Контакт на случай ЧП - Энтони ЛеДонн
Если в моем притворстве есть доля правды, об этом никому знать не обязательно.
– Дайте угадаю, – продолжаю я, – аневризма вследствие чрезмерного использования телефона?
– К слову о телефоне, я никак не могу его найти, – перебивает Кэтрин. – А медсестра Синее Желе отказалась мне его отдавать, хотя я вежливо попросила.
Смотрю на нее. Она не обращает внимания.
– Тебя лишили телефона. Твой самый худший кошмар, – бормочу я под нос.
– Ты – мой худший кошмар, – бросает она в ответ. Совсем не под нос.
– Как скажешь, Кэти. – Я развожу руками. – Можешь позвонить другому своему экстренному контакту. Ой, подожди-ка…
Кэтрин быстро отворачивается, и я чувствую себя виноватым. Мои слова ударили больнее, чем я хотел.
Очевидно, на самом деле она не изменила свой контакт на случай ЧП не потому, что забыла, и не ради какой-то странной мести. Скорее всего…
У Кэтрин больше никого нет.
Я не знаю, что чувствую по этому поводу.
Кэтрин снова обращается к доктору.
– Так в чем там дело? Когда я могу вернуться домой?
– Ну, ваша томограмма готова. – Доктор смотрит в мою сторону, явно не желая обсуждать здоровье Кэтрин в подробностях перед человеком, не являющимся членом ее семьи.
Кэтрин это тоже замечает, потому что пренебрежительно машет рукой.
– Все нормально. Мы с Томом были… любовниками.
– Мерзость, – бормочу я. – Не называй это так.
– Мы были женаты, на самом деле, – уточняет Кэтрин. – Знаю, знаю. Сама с трудом верю. Но я была любовью всей его жизни и разбила ему сердце.
Теперь моя очередь отворачиваться, но я замечаю, как она хмурится. Видимо, не я один не рассчитываю силу своих колкостей.
Доктор принимает мудрое решение проигнорировать нашу романтическую историю и вместо этого снова смотрит в свой планшет.
– Как мы и предположили, когда вас привезли, сильная головная боль вызвана сотрясением мозга.
– Быть не может, – говорю я. – Она слишком твердолобая для такого.
Это не лучшая моя острота. Ни Кэтрин, ни доктор не обращают на меня внимания.
– Насколько серьезное сотрясение? – спрашивает Кэтрин, хмурясь.
– Учитывая, что вы довольно долго были без сознания, – скорее всего, просто ушибленной головой вы не отделались. Но я думаю, вы полностью поправитесь.
– Замечательно. – Кэтрин уже отбрасывает больничные одеяла. – Дайте мне каких-нибудь чудотворных таблеток от головной боли, верните мне телефон, и я пойду домой.
– Не торопитесь. – Доктор делает шаг вперед и кладет руку Кэтрин на плечо прежде, чем та успевает подняться. – Сотрясение мозга, конечно, незначительная черепно-мозговая травма, но это все еще черепно-мозговая травма. Вам нужно будет пройти обследование, чтобы убедиться в отсутствии серьезных последствий.
– Спасибо, но я откажусь, – говорит Кэтрин. – Том же сказал: я твердолобая.
– Меня волнует не только ваша голова.
Кэтрин замирает, и ее лицо выдает достаточно волнения, чтобы мне пришлось бороться с желанием подойти ближе и попытаться ее утешить. Только она, конечно же, не примет поддержку. Не от меня.
Доктор Палмер тянется за спину Кэтрин и осторожно приподнимает одну из половинок сорочки.
– У вас довольно большая рана, вот тут, прямо между лопаток. Где-то восемь дюймов[18] в длину, и она достаточно глубокая, чтобы потребовались швы.
– Боже. – Я провожу рукой по лицу. Эта новость беспокоит меня больше, чем хотелось бы. – Что с тобой такое приключилось, Кэти?
– Тебя не касается, – огрызается она. – Причем уже давно.
– Как я поняла, – доктор Палмер встревает в разговор до того, как мы перейдем к открытым боевым действиям, – в такси Кэтрин врезались на перекрестке. Второй водитель перепутал газ и тормоз. Если верить медикам, то, учитывая состояние такси, Кэтрин очень повезло.
– Ага. Так повезло, просто как в лотерею выиграла, – бормочет Кэтрин, но ее сарказм не так резок, как обычно. – Водитель в порядке?
– В полном. Он отделался парой царапин, ему помощь оказали на месте.
– Хорошо, – рассеянно говорит Кэтрин. – Это хорошо.
– Я бы хотела понаблюдать за вами еще как минимум день. Потом можно будет делать выводы, – говорит доктор Палмер.
– Целый день?! – восклицает Кэтрин. – Из-за какой-то ранки и головной боли?
Доктор впечатляюще терпелива.
– Ну, вдобавок к обычному наблюдению после сотрясения вам нужно будет менять повязку на спине каждые несколько часов. Чтобы не допустить инфекции. У вас есть кто-то, кто все время будет рядом с вами и сможет помочь?
Меня ни одна из них на эту роль даже не рассматривает, и я рад. Кажется.
Всего миг Кэтрин колеблется, потом решительно кивает.
– Не проблема. Как только получу свой телефон, позвоню Джоэлу.
Резко поднимаю голову. Джоэл? Что еще за Джоэл?
Почему-то меня не оставляет чувство, что мне должно быть знакомо это имя.
– О. Ну хорошо! – Доктор Палмер улыбается, немного облегченно. – Я выясню, где ваши вещи, и вам их вернут. – Она останавливается у дверей и оборачивается. – Я не смогу вас выписать, пока не придет Джоэл. Нужно объяснить ему, как менять бинты и на что обращать внимание.
– Ладно, не вопрос. Он наверняка уже с ума сходит от беспокойства в ожидании, когда я позвоню!
Я внимательно слежу за Кэтрин. Когда-то я знал ее, как самого себя. Только поэтому я замечаю, что она лжет.
И я вдруг вспоминаю, почему имя «Джоэл» кажется мне таким знакомым.
Мое сердце замирает от осознания: никакой Джоэл не придет Кэтрин на выручку. Если я ей не помогу – никто не поможет.
И я ни капельки не сомневаюсь, что выбрала бы Кэтрин.
Она бы выбрала никого.
11. Кэтрин
23 декабря, 12:57
– Джоэл? Серьезно, Кэтрин?
Сохраняю спокойное выражение лица, хотя мой собственный мозг только что отчитывал меня в этих же выражениях.
Джоэл? Серьезно, Кэтрин?
И зачем только я назвала это имя?
Почему не Пит, или Девон, или Джек? Почему мне в голову пришло то имя, которое раскрыло Тому мой обман? Возможно, моя черепно-мозговая травма куда серьезнее, чем казалось доктору, потому что обычно я всегда начеку, когда рядом мой бывший.
Все равно поддерживаю свою ложь. Задираю подбородок и презрительно смотрю на Тома.
– Да, серьезно. Это мой новый любовник. Весьма зрелый.
– Ага. – Том подходит ближе к кровати. – Наверняка еще и… мясистый.
Черт.
– Том, давай без странностей.
Моя попытка уйти от ответа проваливается. Ничего другого я и не ожидала на самом деле.
Том на секунду закрывает лицо руками, потом проводит ими по нему вниз, устало и раздраженно.
– Кэтрин, и ты, и я знаем, что твой Джоэл – кактус. Почему ты от