Луна убывает - Светлана Поделинская
Внезапно чуткий слух Лауры уловил звуки приближающихся шагов – по каменному полу стучали каблучки Шарлотты. Лаура обернулась, когда Шарлотта как раз показалась из коридора и на миг замерла в растерянности.
– Как ты здесь оказалась? – с трудом выдавила Лаура, не скрывая отчаяния. – Ты подслушала наш разговор?
– Конечно! – выпалила Шарлотта. – И пришла тебе помочь.
Она опустилась на колени рядом, пытаясь оценить серьезность состояния Жаклин.
– Я боюсь вынимать нож, тогда кровь польется сильнее, – скупо процедила Лаура, стараясь не тратить слова.
– Да, дело плохо, – согласилась Шарлотта. – Ее нельзя оставлять так, истечет кровью. Есть только один вариант.
– Какой? – беспомощно спросила Лаура, заранее зная ответ.
Изумрудные глаза Шарлотты загадочно мерцали в полумраке.
– Обрати ее, – по-змеиному нашептывала она. – Я вижу, как тебе хочется испить ее крови! Она должна быть такая вкусная, вкуснее всех для тебя. Жаклин будет тебе как дочь. Взрослая дочь! Почти твоя! Родная тебе по крови! Ты ведь мечтала о ребенке, а тут такой случай.
Какую бы чушь ни несла Шарлотта, она каким-то образом угадывала тайные мечты Лауры, те мыслишки, что время от времени закрадывались в ее светловолосую голову. Кровь Жаклин источала головокружительный аромат и на небольшом расстоянии пьянила подобно наркотику. Лаура невольно облизала губы и тут же возненавидела себя за мимолетную слабость, за то, что посмела допустить подобную мысль.
– Нет, я не хочу обрекать ее на такую жизнь. Ни за что! Да и Жаклин не ребенок, а взрослая женщина. Я не вправе оспаривать ее решения.
– Тогда давай я это сделаю, – великодушно предложила Шарлотта, – ради нашей дружбы и из жалости к тебе. Дугальд будет недоволен, но главное – результат: Жаклин не умрет, а станет одной из нас.
Лаура напряженно размышляла, наморщив лоб. Ей было трудно думать и принимать решение в напряженной ситуации, когда счет шел на минуты, но она сумела вспомнить один эпизод из своего прошлого.
– Подожди, сначала попробуем другой способ, – наконец сказала она. – Я уже делала подобное раньше. Если не получится – тогда я обращу ее. Не позволю Джекки умереть.
Лаура расстегнула племяннице блузку, осторожно вытащила нож, передав его Шарлотте, и зажала рукой рану. Сквозь пальцы толчками выплескивалась густая кровь.
– Порежь мне запястье, – попросила она Шарлотту, протягивая ей правую руку.
Та послушалась, и Лаура поднесла окровавленную руку к ране на груди Жаклин. Алая жидкость закапала из разреза, смешиваясь с кровью Джекки. Лаура отняла другую руку и быстро прижала запястье к ране племянницы. За считаные минуты кровотечение замедлилось, а затем прекратилось.
– Кажется, получилось, – со вздохом облегчения вымолвила Шарлотта, – но ты понимаешь, это лишь отсрочка. Темнейший будет страшно зол, что ты нашла способ обмануть смерть, и призовет к ответу.
– Давай убьем Дугальда, – решительно произнесла Лаура. – У меня нет больше сил, я устала притворяться, лавировать и бороться с ним! Гибель Сусанны подкосила Темнейшего, он немного ослабел. Я хочу покончить с ним и вернуться к Эдгару. Только с тобой я могу быть откровенной, ведь ты мне почти как сестра.
Шарлотта застыла в шоке и не сразу сообразила, что на это сказать.
– Как тебе не страшно даже помышлять о таком? – возмущенно воскликнула она. – Мы всего лишь слабые женщины и не в силах с ним равняться!
– А почему ты не никогда не задумывалась об этом? И никто из вас? Он даже не твой создатель! А всего лишь дедушка, можно так сказать, – Лаура язвительно усмехнулась.
– Темнейший неуязвим, – отпиралась Шарлотта, от ужаса даже забыв, как моргать. – Давным-давно, когда люди верили в вампиров, его пытались убить с помощью серебра, но без толку. Даже осиновый кол не берет его!
– Все равно, – жестко сказала Лаура и взяла нож Сусанны, – я попробую. Если ты не готова мне помогать, то не надо! Но подумай, каково это – вырваться из-под его власти! Ты станешь свободной, не придется коротать вечность в этом доме и подчиняться его правилам, например спать в гробу.
Шарлотта вздрогнула при мысли о предстоящем рассветном сне и печально проговорила:
– Я восхищаюсь тобой и завидую твоей целеустремленности, Лаура. И твоей любви тоже! Вижу, что у вас с Эдгаром по-настоящему счастливая семья, не то что была у меня. Ты сумела сохранить себя, а я – нет. От меня ничего не осталось! У тебя кровоточащая рана вместо души, а у меня – пустота. Я – ничто!
Из глаз Шарлотты полились кровавые слезы, прочертив по нежным щекам полупрозрачные рубиновые дорожки.
– Мне жаль тебя, но сейчас нет времени на разговоры, – ответила Лаура, с тревогой глядя на племянницу. – Джекки нельзя долго лежать на холодном полу. Нужно перенести ее в комнату, и, судя по всему, помогать нам никто не собирается. Как думаешь, кто привел ее сюда?
– Жан-Рауль, больше некому, – хмыкнула Шарлотта, – он не простил вам гибели сородичей, и нож Сусанны – явный намек.
– Мерзавец, – с чувством сказала Лаура. – Помоги мне, пожалуйста, поднять Джекки. Я достаточно сильная, но неудобно нести ее на руках. Почему у вас в доме нет лифта! Хотя бы аптечка имеется?
– Да, домработница держит аптечку на кухне, этим путем мы и вернемся, – успокоила Шарлотта.
Вдвоем они подняли бесчувственное тело Жаклин и медленно двинулись по темным извилистым коридорам. За очередным поворотом, на подходе к лаборатории, путь им преградила низенькая и плотная фигура Жан-Рауля.
– Добрый день, дамы, – вкрадчиво сказал он. – Как вам понравился мой подарок?
«Убить бы его прямо сейчас, – со злостью подумала Лаура, взирая на него свысока. – Их всех необходимо уничтожить, за исключением Шарлотты, все осиное гнездо. Но сейчас я не смогу, руки заняты. Как-нибудь потом. И у меня не дрогнет рука, когда я соберусь воткнуть нож ему в сердце».
– Вижу, что вы недовольны, но ведь вам как-то удалось остановить кровь, – невозмутимо продолжал Жан-Рауль и испытующе взглянул на Лауру. – Ты решилась ее обратить?
– Не твое дело, – угрюмо сказала она. – Посторонись, пожалуйста, и дай нам пройти через лабораторию наверх. Я не стану отчитываться перед слугой.
Жан-Рауль заметно оскорбился от ее слов и приосанился, напомнив Лауре Наполеона из кинофильмов.
– Я бы с удовольствием разметал тебя в пепел, если бы Темнейший не запал на твои прелести. Но уверен, что это ненадолго и мы с тобой еще встретимся у меня в лаборатории, ma poussinette[53]. – Он перевел угрожающий взгляд на Шарлотту. – А ты водишься