Рейс 712 - Юлия Узун
Туфель упал на асфальт. Ладонь Дэны коснулась самолёта. Она хотела удержаться на ногах, но поражение током на этот раз оказалось сильне. Резко свело зубы, что-то щёлкнуло в висках, перед глазами образовалась темная пелена. Коленки подогнулись, и женщина осела. Затем упала без чувств.
***
Если Хьюго, наконец, решит поспать и отдохнуть, то непременно раздастся телефонный звонок, после которого об отдыхе останется лишь одно воспоминание.
Так случилось сегодня. Перенасыщенный день свалил его с ног ещё в восемь вечера. Любимая жена заботливо сняла с него ботинки, носки, помогла снять пиджак и стянула брюки. Под одеялом Хьюго чувствовал, как расслабляется тело.
Однако это сладостное чувство прервал именно тот самый ненавистный звонок. Жена принесла ему телефон:
– Вдруг что-то срочное.
Хьюго проворчал что-то в ответ, затем перешёл к телефонной беседе.
– В чём дело?.. Что?! – на этом слове он сел, а пока собеседник что-то говорил, он быстро оделся. – Этого ещё не хватало. Ладно, еду. – Отключив звонок, он обратился к жене: – Где мой серый пиджак?
– Что стряслось, расскажи хоть, – поинтересовалась жена, ибо такого бледного лица она ни разу не видела.
– В аэропорту что-то произошло. Работников серьёзно ранили. Одного стукнули по голове баллоном огнетушителя. А вторая жертва была найдена около самолёта. Мне ещё предстоит разобраться.
Поцеловав жену в лоб на прощанье, Хьюго вышел в предрассветную ночь, сел в машину и направил её к больнице.
«Стив Пикерс при смерти. Дэна Калм в тяжелом состоянии», – вновь и вновь слышался голос сержанта, который и доложил ему все новости.
Хьюго тяжело вдохнул спертый воздух.
Кому же понадобилось убивать авиадиспетчеров? А главное – почему?
Глава 24
Очнувшись, Дэна долго не могла сообразить, где находится и почему болит всё тело. Правое запястье было перевязано, а при движении доставляло дискомфорт: лёгкое жжение и стягивание кожи. Последние двадцать четыре часа жизни выпали из памяти. Она только помнила, как собиралась на работу, раздражённая и подавленная. Почему? Ад да, у неё состоялся неприятный разговор с Альбертом. Он ушёл. Ушёл не только из её квартиры, но и из жизни. Потому что полюбил другую…
Очень медленно она подняла руку и дотронулась до запястья другой. Ничего. Странно, она помнила, что надела часы Альберта – хоть какая-то память о нём. Кто их мог взять?
– Она очнулась, – донёсся мягкий женский голосок.
Дэна замерла. Потом к ней подошёл… он. Альберт. Он здесь. Но почему?
– Дэна? Ты слышишь меня?
– Да, – произнесла она, но вышло очень хрипло. – Что со мной?
– Тебя ударило током. Врач говорит, что ты поправишься. Как ты себя чувствуешь?
– Когда ты рядом, я всегда чувствую себя хорошо. – Она слегка улыбнулась, но улыбка померкла сразу, как только рядом с Альбертом образовалась обладательница мягкого голоса. Воровка. Как она смеет приходить сюда? – Пусть она уйдёт, – зло приказала Дэна.
На лице Лорен появилась растерянность.
– Но…
– Подожди меня в коридоре. Я быстро. А лучше, сходи за врачом, – попросил Альберт и погладил пальцем щёчку девушки.
– Мог бы при мне к ней не прикасаться, – с упреком сказала Дэна, как только Лорен вышла в коридор. – Ты же знаешь, что мне больно на это смотреть. Даже если понимаю. Даже если принимаю. Ничего не могу сделать, но ненависть к этой девушке растёт всё выше, когда я вижу вас… счастливыми.
– Прости, Дэна. Но я здесь и готов поддержать тебя. Пусть хотя бы как друга, а не как бывшую женщину. Ты напугала нас.
– Да неужели? – горько усмехнулась она.
– Дэна, скажи, зачем ты пошла к самолёту? – игнорируя её тон, спросил Альберт.
– Что ты имеешь в виду? К какому ещё самолёту? Чёрт, я работаю там, где взлетают и садятся самолёты. О чём ты?
– Нет, ты не поняла. Ты спустилась с вышки к самолёту, на котором я прилетел, – пояснил он, вспоминая слова Хьюго о том, что отныне то место опечатают, будет выставлена круглосуточная охрана, чтобы ни одна живая душа не смогла подобраться «к этому чудовищу».
Дэна ошарашено смотрела на Альберта и не могла вспомнить, чтобы она подходила к аэробусу рейса 712.
– Эта машина… пыталась меня убить? – неожиданно произнесла она.
– Именно эта машина ударила тебя током. Откуда ток у самолёта? Может, ты видела что-нибудь?
Она качала головой.
– Я ничего не помню.
В палате появился врач. За его спиной Альберт увидел обеспокоенную Лорен.
– Ладно, отдыхай, – сказал Альберт Дэне, погладив её по волосам. – Я ещё загляну к тебе.
Дэна хотела бы кивнуть и сказать, что ждёт, но обида была сильнее её. Поэтому она отвернулась, предпочитая не смотреть, как он уходит.
– Она ничего не помнит, – сказал Альберт, обнимая Лорен за плечи. – Я просто понять хочу: ладно, самолёт притягивает пассажиров, но людей этого времени…
Навстречу им шёл Хьюго Пено.
– Как хорошо, что я тебя встретил, Бенедикт. – Инспектор приподнял руку, в которой держал пакет. – Узнаешь вещицу?
Альберт присмотрелся, Лорен тоже попыталась разглядеть то, что должно быть похоже на ручные часы.
– Мои… часы? Откуда… и…
– Они разлетелись прямо на руке Дэны. Эксперты говорят, что именно часы вызвали удар током.
– Как это возможно? Они же механические…
– Ты, человек, который пересёк несколько лет вперёд, до сих пор не веришь в мистические явления? Даже я, скептик, давно перестал отрицать это.
Лорен стояла, словно поражённая молнией. Растерянность на лице сменилась испугом. Происходящее пугало, заставляло настораживаться.
– Получается, Дэна надела часы Альберта и из-за них она оказалась около самолёта? – предположила девушка.
– Вы опасны, дорогие мои. Я бы вас запер где-нибудь, но не имею таких полномочий. Будьте осторожны, – последняя фраза была брошена искренне.
Альберт и Лорен спустились в кафетерий, чтобы перекусить.
– Знаешь, Альберт, мне кажется, нам не стоит идти на матч, – сказала Лорен, устраиваясь за столиком. – Неизвестно, чем эта безобидная вылазка может обернуться. Инспектор прав в одном: мы опасны.
– И что? Хочешь сказать, что мы не имеем право жить, как все нормальные люди?