Распутник - Л. Дж. Шэн
Черт. Если нужно избавиться от тела, то, полагаю, так тому и быть. Сам я был не в восторге от убийств, независимо от причины, но ради Белль… ну, что тут поделаешь?
– Я все улажу, – отрезал я.
Белль как-то странно посмотрела на меня, а потом расхохоталась. Что смешного? Но потом она добавила:
– Нет, нет. Все случилось давно. Очень давно. Это был человек, который меня изнасиловал.
– Твой отец? – озадаченно спросил я.
Теперь она впала в замешательство:
– Мой отец? Он меня не насиловал.
– Мне показалось, у вас с ним странные отношения.
– Да. Я таила на него обиду за то, что изменял маме.
– Ох, – сказал я, не найдя лучшего ответа. – Тогда расскажи мне о том человеке.
И она рассказала.
Белль поведала мне о мистере Локене, о ее юности, о нападении, выкидыше и ее мести. Когда она закончила, я заключил ее в объятия и поцеловал с таким пылом, что подумал, мы оба сгорим заживо.
– Значит, ты все еще любишь меня? – неуверенно спросила она.
– Любовь – слишком слабое слово, чтобы описать, что я чувствую к тебе, Мечта.
– Спасибо, что испортили аппетит. Вам пора внедрить собственный метод похудения. – Сейлор вошла в палату, а за ней Персефона Персефона, Эшлинг и их мужья. Внезапно палата наполнилась людьми, которые пришли меня поддержать, и тогда я осознал, что у меня все же есть семья. Просто мы не приходились кровными родственниками.
– Вы женитесь? – Сэм прислонился к изножью кровати, обняв Эшлинг за плечи.
– Еще нет, сначала я должна сделать ему предложение. – Белль опустила голову мне на плечо, что отозвалось адской болью, но я, само собой, не сказал ни слова.
– Вы только посмотрите на это. Еще даже не женаты, а она уже верховодит в отношениях, – Хантер, смеясь, указал на нее большим пальцем.
– Зная Дэвона, он быстро сумеет ее нагнуть, – Киллиан улыбнулся и на миг почти стал похож на человека.
Все рассмеялись.
Вот она, суть семьи.
Две недели спустя я прилетел в Англию.
На этот раз вместе с Белль.
Она была на втором триместре, а это идеальный период для путешествий, во всяком случае, по словам доктора Бьорна.
– Даже не знаю, что хуже: запор или изжога, – поэтично заметила любовь всей моей жизни, сев на заднее сиденье «Рендж Ровера», который ждал нас возле аэропорта Хитроу. На этот раз я решил прокатиться по Лондону самостоятельно. Предпочитал заниматься делами, не рискуя при этом привлечь внимание таблоидов.
– Когда вернемся домой, попрошу Джоан записать тебя на прием к доктору Бьорну. – Я поцеловал ее в висок и завел машину.
– Спасибо.
– У тебя уже появились какие-то пристрастия? Хочешь чего-нибудь? – Я свернул в километровую пробку на выезде из аэропорта.
– А подкасты о преступлениях и уголь считаются пристрастиями?
– Мечта.
– Расслабься. – Она зевнула, собирая белокурые локоны в высокий пучок. – Нет у меня никаких странных пристрастий. Кроме секса.
Я был рад услужить в этом вопросе.
Как только нас выписали из больницы, Белль вернулась в мою квартиру, и на этот раз между нами не было больше никаких игр. Как и сумасшедших преследователей, что стало приятным открытием. К сожалению, эта женщина по-прежнему не стремилась облегчить мне жизнь. Прошло две недели с тех пор, как я едва не сделал ей предложение в больничной палате, а она все еще не задала мне заветный вопрос. Я пытался уважать ее феминистские ценности, а еще, возможно, немного опасался, что она оторвет мне яйца, если спрошу ее снова.
– О! А можешь попросить у Джоан, чтобы узнала у доктора Бьорна, нормально ли, что у меня лодыжки размером с бутылки с водой?
Я понял, что Белль настроена перечислить все пути, какими Малышка Уайтхолл превратила ее тело в свой собственный «Мотель № 6», когда внезапно вниманием Белль завладел Лондон. Она сделала резкий вдох, а ее зрачки расширились, поглощая голубые радужки.
– Охренеть, Дэв. Мы будто на съемочной площадке «Гарри Поттера».
Я огляделся вокруг и увидел одни только убогие муниципальные квартиры.
– Заодно попрошу Джоан записать тебя на прием к офтальмологу.
– Замолчи. Так красивишно.
– Я покажу тебе «красивишное», когда выйдем из кабинета моего адвоката в Найтсбридже.
– Если честно… – Она с улыбкой повернулась ко мне. – Я собираюсь в одиночку пройтись по магазинам. Надо поскорее их обойти, чтобы купить все, что мне нужно.
– Мне потребуется всего пара часов. – Я нахмурился.
Фрэнк и Рик пропали из поля зрения, но я все еще беспокоился, что Эммабелль до сих пор под прицелом. Луиза где-то поблизости, озлобленная из-за своего провала.
– Как бы сильно мне ни хотелось послушать, как два старых пердуна делят миллионы фунтов между благотворительными фондами… – Белль театрально захлопала ресницами, будто описывала свою сбывшуюся мечту. – Думаю, обойдусь.
Я собирался встретиться с Гарри Тиндаллом, чтобы отписать свое наследство выбранным мной благотворительным учреждениям. Если богатству Уайтхоллов суждено вылететь в трубу, то я предпочту раздать его организациям, которые важны для меня.
– За тобой некому присмотреть, – возразил я.
Она приподняла бровь.
– Привет. Приятно познакомиться. Я Белль. Живу сама по себе уже тридцать лет. И до сих пор жива.
– Кое-как, – фыркнул я.
– Я пойду по магазинам, – твердо заявила она.
– В воздуховоды я из-за тебя больше не полезу, – предупредил я, но знал, что вот-вот уступлю.
– Что? Даже в кухонный лифт? – А потом, прежде чем я успел ответить, Белль похлопала себя по животу. – Не волнуйся, Малышка Уайтхолл. Как только этот старикан от нас отвяжется, подсядем на горючие ископаемые и загадочные убийства.
Я отпустил ее.
На сей раз зная, что она точно вернется.
Встреча с Гарри Тиндаллом затянулась на три с половиной часа.
Время от времени я проверял телефон, чтобы убедиться, что с Белль все хорошо. И под «время от времени» я, конечно же, имею в виду «каждые пятнадцать секунд». В целом все прошло продуктивно: я позаботился о том, чтобы состояние Уайтхоллов отошло «Британскому Красному Кресту», «Британскому фонду сердца» и «Обществу поддержки онкологических больных Макмиллана». Будь воля Эдвина Уайтхолла, деньги отправились бы прямиком к охотничьим сообществам, лабораториям по испытаниям на животных и различным террористическим группировкам. Сердца у него не было, как у медузы, и я не сомневался, что он способен ухудшить чужую жизнь даже из могилы.
– Прекрасное решение для получения налоговых льгот, – вкрадчиво проговорил Тиндалл, складывая огромную кипу документов аккуратной стопкой на столе. – Надеюсь, твой бухгалтер в штатах знает, как извлечь из этого максимум выгоды.
Я