Kniga-Online.club
» » » » Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия

Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия

Читать бесплатно Жестокие наследники (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Извините, что прерываю ваше маленькое свидание, — Римо буквально выплюнул эти слова, — но варифф и твой отец должны поговорить с тобой перед ужином, принсиса. Они поручили мне — поскольку твоя охрана оказалась чрезвычайно неэффективной — немедленно доставить тебя обратно в Неверру.

Мои глаза распахнулись. Сначала Джия, теперь Римо. Может быть, это было не просто очередное глупое веселье.

— Я могу вернуться сама.

Я попросила официантку подать мне счёт. После того, как я перевела деньги, отметив солидные чаевые, я встала, стараясь не задеть Римо и трёх лусионагов, которых он привёл с собой — двух мужчин с накачанными мышцами и женщину-охранника, которая, как я слышала, была смертельно опасна с клинками.

— Беспокоился, что тебе понадобиться подмога, чтобы доставить меня домой, Фэрроу?

Лицо Римо потемнело, приобретя тот же оттенок жжёной меди, что и его волосы.

— На самом деле, моё желание защитить женщин в твоей семье настолько слабое, что я подумал, что для тебя будет разумнее, если рядом будут другие, если с тобой что-нибудь случится.

— Больше похоже на то, что ты беспокоишься о своей собственной безопасности рядом с нашей принсисой, — добродушно вставил Джош.

— Осторожнее, Дэниели, — прорычал Римо.

Джош расправил плечи, сухожилия и суставы заиграли под его белой футболкой с короткими рукавами. Он прислонился к барной стойке, положив локти на чёрное стекло.

— Ты собираешься отравить меня гасом за то, что я озвучил то, что думают все остальные?

Несмотря на то, что мне не нравился Римо, издевательства мне не нравились ещё больше.

— Прекрати это, Джош.

— Я просто защищаю твою честь.

— Я сама могу защитить свою честь, — сказала я.

Римо сжал пальцы.

— Я тоже могу, Трифекта.

— Да по фиг.

Я начала уходить, когда Джош крикнул:

— Не забудь о нашем сегодняшнем свидании.

Мой желудок скрутило от напоминания — смесь нервов и магии. Нужно ли было ему использовать слово «свидание»? Вообще-то, наверное, было так лучше, чтобы все рассматривали мои встречи с Джошем подобным образом, чтобы не задавались вопросом о моих истинных мотивах.

Парень в джинсе, который всё ещё ошивался у входа в «Йорк-Хаус», смотрел, как мы уходили.

— Глаза прочь от её задницы. Она несовершеннолетняя, — прорычал Римо, прежде чем ускорил шаг, чтобы догнать меня.

Не то, чтобы его всерьёз волновало, что люди пялятся на меня. Ему просто нравилось разбрасываться своим могуществом и властью в Неверре и на Земле. Властью, которую он получил благодаря тому, что был любимым внуком Грегора и пасынком драки.

У меня было много разговоров с моим отцом о понижении Римо в должности, но он сказал, что, если сын Фейт не совершит серьёзной ошибки, он по закону не может выгнать его из охраны. Он даже посоветовал мне подготовиться к тому, что Римо станет следующим вариффом, а затем предупредил меня, что из некоторых врагов получаются отличные союзники в политике. Я не понимала, как он мирился с Грегором, и сказала ему, что если я когда-нибудь стану королевой — я не спешила занимать место своего отца — а Римо будет вариффом, я его уволю. Мой отец вздохнул и напомнил мне, что я молода и наивна, и мне ещё так многому нужно научиться о том, как управлять королевством. А я выбежала из его покоев.

Это было тридцать земных лет назад — мне было одиннадцать лет. С тех пор я никогда не вспоминала о Римо Фэрроу, хотя и наблюдала за лусионаги, как за куилой, ожидая, когда он поскользнётся. К сожалению, Римо был чрезвычайно осторожен, как будто знал, что я внимательно слежу за каждым его движением.

— Твой отец знает, с какими мужчинами ты встречаешься? — спросил Римо.

— Иба не касается, с кем я встречаюсь.

— Я позволю себе не согласиться. То, с кем ты встречаешься, отражается на короне.

Я искоса взглянула на него.

— Избавь меня от непрошеных советов.

— Если твой отец спросит, я не буду лгать.

Я закатила глаза.

— Зная тебя, Иба даже не придётся спрашивать; ты добровольно предоставишь информацию.

— Если я заподозрю, что твоё свидание ставит под угрозу корону, тогда я поделюсь своими опасениями.

Если бы не кишащие людьми тротуары Старого Нью-Йорка, я бы убежала обратно к порталу, чтобы больше ни минуты не находиться в присутствии Римо.

— Наслаждайся своими днями власти, Фэрроу. Как только я буду коронована, тебе повезёт, если ты получишь работу водителя руны.

Римо ухмыльнулся, явно не восприняв мою угрозу всерьёз. Да и с чего ему? Он не воспринимал меня всерьёз.

— Как ты вообще попала в «Йорк-Хаус», Трифекта?

Если он пытался добиться от меня признания, которое могло привести к крупному штрафу и ссоре с родителями, он мог не обольщаться. Я скрыла своё раздражение под фальшивой улыбкой.

— Я обещала владельцу, что пообщаюсь с ним после моего свидания с Джошем.

Ноздри Римо раздулись. Я прекрасно понимала, что он думает обо мне гадости и, возможно, распространяет новые слухи о распущенных нравах и недостатках принцессы. Ничто так не нравилось мелкому тирану, как очернение моего доброго имени.

Раньше мне было плевать, но теперь уже нет. Или, по крайней мере, мне было уже не совсем плевать.

— И меня зовут Амара. Используй моё имя.

Он ухмыльнулся.

— Ты всегда будешь для меня Трифектой.

— Технически, Трифекта ошибочно, поскольку я ещё наполовину человек.

— Я в курсе, но Квадфекта не так приятно произносится.

Я остановилась так внезапно, что Римо оказался почти в метре от меня. Понизив голос, чтобы не услышали три лусионаги, следовавшие за нами, я сказала:

— Я бы хотела, чтобы Нима не останавливалась на твоей бабушке; я бы хотела, чтобы она уничтожила вас всех до единого.

Римо сжал губы, а на виске, под родимым пятном в форме малины, запульсировала вена.

Я почти чувствовала себя виноватой, но Фэрроу — Грегор, Фейт, Римо и даже его младший брат Карсин — все были полны ненависти и интриганы. То семейство, которое считало, что им причитается корона, и которое, как я подозревала, однажды попытается её украсть. Не то, чтобы я им позволю.

Я вызвала свою пыль, окуталась ею, чтобы люди поверили, что они смотрят на стаю голубей, затем оттолкнулась от тротуара и пролетела над проходящим магнитным поездом. Долетев до светофора, я прижала ладонь к зелёной лампочке. Печать на моём запястье — розочка — вспыхнула, а затем моё тело засосало полностью и выплюнуло в Неверру.

ГЛАВА 2. ПОЛИТИЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА

Я вышла из тёмного, желеобразного туннеля в Ущелье Порталов, расположенного в самом сердце Неверры, между лесом калимборов, деревьями такими густыми и высокими, что их кроны, казалось, целовали пурпурное небо, и Розовым морем, которое ночью напоминало зеркало сливового оттенка и отливало розовым золотом в свете дня.

Когда рыжие волосы начали подниматься из тонкого диска под моими ботинками, я спрыгнула с диска и зависла в воздухе, ожидая, когда Римо скажет мне, где состоится встреча. Был ли мой отец в калимборе, где размещалась Дусиба, или в парящем дворце, который он построил над Розовым морем из листьев волитора и камня, добытого у Пяти, серых утесов, которые окружали Долину Охотников?

После Калиго Диаса — Дня тумана — племя Негонгвы наконец-то было приглашено поселиться в Неверре. Охотники, вместе со своими бестелесными Неблагими собратьями (большинство из них с тех пор приняли человеческий облик, но старшие предпочли остаться призраками, не желая ограничивать свои души нелетающими, стареющими телами), решили жить в долине.

Джия и её брат-близнец Сук жили там со своими родителями в роскошном каменном вигваме. Я оставалась у них ночевать, когда могла, не столько потому, что мне не нравился мой коттедж на море, сколько потому, что мои двоюродные родственники были моими лучшими друзьями.

Перейти на страницу:

Вильденштейн Оливия читать все книги автора по порядку

Вильденштейн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жестокие наследники (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие наследники (ЛП), автор: Вильденштейн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*