было, я сидела аккурат за его спиной, но стыдно было невероятно. За своё участившееся, тяжелое дыхание, за едва сдерживаемые стоны, за бесконечное облизывание пересохших губ. За непроницаемое лицо сидящего рядом со мной мужчины, смотрящего прямо перед собой. За то, что выходила на полусогнутых, ватных ногах, в мокрых трусиках, тайно мечтая о продолжении и ненавидя себя за это. Потому что вопрос всё тот же — нахрена мне это было нужно? И ещё один, бонусом. Как это вообще произошло?

И выпила-то совсем немного, всего пару бокалов шампанского за весь вечер. И не стремилась к этому абсолютно. Один неловкий разговор с подругой и вот я пытаюсь слиться с интерьером собственной спальни. Довольно скромным, от чего ещё более неловко.

Итак, корпоратив.

— Тимурчика видела? — хмыкнула подруга, подходя к столику с танцплощадки. — Приехал недавно и уже в дрова. По-любому уйдёт с какой-нибудь очередной блондиночкой из финансового.

— Может на этот раз обломится брюнетке, — я равнодушно пожала плечами в ответ и отложила накрахмаленную салфетку с намерением смыться с этого праздника жизни.

— Точно нет, — она махнула на меня рукой, села рядом и подняла бокал, вынуждая меня сделать то же самое. — За брюнеток, которым ничего и никогда не светит. Короче, за нас, дорогая!

Я, конечно, выпила, просто чтобы не обидеть дорогую подругу. Во всяком случае, сразу. Комментарий относительно её глупого тоста я сдержать, всё же, не смогла, скривившись:

— Херню сморозила и радуешься…

— Ладно, допустим, с «ничего и никогда» перегнула, — ничуть не обиделась Таня и откинулась на стуле, пристроив на спинку руку с бокалом и пожирая взглядом начальника. — Но что касается Тимурчика — железобетонно без вариантов. Тут надо перекраситься и скинуть годков пять, как минимум, — перевела взгляд на меня и добавила со смешком: — А тебе все семь.

То есть, мне требовалось отмотать время вспять до безрассудных и беспечных двадцати.

Тот бокал я допила залпом, просто задумавшись над смыслом бытия. В аксиому, что мужчина при деньгах непременно обращает внимание лишь на глупеньких молоденьких прелестниц я не верила, хоть и был перед глазами яркий тому пример уже на протяжении двух лет. Просто конкретно этот мужчина такой. Сколько ему там? Тридцать восемь? Сорок? Ни жены, ни детей, ни намёка на то, что ему это вообще нужно. Не стесняется уходить с общественных мероприятий со своей же подчинённой, не стесняется не замечать её в дальнейшем. И я благополучно вступила в ряды девушек на одну ночь, сама толком не поняв, как это вообще произошло.

Таня подлила мне шампанского в бокал и масла в огонь, сказав ненавязчиво:

— Смотри, похоже, он уже выбрал жертву.

Я нашла его взглядом и увидела в компании новенькой из логистики. Кажется, она пришла около месяца назад. Красивое красное платье идеально сидит на точёной фигуре, натуральные светло-русые волосы уложены аккуратными локонами, полный обожания взгляд устремлён на Тимура.

Музыка меняется на спокойную, предлагая отдыхающим немного перевести дух, он забирает бокал из её тонких пальцев, ставит на высокий круглый столик и, придерживая за талию, ведёт на танцпол. Рука в руке, вторая его чуть ниже, чем того требуют приличия, он то и дело наклоняется и что-то шепчет ей на ухо, от чего его жертва начинает сливаться с собственным нарядом.

Я невольно ухмыльнулась, наблюдая за его ужимками, и неожиданно встретилась с ним взглядом. На мгновение, не больше. Стушевалась, разозлилась на себя за это и решила, что пора отчаливать, посетив уборную.

Отстояла немалую очередь в кабинку, но, будучи настырной от природы, с намеченного курса не свернула. Когда вышла, медленный танец подошёл к концу, девушка в красном шушукалась с подругой за своим столиком, а Тимур в компании ещё двоих мужчин стоял метрах в десяти прямо по курсу. И вновь успел поймать мой любопытный взгляд, уставившись в ответ.

Ну и что мне было делать? Стыдливо потупить глазки и прошмыгнуть мимо серой мышкой? Да, пожалуй, так и нужно было поступить. Но вместо этого я смотрела ему прямо в глаза до тех пор, пока для этого не требовалось поворачивать голову. Фактически, пока не поравнялась со всей троицей.

На ходу вызвала такси, подхватила свою сумочку, и, не прощаясь с Таней, вышла на улицу, вдохнув прохладного вечернего воздуха.

Начал трезвонить будильник и я тут же широко распахнула глаза. Посмотреть или нет? Выгляжу я сейчас, мягко говоря, так себе. Встречаться с ним заспанным взглядом совершенно не прельщало.

Поморщилась и поднялась, замотавшись в свою простынь в разноцветный горох. Знала бы, что притащусь не одна, постелила бы что-то поприличнее. Ну или хотя бы убрала со стола пустую коробку из-под «Доширака», которым я ужинала… где-то позавчера. Или днём раньше.

Отключила будильник и, так и не взглянув на него, отправилась в душ. Через час надо быть в центре, в лобби отеля, куда рано утром прибыли наши новые поставщики из Турции. Переговоры, заключение контракта, обед, всё по стандартному сценарию. И мне нужно переводить слова человека, который ночью перевёл на меня пачку презервативов. Отпад.

Поначалу я даже не понял, где проснулся. Осмотрелся, увидел спящую рядом переводчицу с восьмого, поздравил себя с очередным идиотским решением и вновь закрыл глаза.

Чёрт, как же погано…

Не из-за девчонки этой, тут-то как раз похер, а вот голова просто раскалывается. Не

Назад 1 2 3 4 5 ... 50 Вперед
Перейти на страницу:

Татьяна Семакова читать все книги автора по порядку

Татьяна Семакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переводчица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переводчица (СИ), автор: Татьяна Семакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*