Kniga-Online.club
» » » » Олег Руднев - Долгая дорога в дюнах

Олег Руднев - Долгая дорога в дюнах

Читать бесплатно Олег Руднев - Долгая дорога в дюнах. Жанр: love издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Знаешь, для чего я сюда приехал? — спросил он. Чтобы выяснить, кто есть кто.

— Как это? — не поняла Бирута.

— А так. По порядку. Скажи-ка, кто конкретно принимал участие в расстреле твоего отца?

— За ним пришли Аболтиньш с Зигисом. На улице еще двое стояли — не узнала я их.

— Так. И куда повели?

— К Озолсу.

— Лосберг там был?

— Нет. Он приезжал редко. Они уже порознь жили.

— А Марта была?

— Да.

— Она тебе рассказывала, что там произошло?

— Нет, у меня не было сил спросить.

— Да-а, — протянул Калниньш. — Такая штука жизнь, дочка. — Налил в стакан водки, поднялся. — За твоего отца… и за моего сына.

Выпил залпом и, подавляя волнение, стремительно вышел из комнаты.

Во дворе Озолса возле небольшой пристройки Петерис колол дрова. Неподалеку уже были сложены круглые, как башенки, поленницы.

— Бог в помощь, — подошел Калниньш.

— Тряхнула тебя война, — отложив топор, прищурился Петерис. — И бога, смотри-ка, припомнил.

— А тебя, видать, стороной обошла.

— Я человек маленький, ни с кем не воюю. — Петерис демонстративно высморкался в два пальца и сел на полено. — Чего хочешь?

— Узнать хочу… Хозяин твой где?

— А это ты у бога спрашивай.

— Слушай, Петерис, неужели тебе все равно, что вокруг творится? — разгорячился Калниньш. — Людей убивают, грабят, по дорогам, не проехать. Ты же понимаешь, сколько сволочей по лесам болтается.

— Вот теперь я понимаю, что тебе нужно, — ехидно ответил Петерис. — Агитировать пришел? Так не надрывайся зря — все равно в помощники к тебе не запишусь. — Он привстал с полена и громко позвал: — Марта, иди-ка сюда!

Марта вышла на крыльцо вместе с сыном и удивленно посмотрела на гостя.

— Тут товарищ Калниньш твоим отцом интересуется. Что ему сказать?

— Не знаю, — тихо ответила она.

— Дедушка уехал далеко-далеко, — гордый своей осведомленностью, сообщил Эдгар.

— Тебя как зовут? — подавляя неприязнь, спросил Калниньш.

— Эдгар Лосберг.

— Хорошее имя.

— Нет, Лосберг это фамилия, — поправил мальчик.

— Понимаю, — пробормотал Калниньш. — Фамилия красивая.

— Вам в самом деле нравится эта фамилия? — с насмешливым вызовом спросила Марта.

Мальчик с недоумением посмотрел на мать. А Калниньш наклонился к нему и сказал:

— Эдгар, ты хороший мальчик?

— Да-а…

— Послушный?

Мальчик молча кивнул головой.

— Тогда принеси мне водички напиться.

Когда ребенок убежал в дом, Андрис повернулся к Марте:

— Я пришел сюда, чтобы сообщить, — его голос звучал непреклонно и жестко, — любая поддержка… даже малейшая связь с бандитами из леса будет караться по всей строгости закона нашей страны.

— Вы считаете, что мой отец там, с бандитами? — с трудом сдерживая волнение спросила Марта.

— Я этого не сказал, — угрюмо буркнул Калниньш. — Если бы знал точно, говорил бы с вами иначе. До свидания.

— До свидания, — сухо ответила она.

Петерис молча повернулся к нему спиной, и тут же донесся хрясткий удар топора, развалившего крепкое узловатое полено.

Ночь была туманной и сырой. Фигура человека, шедшего по лугу в сторону поселка, казалась призрачной. У крайнего дома человек будто бы исчез, но уже вскоре отделился от дерева и торопливо захромал к дому Озолса. Где-то залаяла собака. Якоб, это был он, вздрогнул, прижался к забору, тревожно выждал, пока снова наступила тишина.

Подойдя к своей калитке, Озолс не сразу решился ее открыть — вслушивался, вглядывался, потом, крадучись, вошел во двор. Сделал два-три шага и споткнулся о брошенные на дорожке грабли. Поднял их и, укоризненно покачав головой, хозяйским жестом прислонил к стене сарая. Сквозь туман и ночной мрак проступали привычные глазу очертания родного дома — Озолс двинулся к нему. Заглянул в окно, но сквозь плотную занавеску ничего разобрать не смог — так, какие-то двигающиеся тени. Проглотил густой, удушливый комок, с силой заставил себя отлепиться от окна, и, осторожно ступая, бесшумно двинулся к колодцу. Там он отцепил ведро и быстро заковылял в глубь сада. Но здесь не повезло — запнувшись обо что-то, он упал, ведро с грохотом покатилось по земле. Старик замер, вдавившись лицом в траву, и тотчас со скрипом открылась дверь.

— Кто здесь? — испуганно спросила. Марта. — Петерис, это ты?

Озолс лежал, не смея пошевелиться, со страхом глядя на дочь. Противоречивые чувства боролись в нем: отозваться, бросится навстречу, зайти в дом, повидать внука, отогреться, вымыться, поесть по-человечески, отоспаться, а завтра пойти и сдаться властям. Хуже не будет. Нет, зачем сдаваться? Забрать свой сундучок и податься в Ригу, затеряться в большом городе, схорониться… Но он продолжал лежать. Не двигался с места, хорошо сознавая: ничего, промелькнувшего в сознании, он не сделает, потому что все это бессмысленно и безнадежно.

Так и не поняв, что там прогрохотало во дворе, Марта закрыла дверь. Отец услышал, как лязгнул железный засов. Когда все стихло, он поднялся, подобрал ведро и, крадучись, продолжил свой путь. Ульи стояли под яблонями. Сняв крышку, Озолс торопливо выбросил ветошь, прикрывавшую соты, и стал вынимать тяжелые, полные меда, рамки. Ломая, корежа, пихал их в ведро, стараясь набить в него как можно больше меда. Пальцы стали липкими, старик машинально лизнул их. И вдруг испуганно пригнулся — за спиной раздался чей-то глухой голос:

— Сладенького захотел?

Якоб обернулся и облегченно вздохнул: перед ним стоял Петерис.

— Ну и напугал же ты меня! — приходя в себя, сказал ночной гость. — Помоги.

Но бывший батрак и не думал двигаться с места.

— Что тебе здесь надо?

Озолс неуверенно поднял голову, стараясь разглядеть в темноте выражение лица своего работника, — шутит тот или не шутит — наконец, понял, что не шутит, невольно потянулся за винтовкой. Его глаза хищно прищурились:

— Это мой дом.

— Был когда-то, — невозмутимо пробормотал Петерис и сделал шаг вперед.

— Не подходи. — Якоб рывком поднялся, неуклюже выставил перед собой оружие.

— Ой, как страшно, — ухмыльнулся Петерис — ему доставляло удовольствие издеваться над бывшим хозяином. — Все равно не стрельнешь.

— Не подходи, — попятился Озолс, — убью!

— Стрельнешь — люди сбегутся. А тебе на деревяшке далеко не уйти. Небось не забыл еще? — Он вдруг сделал выпад вперед и вырвал винтовку из рук Озолса. — Вот так-то оно лучше будет. Это я раньше тебя боялся. Когда ты меня с грязью мешал, да с женой моей якшался.

— Ты что, Петерис? — чуть не плача, вскрикнул хозяин. — Кто тебе сказал эту глупость? Богом клянусь…

— Можешь не клясться — работник грубо выругался. — Вы думали, Петерис дурак? Ничего не видит, ничего не замечает… — Он злорадно ухмыльнулся. — Ничего, я тебе тоже соли в жизнь подсыпал. Петух-то красный мой был. Хорошо горело, правда?

Как ни был Озолс напуган, удивление взяло вверх. Он недоверчиво спросил:

— Неужели ты?..

— А то кто же? Думал, Петерис долги отдавать не умеет? Тогда петуха подпустил, а сейчас в порошок сотру. — Крикнул с ненавистью: — А ну, пошли!

— Куда? — в ужасе отшатнулся Якоб.

— Сам знаешь, куда. Я за тебя отвечать не намерен.

— Да ты что, Петерис? Человек ты или кто?

— Человек? — бывший батрак разъярился. Он дышал словно загнанная лошадь. — Ишь, как ты заговорил — человека вспомнил. Тогда не замечал, а сейчас вспомнил. А ну, двигай! — он угрожающе передернул затвор.

Но Озолс не двинулся с места. Он неожиданно повалился на колени, умоляюще протянул руки:

— Прости меня за все. Не за себя прошу. Марту погубишь, внука моего…

— Я — погублю? А ты сам о них подумал, когда сюда перся? Хоть бы красть пришел в другое место, их под удар не ставил. Пошли!

— Побойся бога! — хрипло выкрикнул хозяин. — Петерис, ты тоже отец, у тебя тоже есть дети. Отпусти меня, я тебя такое расскажу…

— Что? — насторожился работник.

— Все, как на исповеди.

Жалкими, умоляющими глазами он смотрел снизу вверх, и было в этом взгляде столько выстраданной безысходности, что Петерис невольно смягчился.

— Ну, что там у тебя? Говори.

Калниньш спрыгнул с подножки грузовика и оглядел людей, собравшихся на площади возле магазина:

— Значит так, земляки. Шоколад и булки с изюмом… Этого ничего нету и в ближайший момент не предвидится.

В толпе добродушно рассмеялись.

— Зато есть макароны, соль, спички… Что еще? Масло подсолнечное, а также керосин. Так что с этого дня магазин снова начинает работать, можете приходить и получать. Согласно, конечно, нормам отпуска по талонам продовольственных и промтоварных карточек. Давайте-ка, кто посознательней, на разгрузку товара! — скомандовал под конец Калниньш.

Перейти на страницу:

Олег Руднев читать все книги автора по порядку

Олег Руднев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгая дорога в дюнах отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая дорога в дюнах, автор: Олег Руднев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*