Нэнси Холмс - Взрослые девочки
— Позвони сразу же, как устроишься в «Ритце», дорогая.
В аэропорту у справочного табло напротив ее рейса стояла табличка «Задержка на полчаса». Она хотела позвонить Райану, но потом передумала, вспомнив о деловых звонках из Калифорнии. Спустя полчаса по радио объявили, что рейс отменяется по причине неисправности оборудования. Дельфина сдала багаж и забронировала место в первом утреннем самолете. Можно вернуться к Райану!
Дверь в квартиру девушка открыла своим ключом. В гостиной света не было, но из-под дверей спальни пробивалась тоненькая полоска. Ну конечно, он еще говорит по телефону, решила Дельфина и тихонько открыла дверь…
Лежащая под Райаном женщина не отличалась молодостью. Дельфина словно во сне отметила круглое невыразительное лицо и пепельные волосы. Увидев Дельфину, женщина вздрогнула и испуганно произнесла:
— У нас, кажется, гости.
Райан резко обернулся.
— О Господи, Дельфина!
Дельфина захлопнула дверь и выскочила из квартиры. Она прибежала к себе, все еще не веря увиденному. Это был кошмар, неправда!.. Она налила полный бокал виски и вышла на балкон.
Раздался звонок. Райан звонил в дверь и стучал в нее кулаками.
— Дельфина, открой! Открой немедленно!
Она не отвечала. Она вся дрожала от обиды, слезы ручьем бежали по щекам.
— Дельфина, открой, ради всего святого! Я должен все тебе объяснить! — В голосе его звучало отчаяние.
Она подошла к двери и прислонилась к ней лбом.
— Райан, уходи, — еле слышно произнесла девушка.
— Сейчас я спущусь, вызову управляющего, слесаря с инструментом и заставлю их сломать замок. Я никуда не уйду, понятно? Дельфина, открой дверь! Я никуда не уйду, даже если придется ждать шесть месяцев!
Она сняла цепочку и медленно пошла в спальню. Райан догнал ее у двери, с силой схватил за плечи и развернул лицом к себе. Он был бел как мел.
Дельфина услышала страшный звук и даже не сразу сообразила, что это из ее горла вырвался крик отчаяния. Затем она принялась яростно молотить кулаками по его груди. Ей хотелось только одного: убить человека, которого она так любила и который всего полчаса назад ласкал в постели другую женщину. Она не могла понять, зачем ему это было нужно. Наверное, она никогда этого не поймет. Такая подлость… Ну почему?!
— Зачем ты это сделал? — кричала она. — Зачем? Зачем? Ты хотел мне что-то объяснить? У тебя есть шанс. Говори!
С ней началась истерика. Райан хотел ее удержать, но она вырывалась, и тогда ему пришлось схватить ее действительно сильно и грубо. Он швырнул Дельфину на диван и навалился сверху, не давая подняться.
— Перестань, дорогая, умоляю тебя.
Дельфина лежала на диване, не в состоянии пошевелиться. Глаза его были совсем рядом, но ей казалось, что она уже умерла. Некоторое время она лежала молча, холодная и безучастная. Потом медленно высвободилась, села и посмотрела на него.
— Зачем ты это сделал?
— Я знаю эту женщину много лет. Я к ней очень привязан. Я не люблю ее и никогда не любил, но она очень много для меня сделала. В прошлом. Она часто приходила мне на помощь. Она очень обделена вниманием. — Райан поднялся и зажег сигарету. — Мы стали близки совсем неожиданно. Это произошло летом, когда я приехал в один из ее домов на побережье. Она захотела меня, пришла в мою комнату среди ночи и… Все получилось тепло и по-дружески. Не думаю, что ты поймешь, но лгать тебе не собираюсь.
— Ты ее не любишь? — спросила Дельфина.
— Для меня нет человека дороже тебя, и ты об этом прекрасно знаешь.
Дельфина вдруг почувствовала себя глубоко несчастной. Твердость духа и уверенность в себе пропали, осталось одно отчаяние. «Он унизил и растоптал меня, он даже не считает нужным сказать, что любит меня. Мы с ним как деловые партнеры, нас многое связывает, но при этом он преспокойно спит с другими женщинами». Она снова заплакала.
— Райан, пожалуйста, уходи. В данной ситуации с тобой может остаться только дура или вконец отчаявшаяся женщина. Я ни то и не другое.
— Мы должны быть вместе. Мы должны вместе пережить это. Все пройдет. Я не могу сейчас уехать.
— Рейс на Бостон отменили. Я вылетаю первым утренним.
— Никуда ты не улетаешь, — сказал он, привлекая ее к себе. — Ложись в постель.
— Убирайся прочь, скотина! — завизжала Дельфина. — Недалеко отсюда лежит в кровати разогретая тобой женщина. Возвращайся к ней!
Она вдруг почувствовала, как раскалывается от боли голова, перед глазами заплясали цветные круги.
Райан попытался было снова ее схватить, но Дельфина вырвалась и бросилась в спальню. Лишь бы успеть запереть дверь, а он пусть колотит хоть до утра.
Райан кинулся вдогонку. У самых дверей он толкнул ее, Дельфина потеряла равновесие и упала на кровать. Он набросился на нее как дикий зверь, одним рывком сорвал с нее блузку и юбку. Она пыталась выбраться из кровати, но он ей не позволил.
— Оставь меня в покое, ублюдок! — кричала она, из последних сил пытаясь сопротивляться.
Райан пришел в неистовство. Свободной рукой он смахнул со столика ночную лампу, потом дернул за шнур, и комната погрузилась в темноту. Были слышны лишь их тяжелое дыхание и звуки борьбы.
— Я тебе велел лечь в постель! — прорычал он, прижимая ее к простыням и целуя в шею. — Советую делать то, что говорят. Тебе кажется, что ты разбираешься в любви? Сейчас ты узнаешь много нового.
Дельфина зарыдала. Произошло самое страшное. Она никогда не сможет относиться к нему по-прежнему. Не надо было его впускать. Как ей могло прийти в голову открыть ему дверь? Никто не мог противостоять Райану, когда тот чего-то сильно хотел.
ПАРИЖ
ИЮНЬ 1954 ГОДА
Пьер Балмэн позвонил Кеннету в Стамбул. Возбуждение в его голосе было заразительным.
— Кеннет, твоя девочка творит чудеса! Я не могу больше хранить тайну. Вчера я вывел ее на экскурсию… Знаешь, чем все закончилось? Она сразу же стала звездой. Весь Париж желает знать, кто она такая, хотя мы выезжали всего два раза!
— Подожди, Пьер, — перебил Кеннет, — Баракет должен все это услышать. Дословно. Он вернулся сегодня утром, и ему не терпится узнать, что происходит. Наверное, мы прилетим в Париж сегодня вечером.
— Это настоящая сенсация! Мне ужасно не хочется с ней расставаться, мы успели стать хорошими друзьями. Она нелегко сходится с людьми, но если кому-нибудь поверит…
— Пьер, чуть не забыл. Мы собираемся вернуться в Стамбул на яхте Джорджа Шерилла. Надеюсь, ты подобрал ей что-нибудь для подобного круиза?
— Разумеется, — фыркнул Пьер. — В ее гардеробе есть абсолютно все!