Kniga-Online.club
» » » » Жестокие наследники - Оливия Вильденштейн

Жестокие наследники - Оливия Вильденштейн

Читать бесплатно Жестокие наследники - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как моя собственная. Оказавшись внутри круглой пещеры, он поднёс мои костяшки пальцев к губам и целомудренно поцеловал их.

— Я буду дежурить первым. Ты спишь.

Он отпустил её, схватил несколько шкурок из кучи, встряхнул их, затем разложил поверх песка, добавив свернутую в рулон сверху импровизированной кровати.

Мои нервы были напряжены так, словно я выпила целый галлон кофе.

— Я не думаю, что смогу. Почему бы тебе не поспать, а мне не заступить на первую вахту?

Он схватил своё мачете и поцеловал меня в кончик носа.

— Я привык к ночным дежурствам, а ты — нет.

— Но…

— Никаких но. Отдыхай.

— Римо…

Он попятился из пещеры, и затем его шаги зашуршали по песку. Вздохнув, я улеглась на свой покрытый мехом тюфяк и уставилась на точечки белого света, которые сквозь мои ресницы почти напоминали люстриумы, освещающие ночное небо в Неверре.

Несмотря на то, что они не были звездами, я загадала на них желание.

Мне хотелось, чтобы Джош рассказал кому-нибудь о нашем гаджое, а потом я пожелала, чтобы Кингстон подавился своим яблоком и исчез навсегда.

ГЛАВА 37. ДРОЖЬ

— Амара, вставай!

Я заворчала, пытаясь вывернуться из трясущих меня рук.

Они затряслись сильнее.

— Амара! Кто-то только что прибыл. Ты должна встать.

Мои веки открылись, и я обнаружила, что меня даже никто не держит. Римо стоял у входа в каменную комнату, его глаза дико блестели.

Ещё один сильный толчок сотряс землю.

Великая Геджайве, здесь кто-то был? Прибыл ли кто-то для того, чтобы вытащить нас отсюда? Я вскочила на ноги, адреналин забурлил во мне. Я бросилась к Римо, затем мимо него. Мы уже бежали по центральному проходу как раз в тот момент, когда появились Кира и Куинн с затуманенными глазами и копьями в руках.

Вскоре они уже бежали рядом с нами. А рядом с Римо бежал Круз, взметая ногами песок. Единственного, кого не хватало, был Кингстон. Вероятно, он прятался, чувствуя, как по нему звонят колокола смерти, потому что, если бы мы были на пути домой, его бы судил и казнил на этот раз мой отец.

Когда мы прорвались через линию деревьев, густой дым заволакивал небо, а осколки металла и стекла уже усеивали песок. Из-под изогнутого листа металла донёсся стон. Я подбежала к нему и подняла его.

Моя хватка ослабла, и кусок металла, который прикрывал новоприбывшего, перевернулся и закачался у моих босых ног. Шок скрутился в моей груди, и вздох наполнил мой рот. Я упала на колени, шаря руками по распростёртому телу.

— Джия? Джия!

Из тонкого пореза на её скуле сочилась кровь.

— Джия? — мой голос дрогнул от шока.

Её ресницы затрепетали, а затем её прекрасные серые глаза остановились на мне, и её дрожащие губы приоткрылись, произнося моё имя. Она приподнялась на локтях, а потом приняла сидячее положение, и мы обнялись. И хотя я должна была прийти в ужас от того, что означало её присутствие здесь, я была чертовски рада, что она пришла.

Я пригладила её длинные каштановые волосы. Её локоны были настолько покрыты коркой соли и спутанные, что почти напоминали дреды Киры.

— Великая Геджайве, Амара, я думала, что никогда тебя не найду.

Всё её тело внезапно напряглось, и она оттолкнула меня.

— Подожди. Неужели я мертва? Так вот почему…

Я улыбнулась неуверенной улыбкой, настолько полная эмоций, что моё тело затряслось, хотя мир вокруг нас наконец-то затих.

— Ты не мертва. Поверь мне.

Я убрала прядь волос, прилипшую к её мокрой щеке.

— Это последняя камера. Вот почему поезд взорвался.

Шок отразился на её осунувшемся лице. Несмотря на то, что она ни разу в жизни не была бледной, её кожа стала белой как кость.

— Джия, как ты нашла это место?

— Джош. Он позвонил мне. Спросил, есть ли у меня от тебя какие-нибудь новости, — она судорожно глотнула воздух. — Мы не знали, что с тобой случилось. Мы думали… мы думали, что Грегор заставил Римо похитить тебя и уничтожил обе ваши Инфинити, чтобы мы не смогли отследить тебя, но Грегор… он сказал… он сказал, что никогда не приказывал своему внуку делать это. Он сказал, что если Римо забрал тебя… то это было не по его приказу.

Она снова втянула воздух.

Я потерла место между её лопатками, пытаясь успокоить её.

— Кто-нибудь знает, что ты здесь?

— Сук.

Её нижняя губа приподнялась над верхней, как это всегда бывало, когда её сердце было готово разбиться.

— Н-но этот багва решил последовать за мной внутрь.

Она вздрогнула.

— Он здесь?

Я обвела взглядом мешанину из песка и деталей поезда в поисках другого тела, но такового не обнаружила. Умер ли он при ударе? Неужели он очнулся на грязевом поле?

— О, Амара… — слёзы потекли по её щекам, разжижая кровь. — У него ничего не получилось. Он…

Она поперхнулась, затем издала душераздирающий вопль.

Моя кровь заледенела.

— Он съел яблоко? — спросила я. Мой тон звучал бесстрастно.

Она шмыгнула носом, затем пискнула:

— Яблоко? — она провела ладонями по щекам, размазывая кровь. — Нет. У него аллергия на яблоки. Пистри поймал его.

Улыбка появилась на моих губах, вскоре превратившись в неудержимое хихиканье.

— Великан, трехголовый… почему ты смеешься? Он мёртв, Амара. Сук мёртв.

— Нет, это не так.

Я попыталась успокоиться. На самом деле, я действительно попыталась, но мои нервы были настолько расшатаны, что я не могла с ними справиться.

— И я смеюсь, потому что никогда не позволю Суку смириться с тем фактом, что его загрызла акула.

Она нахмурилась, её брови почти сошлись на гладком лбу.

— Я видела, как он превратился в дым!

— Когда ты умираешь в этом месте, ты воскресаешь. Бесконечно. Поверь мне. Плавали, знаем, — я пришла в себя. — Если только ты не съешь яблоко. Затем…

Мой взгляд поднялся к свободному кругу сокамерников. Кингстона всё ещё не было среди них.

Джия вытянула шею, наконец, заметив, что мы не одни. При виде Римо её губы сжались в тонкую линию. Однако при виде Круза они раздвинулись ещё шире. Она резко обернулась и уставилась на меня, разинув рот. Её серые глаза были карикатурно большими, несмотря на припухшие от слёз веки.

— Я только что видела?.. Я?.. Это?..

— Круз Вега? — помогла я.

Её челюсть отвисла ещё больше.

— Ты что, шутишь? — она зашипела.

— Нет.

— Он настоящий?

— Круз?

Я согнула палец, подзывая его к нам.

Сначала он даже не отреагировал на своё имя, но потом моргнул, вырвавшись из оцепенения, и направился к нам своей медленной, размеренной походкой.

— Можешь ли

Перейти на страницу:

Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жестокие наследники отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие наследники, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*