Ева Ховард - Страсть и блаженство
— Да, конечно! — воскликнула она без колебаний. Приятно удивленный, он заставил ее встать на колени между его ногами, рванул молнию вниз из сшитых на заказ брюк, высвободив внушительный торчащий член. У Полы округлились глаза, но она покорна приблизилась красными губами к четко очерченной шишке и начала ласкать ее кончиком языка.
— Покорные никогда не знают, когда можно дать себе волю, — заметил он, отстранил ее, поднял и повел к постели.
— Но я только начала входить во вкус, — возразила она.
— Ничего страшного, как-нибудь в другой раз проведем урок на тему, как это делается. — Уложив Полу на постель и перевернув, он подложил подушку ей под животик, а сам опустился на колени между ее бедер. — Не двигайтесь, — предупредил он, наконец-то надев презерватив. Устроив член между ее блестящими срамными губами, он начал постепенно входить. Она сильно возбудилась и приняла его до упора, несмотря на устрашающие габариты.
«Пусть он и не мечтает засунуть этого огромного монстра в мою задницу», — про себя молила Пола. Не успела она опомниться, как он вышел из ее теплой, скользкой прелести и приставил шишку своего двигателя к ее анусу.
— Не надо! — закричала она. — Пожалуйста, не надо!
Она извивалась и ерзала, не давая ему войти. С отчаяния он нанес крепкий удар по ее заднице.
— Успокойтесь, — приказал он.
— Нет. Такой большой не войдет туда.
— Глупости. — Он крепко отшлепал ее шесть или семь раз так, что у нее перехватило дыхание. — Мое терпение иссякает.
— Прошу пощады! — произнесла она ценные слова игрока, которым ее научил Дэвид.
— Черт подери, теперь что будем делать?
— Я просто не смогу принять его там.
— Перестаньте говорить так. — Амброуз развел ей ягодицы и шлепал ущелье между ними, пока она не начала извиваться. — Скажите, когда будете готовы.
Тем временем он смазал член в ее обильно увлажненной прелести.
— Я готова!
— В таком случае лежите спокойно, — приказал он, вставляя член в ее анус так медленно, как мог. Пола стонала и рыдала, но позволила ему войти и с удивлением обнаружила, что, если не считать первый резкий и глубокий толчок, больше она почти не чувствовала боли. — Вот видишь? Следующий раз слушай Амброуза.
Ей стало стыдно, что она так быстро кончила.
— Я приглашаю тебя на чай в последний раз, — вздохнула Пола, несколько дней спустя расставляя у себя дома серебряный сервиз перед Дэвидом.
— Значит, все прошло так хорошо?
— Мистер Бартлетт, как и я, не связан обязательствами.
— А я женат и вообще не имел право приставать к тебе.
— Конечно, у меня сердце будет разрываться без тебя, но мистер Бартлетт настаивает именно на том, чтобы наши встречи прекратились.
— Он, наверно, эгоистичная скотина.
— Мне так жаль.
Она наклонила свою голову, покрытую пепельно-белыми волосами.
— Пирога не будет?
Привыкший к тому, что хозяйка баловала его птифуром, Дэвид с удивлением посмотрел на пустой поднос для чая.
— Пирога не будет, — натянутым голосом сказала Пола, рассматривая свое стройное, новое туловище в зеркале напротив. Теперь, когда было важно не толстеть, ей снова неудержимо захотелось сладостей.
— Похоже, у тебя появился строгий хозяин. Пола улыбнулась и покраснела.
— Дорогая, я рад за тебя, — сказал он, нежно целуя ей руку. — Все же мне не очень приятно, что моя жена и Хьюго Сэндс так ловко оторвали тебя от моей груди.
— А я не могу винить твою жену за то, что она ревнива. Откровенно говоря, я поражена тем, как ловко она нашла выход из этого положения.
— С этим мне придется сталкиваться всю жизнь. Хоуп будет заправлять всем.
— Мне очень хочется подружиться с ней.
— Вы, девочки, всегда заодно.
— Не сердись.
— Дай мне последний раз поиграть с тобой.
— Что, прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
— Но я дала Амброузу слово.
— Он поступил несправедливо, так рано требуя от тебя клятв.
— Он волевой джентльмен.
— Понимаю. Так же как и я. — Дэвид поднялся. — Вставай. — Он поднял ее. — Иди сюда.
Он подвел ее к самому большому креслу и без предисловий наклонил над подлокотником.
— Дэвид! Не надо!
— Не беспокойся. Я не собираюсь шлепать тебя, — успокоил он и, подтолкнув ее, положил на подлокотник.
— Что ты будешь делать? — Пола оглянулась на него.
— Возьму тебя, — ответил он, задрал юбку и двумя резкими движениями стащил трусики. Она услышала, что он расстегивает молнию и вытаскивает презерватив из пакетика.
— Дэвид, не надо, — безвольно повторила она, когда он раздвинул ей ноги, срамные губы и засунул натянувшийся член между ними.
— Ты такая влажная. Он легко войдет. — Дэвид продвинул член дальше.
— Но я ведь обещала Амброузу, что не позволю тебе снова притронуться к себе.
Она сделала вид, что хочет отстраниться.
— Ты безупречна, — заверил он ее и быстро ввел член. — Я снова полностью завладеваю тобой так, как я это делал всегда.
Он полностью вошел в нее и проникал все глубже, заполняя тугую магистраль разбухшим членом.
— Но до этого момента мы вели себя так хорошо, — возразила она, подстраиваясь под его толчки и сжимая его член.
— Знаю. Но долго так не могло продолжаться. Чем дольше я живу в Рэндом-Пойнте, тем больше слабеет моя воля.
— О! — воскликнула она при резком толчке. Он протянул руку и, энергично долбя Полу, прижал ладонь к ее почти плоскому животику.
— Дорогая Пола, — выдохнул он, вонзая член в ее бархатное влагалище. — Ты такая хорошая девочка.
В тот вечер Амброуз Бартлетт почувствовал неладное, как только впервые оказался в ее владениях. Он пришел взглянуть, как она приготовит ему ужин, и захватил с собой телячие котлеты и рис из отдела для гурманов в своем магазине.
— Кто здесь сегодня побывал?
— Что ты хочешь сказать? — Пола покраснела.
— Я чувствую легкий запах сигареты, который не способен скрыть освежитель «Касвелл Масси». А ты ведь не куришь сигареты.
— Я уже начала. В качестве добавки к диете. Чтобы продемонстрировать, что это правда, она сняла крышку с коробки в стиле ардеко и вытащила сигарету.
— Как бы не так, — резко сказал он, забирая сигарету, и резко ударил ее по руке.
— Ай! — Она убрала руку и прижала ее к щеке.
— У меня такое чувство, будто сегодня здесь кто-то побывал.
Он пошел за ней следом на кухню.
— Амброуз, ну будет тебе. Это у нас только второе свидание. А ты уже вовсю командуешь.
Пола начала разворачивать свертки и выкладывать еду.
— Этот мужчина был здесь, правда?
— Какой мужчина?
В поисках улик Амброуз вернулся в гостиную. На кухне Пола наполняла кастрюли и крутила краны. У нее учащенно бился пульс.