Холодная зима в Фэрбэнксе - Энни Янг
Я вышла вслед за Хантером на морозный воздух и прибавила шагу. Какое-то время в баре мы еще обсуждали его детей, но, когда пришла Лав, засобирались домой.
– Почему она ушла? – вернулась я к прерванному разговору, догоняя его.
– Марта?
– Твоя жена, да. – Хантер не выглядел как маньяк или социопат. Он был молодым, привлекательным мужчиной, и мне правда хотелось понять, что вынудило его жену уйти. – Ты пьешь? – поддела его я. – Или это ты убил того огромного медведя на стене?
– Нет, – рассмеялся Хантер. – Я не пью и, если честно, всей душой ненавижу охоту, но мой бар – единственное место отдыха для охотников в городе, так что переделывать его под что-то другое было бы неразумно.
– Ты стал нравиться мне чуточку больше, – подмигнула я и улыбнулась. – Так что ты сделал не так?
Хантер стиснул челюсти, и я запоздало пожалела о том, что так настойчиво расспрашиваю его, но, несмотря на явное нежелание, он все же ответил:
– Марте было семнадцать, когда родился Ларри. Мы учились в старшей школе, и, как ты понимаешь, все мечты о колледже, карьере и прочем ей пришлось отложить.
– У нее были большие мечты?
– Марта хотела стать моделью, отправиться в Калифорнию покорять подиумы. Она хотела славы, а получила вечно какающего младенца и мужа, которого не очень-то и любила, – с горечью произнес Хантер, а я в этот момент порадовалась тому, что никому не рассказала о своих планах стать знаменитой. Я могла напомнить Хантеру его бывшую жену, и тогда кто знает, как это отразилось бы на наших отношениях.
– Но ты сказал, что у вас двое детей? – Обгоняя его, я чуть не поскользнулась, но Хантер снова удержал меня от позорного падения.
– Невилл родился три года назад, – кивнул он. – И тогда же Марта решила, что с нее хватит. Обвинив меня в том, что это именно я испоганил ей жизнь, она собрала вещи и села на самолет до Калифорнии.
– И ты три года воспитываешь детей один? – Мой шок просто не поддавался описанию. Для меня оставалось загадкой природы все, что связано с детьми, а уж тем более воспитание двоих малышей в одиночку.
– Мне помогали няни, – коротко хохотнул Хантер. – Но чем старше становится Ларри, тем сложнее всем вокруг найти с ним общий язык.
По моей спине пробежал холодок. Если никто не смог совладать с маленьким сорванцом, то что с ним буду делать я? Ведь мой опыт общения с детьми ограничивался несколькими встречами с дочкой Роуз.
– Надеюсь, что вы поладите, – эхом повторил мои мысли Хантер. – Может, в этом и есть секрет? Никаких профессиональных нянь.
– Надеюсь, – шумно сглотнула я.
Оставшийся путь до дома Хантера мы проделали молча. Всю дорогу я думала о том, что, возможно, погорячилась, так быстро согласившись на предложение Хантера, но было уже поздно.
Мы подошли к небольшому одноэтажному дому, Хантер отпер дверь и пропустил меня вперед. В доме было тепло и пахло свежей выпечкой. Я хотела спросить, не сам ли Хантер на досуге печет маффины, но тут из кухни вышла никто иная, как Ава.
– О, а вот и вы! – всплеснула она руками. – Кортни, милая, как твои дела?
– Я… – Смутившись, я потупила взгляд. – Все хорошо. Хантер предложил мне…
– Я знаю, милая, – рассмеялась она. – Неужели ты думаешь, что старушка Ава не знает, что творится у нее под носом?
Это звучало так странно, что я даже не нашлась с ответом, а только покосилась на Хантера.
– Ава, спасибо за помощь, – не замечая моего смущения, произнес он, снимая куртку. – Надеюсь, что теперь мне больше не придется просить вас о помощи так часто.
– Что ты, милый, мне совершенно не трудно, – по-доброму улыбнулась она. – Надеюсь, ты заглянешь ко мне вечерком? – обернулась она ко мне и неожиданно подмигнула.
Я растерянно кивнула. В любом случае мне нужно было забрать свои вещи и заплатить за последнюю неделю. Я надеялась, что Ава не обидится на мой внезапный отъезд, но, как бы там ни было, мысль о сэкономленных деньгах немного притупила мое чувство вины.
– Тогда я пойду. Дети еще спят, – доверительно сказала Ава Хантеру.
Я немого расслабилась, понимая, что знакомство с мальчиками состоится чуть позже, но, как только дверь за Авой закрылась, в гостиной появился Ларри, если я правильно определила возраст этого ребенка.
– Привет, – помахал Хантер сыну. – Ты сегодня рано.
– Ты новая няня? – проигнорировав отца, повернулся ко мне Ларри.
– Да, и очень надеюсь, что мы с тобой подружимся, – повторила я слова Хантера, присаживаясь на корточки, чтобы наши лица оказались на одном уровне.
– Не стоит, – слишком по-взрослому отозвался он. – Ты продержишься здесь не больше недели.
Пока я переваривала услышанное и подбирала слова для ответа, Ларри скрылся в той комнате, откуда вышел, а я так и осталась сидеть на корточках в коридоре, растерянно хлопая глазами.
Глава 7
– Прости. – Хантер с виноватым видом провел ладонью по лицу и невидящим взглядом уставился на дверной проем, за которым скрылся его сын. – Вот об этом я и говорил. Никто не готов терпеть выходки восьмилетнего ребенка.
Я поднялась на ноги и ободряюще похлопала Хантера по груди.
– Ничего. Думаю, я справлюсь.
Это было ложью. На самом деле я запаниковала, не понимая, что делать с чужим ребенком, который, судя по всему, был травмирован уходом родной матери.
– А младший?
– Невилл, скорее всего, еще спит. – Хантер шумно выдохнул, и на его лице появилось привычное приветливое выражение. Его самообладанию можно было позавидовать. Я не представляла, как он справляется со всем этим в одиночку.
Моя семья не была образцовой. Вернее, нас вообще сложно было назвать семьей, поэтому, когда я в восемнадцать лет сбежала из дома, меня никто даже не искал, но, несмотря на это, я отлично помнила то время, когда родители еще не пили. И среди всех воспоминаний именно воспоминания о заботе и нежности матери казались самыми яркими и самыми болезненными. Я знала, что такое нормальная семья, и оттого горевала сильнее, когда потеряла ее. Иногда мне казалось, что именно в этом кроется причина, почему я доверилась