Kniga-Online.club

Нэнси Холмс - Взрослые девочки

Читать бесплатно Нэнси Холмс - Взрослые девочки. Жанр: Современные любовные романы издательство «Фирма «Издательство АСТ», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С раннего утра Алия учила английский, потом начинались примерки. Завтрак подавали в примерочную. Во второй половине дня Тарек отвозил свою подопечную на уроки французского, дважды в неделю они ездили к Сергею для дальнейших экспериментов с прической.

Специалисты по макияжу приходили в примерочную, работали с Алией и учили ее пользоваться косметикой самостоятельно. Столы и полки были заставлены лосьонами, кремами, краской для волос, ресниц, щек и губной помадой. Когда Балмэн принес девушке первое готовое платье, изобилие косметики его поразило. Неожиданно до него дошло, что они упустили один важный момент: духи. У Алии должен быть собственный, неповторимый аромат. Вот оно! До такого никто раньше не додумался! Алия будет первой.

Он тут же связался со специалистом по духам. Начиная с этого дня Кеннет получал подробный отчет о ходе эксперимента.

— Алия — самый замечательный клиент за всю мою жизнь, — говорил Балмэн. — Теперь передо мной стоит задача подобрать название духам, которые были изобретены специально для нее.

Кеннет рассмеялся, довольный нарастающим вниманием к Алие. Все шло хорошо.

— Есть варианты? — спросил он. — Я тоже каждый год мучаюсь, выбирая имена скаковым лошадям.

— Думаю, здесь будет посложнее, — с улыбкой ответил Балмэн. — Название должно получиться эфемерным, загадочным, как сама девушка, которая пользуется этими духами. Мы начали с лотоса — самого похожего на нее цветка, к нему я добавил вытяжку из гвоздики и лилии плюс капельку мускуса, стараясь, чтобы запах не получился густым и тяжелым. Алие духи очень понравились, тем более что они уникальны. Но им надо дать название. У меня есть два варианта, не могу определить, какой лучше.

— Назови.

— Первый — «Слоновая кость». Именно такого цвета у нее кожа. Настоящая слоновая кость — большая редкость. Алия — тоже редкая девушка. Второе название — «Элизе 64–83».

— Что? — растерялся Кеннет. — Ты сказал «Элизе 64–83»?

— Да, это телефонный номер нашей примерочной. Звучит загадочно и напоминает о тайном пребывании Алии в Париже. Номер знаешь только ты и Баракет.

Кеннет рассмеялся:

— Подожди до следующей недели. Я приеду, и мы примем окончательное решение.

— Какое название тебе понравилось больше?

— Оба, — сказал Кеннет. — Вообще я бы на твоем месте поговорил с химиками, добавил чуть-чуть больше мускуса и сделал два образца. Чтобы не пропадали названия.

ФЕРМА «ЭУКАЙ», ЛОНГ-АЙЛЕНД

ИЮНЬ 1954 ГОДА

Дельфина лежала в голубом шезлонге возле бассейна и наслаждалась ранним утренним солнцем. Было воскресенье, а значит, до полудня никто не покажется. Она чувствовала себя настоящей сибариткой. Утренняя прохлада была восхитительна, ей нравились и Райан, и «Эукай», и все, что с ней происходило. Они провели вместе почти три месяца. Что было раньше?.. Дельфина закрыла глаза. Лучше думать о настоящем.

Лежа с закрытыми глазами, девушка вдруг почувствовала, как на ее лицо падают крошечные капельки воды, словно начался робкий летний дождик. Она открыла глаза, и ноздри тут же наполнил аромат согретых солнцем цветов. Багровые, красные, розовые петунии, герани и розы сверкали в утренних лучах. Райан окунул букет в бассейн, а теперь осторожно стряхивал с него капельки на ее лицо.

Дельфина мгновенно вскочила на ноги. Букет отлетел в сторону; она обняла Райана и принялась покрывать его лицо поцелуями. До чего же он все-таки красив! Огромного роста — шесть футов четыре дюйма, обтягивающие брюки, белоснежная футболка и белые теннисные туфли… Предельно просто, но как на нем все изумительно смотрится!

— Милый, ты такой элегантный! — воскликнула она. — Разденься.

Райан уже пять минут жадно пожирал глазами ее тело. Увидев Дельфину, дремлющую в шезлонге у подножия зеленого холма, он захотел овладеть ею еще сильнее, чем накануне ночью. Молодой человек бросился к клумбе и нарвал огромный букет цветов. Приближаясь к девушке, он почувствовал себя невыразимо счастливым. Никогда раньше у него не было таких женщин.

Когда она заговорила, взгляд его затуманился. Утро сулило еще большие радости, чем прошедшая ночь. Райан протянул руку, погладил ее плечи, после чего медленно стянул вниз, к талии, лифчик купальника и прижался лицом к полным теплым холмикам грудей. Сдерживая страсть, он снял с Дельфины эластичные трусики и швырнул их в бассейн. Она опустилась на шезлонг и медленно вытянула загорелые, медового цвета ноги.

— Вот теперь, очаровательная, распутная сучка, разденусь и я, — произнес он и сорвал с себя футболку и брюки.

— Милый мой, ты так красив, — успела прошептать девушка, прежде чем он придавил ее к шезлонгу своим телом. — А как же остальные?

— Ничего, будут знать, как спать допоздна, лентяи! Закрой рот.

Затем для обоих наступили минуты наслаждения и экстаза. Они без устали дарили друг другу калейдоскоп солнца, голубого неба, запахи цветов и ласк. Когда все закончилось, она блаженно замерла в его объятиях. Нежное солнце целовало их утомленные страстью тела.

НЬЮ-ЙОРК

ИЮНЬ 1954 ГОДА

У Дельфины был забронирован билет на последний самолет до Бостона на вечер понедельника. Нефриты забрал Родни Галлихер за день до этого.

— Не хочешь ли перекусить в «Двадцать одном»? — спросил Райан. — Самолет в девять, водитель отвезет меня, а потом подбросит тебя до аэропорта. Кошмар, сколько звонков из Калифорнии, ребята проводят последние приготовления. На этой неделе они уезжают в Мексику. Боже, как все-таки быстро летит время!

— Черт бы побрал эти нефриты, — проворчала Дельфина. — Ужасно не хочется уезжать, даже на несколько дней. Звони мне хоть ночью, когда захочешь. Как же ты будешь обходиться без телефона на побережье?

— Что-нибудь придумаем. Например, почтовых голубей. Представляешь: «Почтовая служба О'Рорка»? — Он улыбнулся, потрепал ее по плечу и поцеловал в лоб.

Раздался звонок: внизу уже ждал водитель. Когда пришел коридорный за вещами, Дельфина бросила последний взгляд на парк. Не дай Бог, Бостон окажется некрасивым городом. Она покидает такое очаровательное место… Лучи заходящего солнца терялись в ветвях деревьев, дома медленно погружались в сумерки.

У входа в «Двадцать одно» уже ждал Гарри. Они прошли в зал и заняли первый столик слева, любимое место Райана. Заказали крабов, латук и бутылку вина. Спустя час Дельфина подарила Райану прощальный поцелуй на пороге его квартиры.

— Позвони сразу же, как устроишься в «Ритце», дорогая.

В аэропорту у справочного табло напротив ее рейса стояла табличка «Задержка на полчаса». Она хотела позвонить Райану, но потом передумала, вспомнив о деловых звонках из Калифорнии. Спустя полчаса по радио объявили, что рейс отменяется по причине неисправности оборудования. Дельфина сдала багаж и забронировала место в первом утреннем самолете. Можно вернуться к Райану!

Перейти на страницу:

Нэнси Холмс читать все книги автора по порядку

Нэнси Холмс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взрослые девочки отзывы

Отзывы читателей о книге Взрослые девочки, автор: Нэнси Холмс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*