Kniga-Online.club

Lina Mur - Fifty And One Step Bac

Читать бесплатно Lina Mur - Fifty And One Step Bac. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Безумно, — он отвечает с такой страстью, что я

едва стою на ногах, как он умеет переводить темы.

Вот буквально несколько минут назад я была в ужасе, готовая бежать, а теперь эта приятная тяжесть внизу

живота, начинает распространяться по всему телу, предавая меня.

— Меня с ума сводит, что кто-то, не я, дотронется до

тебя, увидит твою улыбку и услышит твой голос, заставит смеяться вместе с ним и пригласит на

свидание. Я убью любого, кто заберёт тебя у меня.

Сойдёт за понятие «ревность»? — он косо смотрит на

меня, стоя боком, наблюдая за моим вытянутым

лицом.

— Нет, не сойдёт, — мотаю я головой, чтобы снять с

себя это наваждение.

— А что сойдёт? Мне набить морду Райли? — иронично интересуется он.

— Это, видимо, единственная опция, которую ты

знаешь, — вздыхаю я.

— Зачем ты с ним встречалась? — он поворачивается

ко мне всем корпусом и сверлит меня глазами.

— Решила сменить тариф, — усмехаюсь я, раздражая

его всё больше, но от этого я получаю нереальный

прилив сил и уверенности.

— Что ты решила сделать? — медленно и тихо

произносит он, а я отступаю на шаг, сжимая в руках

пальто и сумку.

— То, что сказала, — быстро отвечаю я.

— Уверена в своих словах? — он делает шаг ко мне, а

я не могу двинуться, намертво застыв на месте.

— Что он тебе рассказал? — Ник делает ещё один

угрожающий шаг, а я сглатываю от своего глупого

желания досадить ему.

— Всё. О том, что Лейла — это Зарина. О том, что

тебе было десять, когда твой отец умер и у тебя

сейчас отчим. О том, что ты ушёл с последней сессии, так и не получив удовольствия от своего садизма. О

том, что ты...ты другой, — заикаясь, произношу я.

Ник закрывает глаза и мотает головой в шаге от меня, я вижу, что он не хотел, чтобы я знала, хотя сам

обещал рассказать.

— Райли не виноват, я умоляла его рассказать мне.

Он только сказал, что не может открыть большего, что

это сделаешь ты. Но и ты не хочешь этого, поэтому я

уже не знаю, что делать. Я не хочу, чтобы ты злился

на него, это моя вина, — быстро добавляю я, и он

поднимает голову. Его ноздри раздуваются, как у

разъярённого быка, а руки сжимаются в кулаки.

Кажется, я только усугубляю ситуацию.

— Подожди. Ты знаешь о том, что я встречалась с

Райли, о том, что он держал меня за руку и как мы

смеялись. Ты украл мой телефон, а Райли прислал

сообщение Саре, объясняя это тем, что с тобой у него

и так достаточно проблем. Ты всегда знаешь, где я, как в ту ночь в день всех влюблённых. Ты появился у

Люка, а перед этим ты знал все мои планы и выходы в

свет. Я не верю в такие совпадения. Ты что, жучок на

меня поставил? — под конец речи я взвизгнула от

догадки.

В мгновение в моей голове все встаёт на свои места, все его внезапные появления, вся его

осведомлённость, буквально все. И это приводит меня

в полное замешательство. Я смотрю на Ника, который

ищет варианты для ответа, полностью успокоившись.

— Да, ты поставил в мой телефон прослушку. Ты

следишь за мной, ты никуда не уезжал, ты просто

наблюдал, что я буду делать дальше. Да? Зачем, чёрт

возьми?! Ты сумасшедший? Или больной маньяк? — кричу я.

— За тобой наблюдают мои люди, а не я. Я должен

знать, что с тобой все хорошо, что ты в порядке. И да, в твоём телефоне стоит жучок, я вижу все сообщения

и все звонки могу прослушать. Это только для твоего

блага, Мишель, — ровным голосом отвечает он.

— Для моего блага? Ты охренел, Холд! Ты

совершенно офигевший тип! Я не желаю тебя видеть, слышать и знать о тебе. Я не желаю больше купаться

в твоих махинациях! Это ненормально! Зачем ты это

делаешь? Почему я? Только потому, что сказала, что

Грей чудовище? Только для того, чтобы трахнуть меня

и заставить умолять о большем? Что тебе надо от

меня? Отвечай, — я едва пытаюсь сохранять в себе

благоразумие, чтобы не набросится на него с

кулаками, не расцарапать его наглую физиономию.

— Да, поначалу, я так и думал сделать. Соблазнить

тебя, заставить самой прийти ко мне и сказать мне, что Грей был обычным мужчиной, как и я. Но

сейчас...сейчас всё совершенно иначе, Мишель. Я

должен быть в курсе, что ты и где ты. Потому что ты

скрываешь от меня свои домыслы, ты копаешься в

моём прошлом. И я не хочу повторения истории с

Зариной, — подтверждает он настолько равнодушно, что мне становится гадко от всех своих признаний

внутри, от всего того тепла, которое я получила от

него.

— Тогда обрадую, Николас Холд. Меня больше не

интересует ваша жизнь и ваше прошлое. Ты

самонадеянный наглец, ты забрал у меня то, что я

должна была подарить другому. Ты забрал меня, направил по другой дороге. Ты ворвался в мою жизнь, и разрушаешь её, только чтобы отбелить себя. Но с

меня довольно, понял?

— Забрал? — возмущается он, и я киваю. — Ты сама

пришла ко мне, и если ты помнишь я спрашивал тебя, не пожалеешь ли ты. И что ты ответила? Твой ответ

был — нет. Так что не надо вешать на меня своё

раскаяние за то, что ты получила наслаждение с

садистом, вроде меня. Что я стал для тебя больше, чем просто любовник. Я тебе ответил честно, что я не

уверен в том, что делаю. Но ты соблазнила меня.

— А ты так сопротивлялся, — ядовито произношу я. — Господи, и это все было для тебя игрой. Все твои

слова, заверения, буквально все. Можете

аплодировать себе, мистер Холд, у вас все удачно

сложилось. Глупая девочка попалась на ваше

обаяние, на вашу красоту, на вашу страсть. Тут

виновата только я, потому что позволила себе

затуманить разум и забыть о реальности, в которой мы

стоим на противоположных концах обрыва, — во мне

бурлит обида и злость только на саму себя. Ведь он

жил так, как привык, а я поддалась искушению узнать, что такое секс с опытным мужчиной. И вот, что из

этого вышло. Меня теперь разрывает внутри эта

горечь от осознания правды, от настоящего Ника, и я

ничего с ней не смогу сделать. Даже пережить это

будет сложно.

— Мишель, хватит. Я не хочу больше выяснять

отношения с тобой, это больше похоже на мыльную

оперу, чем на реальность. Никто ни в чём не виноват, ни ты, ни я. Мы просто хотели друг друга, да и сейчас

я хочу тебя. Но я совершенно сбит с толку, ты пугаешь

Перейти на страницу:

Lina Mur читать все книги автора по порядку

Lina Mur - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Fifty And One Step Bac отзывы

Отзывы читателей о книге Fifty And One Step Bac, автор: Lina Mur. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*