Девушка из Италии - Люсинда Райли
– Я понимаю, о чем ты. Все-таки я училась десять лет, прежде чем впервые выйти на сцену, – ответила Розанна. – Иногда приходится нелегко, но, думаю, в конце концов оно того стоит.
– Ну, в твоем случае труд определенно окупился. Ты выглядишь такой счастливой, piccolina!
– Я и правда счастлива. И тоже чувствую, что нашла свое предназначение.
– С карьерой?
– Конечно. Но что важнее – с Роберто.
Лука заставил себя промолчать. Если Розанна счастлива – а она казалась счастливой, – то и он тоже. И неважно, какого он мнения о Роберто.
– С того самого первого вечера, когда Роберто пел в нашем кафе, в глубине души я знала, что люблю его. Это странно, ведь я помню: тогда он смотрел только на Карлотту. Я очень ревновала, хотя мне было всего одиннадцать. Знаешь, в ту ночь я написала в дневнике, что однажды выйду за него замуж.
Лука тяжело вздохнул и впился ногтями в ладонь, чтобы не реагировать.
– Кстати, о Карлотте… Как она? – спросила Розанна.
– Она… хорошо.
– Я написала ей письмо. Мне нужно ей кое-что рассказать.
– Что?
– Недавние новости. Она единственная, кто по-настоящему сможет понять мои чувства.
– Какие чувства?
– Ну, сначала у меня случился шок. Такой сюрприз! То есть… Я не подозревала, но теперь, когда привыкла, поняла: это судьба.
– Что именно?
Увидев недоумение на его лице, Розанна восхищенно улыбнулась:
– О, Лука, скоро я стану мамой. Малыш должен родиться в ноябре, и поэтому я написала Карлотте – чтобы сообщить и спросить совета насчет беременности. Я подумала, она могла бы приехать в Лондон на каникулы. Роберто проведет месяц в Нью-Йорке, а я останусь одна. Что думаешь? Ты станешь дядей. А еще я хотела бы, чтобы ты стал крестным отцом, – добавила Розанна.
Молчание Луки затянулось на секунду дольше, чем следует, и она нахмурилась:
– Ты ведь за меня счастлив?
– Конечно. Это чудесные новости!
– Ты точно рад? Что-то не похоже.
– Прости, – Лука выдавил слабую улыбку, – просто привыкаю к мысли, что моя младшая сестренка станет мамой, вот и все. Это серьезное дело!
– Лука, мне двадцать четыре. Я достаточно взрослая.
– А Роберто? Он рад?
– Никогда не видела его более счастливым! Я боялась, что он разозлится, ведь мы не планировали ребенка, но нет – он отнесся восторженнее, чем я. Не может поверить, что впервые станет папой в сорок один.
– Роберто хороший муж?
– Лука, я не представляю, как можно любить меня сильнее. Я знаю, все осуждали наш брак, но он стал другим человеком. Я каждый день благодарю Господа, что нашла его. А теперь – малыш. Мы счастливы, Лука. Так счастливы!
– Но ты сказала, что в последний месяц твоей беременности ему придется уехать в Нью-Йорк.
– Да. Жаль, но ничего не поделаешь. Поэтому я и подумала, что можно позвать в гости Карлотту. Мы так давно не виделись. Она знает, что делать, когда ребенок родится.
Лука тщательно подбирал слова.
– Не могу говорить за Карлотту, но думаю, что ей будет трудно выбраться. Ей нужно заботиться об Элле и папе и управлять кафе.
– Конечно… Но иногда же нужно делать перерывы. Как считаешь, она счастлива?
– Думаю, она приняла свою судьбу.
Розанна уставилась в пустоту.
– Когда я была маленькой, она была такой яркой, такой красивой… А потом вышла замуж за Джулио, родила Эллу и изменилась. Я надеюсь, у меня получится по-другому.
– Некоторые события меняют нас неожиданно для нас самих, piccolina. Вспомни вашу встречу с Роберто.
– Считаешь, он изменил меня?
– Ну, твоя жизнь точно изменилась. Ты давно не была в Италии. Есть какая-то причина?
– Я… да… просто Роберто не может… – Розанна покачала головой. – Долгая история. Я не должна была разлучаться с Роберто. Поэтому я не вернулась в Ла Скала, чтобы спеть в «Богеме» Мими. Я до сих пор ужасно переживаю, что подвела Паоло, но у меня не было выбора.
– Значит, я прав. Брак с Роберто изменил тебя. Возможно, это не мое дело, но будь осторожна, Розанна: не вычеркни из жизни всех остальных. Твоя семья по-прежнему тебя любит, и я знаю: папа обижен, что вы с Роберто так и не навестили его со свадьбы. Сама понимаешь, он не молодеет.
– Знаю, Лука, – вздохнула Розанна. – Я тоже скучаю по семье, но, помимо прочего, у нас всегда был очень плотный график. Я хочу написать стольким людям и так многих навестить… Но в конце июля, когда закончится «Богема», у меня наконец появится время наверстать упущенное. И, может, когда родится ребенок, я прилечу навестить Карлотту и папу. А ты, наверное, проголодался?
Желая сменить тему, Розанна встала и подошла к холодильнику. Она принесла мясо, паштет и салат, приготовленные заранее. Лука смотрел, как она накрывает на стол и ловко нарезает хлеб. Он слишком хорошо знал сестру, чтобы пытаться спорить насчет Роберто.
– От Эби что-нибудь слышно? – спросил он, когда она снова села напротив.
– Забавно, что ты спросил! Как раз сегодня утром получила от нее открытку, – ответила Розанна, протягивая ему миску с салатом. – Оказывается, сейчас она путешествует по Австралии, а потом собирается в Юго-Восточную Азию, но осенью обещала быть в Лондоне. Честно говоря, я не очень старалась поддерживать связь. Понимаешь, у Эби был короткий роман с Роберто. Это далось мне непросто, и, думаю, нам обеим требовалось время, чтобы прийти в себя. Может, мы сможем увидеться, когда она вернется в Лондон.
Лука не подал виду, но ему причинило боль, что Эби тоже поддалась чарам Роберто Россини.
– Хорошо бы. Приятно поддерживать связь со старыми друзьями! Вы с Эби были очень близки.
Он намазал на хлеб паштет.
– Она тебе не пишет, Лука?
Взгляд брата смягчился, и он покачал головой:
– Нет. Но она была дорога мне. Очень.
– Но Господь дороже?
– Это мой приоритет, Розанна. Как у тебя теперь – Роберто.
– Тебе не бывает одиноко в семинарии?
– В каком смысле?
– Ну, ты ни с кем не можешь делиться своей жизнью.
– Розанна, у меня есть Господь, и больше мне ничего не нужно. А теперь расскажи, какие места ты успела посетить с тех пор, как начала путешествовать.
На следующий день Розанна повела Луку осматривать достопримечательности Лондона, а вечером они отправились в Королевскую оперу на «Аиду».
– Жаль, что на сцене не ты, Розанна! Я так и не видел твоих выступлений со времен училища в Милане, – посетовал Лука, когда они