Ками Гарсиа - Прекрасная тьма
- Чувак, ты сломал свой Магический шар-решалку.
- Я его не ломал. Я… — я сдался, запихивая его в карман. — Да, он определенно сломан.
Свет упорно пробивался сквозь мои джинсы.
- Возможно, какой-то выброс магической силы инициировал его и сместил нормальный баланс функционирования Светоча, — Лив была заинтригована.
А Линк — нет.
— Как сигнал тревоги? Это не к добру.
- Мы не знаем этого наверняка.
- Ты что, шутишь? Это всегда плохо, когда комиссар Гордон включает сигнал Бэтмена, и когда Фантастическая Четверка видит в небе цифру «четыре».
- Все-все, я поняла.
- Неужели? Может, тогда ты заодно поймешь, как нам добраться туда, куда мы пытаемся добраться, раз уж Итан расколошматил свой шар-решалку?
Лив сверилась с селенометром и двинулась вперед.
— Я могу нас привести примерно к тому месту, где упала звезда, — она посмотрела на меня. — Если, конечно, это была звезда. Но, возможно, Линк прав. Я не могу сказать, куда именно мы идем, и что обнаружим там в итоге.
- И это практически заставляет мечтать о своей собственной паре садовых ножниц, — сказал я, следуя за Лив по улице.
- К слову о паранормальном, глядите, кто тут, — Линк указал на обочину перед домом с красными ставнями. На краю тротуара сидела Люсиль с таким видом, словно дожидалась нас там целую вечность. — Я тебе говорил, что она вернется.
Люсиль в ожидании вылизывала свои коричневые лапы.
- Не можешь жить без меня, да, девочка? Именно такой эффект я оказываю на женщин, — ухмыльнулся Линк, почесывая ей голову. Она отпихнула его пальцы. — Ладно, пошли. Ты идешь? — Люсиль не пошевелилась.
- Ага. Именно такой эффект он оказывает на женщин, — сказал я Лив, глядя, как Люсиль растянулась перед домом.
- Она еще передумает, — сказал Линк. — Они всегда так.
И тут Люсиль сорвалась с места и умчалась в сторону, противоположную той, в которую мы направлялись.
Когда мы поняли, что держим путь за город, уже была середина ночи, и на улице царила кромешная тьма. Казалось, что мы шли уже несколько часов. Главная дорога весь день была запружена машинами. Теперь она была пуста, что было логично, учитывая, куда мы направлялись.
- Ты уверена?
- Вовсе нет. Это всего лишь предположение, основанное на имеющихся данных, — Лив сверялась со своим маленьким телескопом каждые пять кварталов. Имеющиеся данные сомнению не подвергались.
- Обожаю, когда она так заумно говорит, — Линк потянул ее за косу, Лив оттолкнула его.
Я разглядывал высокие каменные колонны по бокам входа на знаменитое кладбище «Бонавентура» в Саванне, располагавшееся на окраине города. Это было одно из самых знаменитых кладбищ на Юге, и одно из самых хорошо охраняемых, что уже было проблемой, так как оно закрывалось на закате.
- Чувак, это шутка, да? Ребята, вы уверены, что это именно то место, которое нам нужно? — Линка явно не радовала мысль, что придется бродить ночью по кладбищу, особенно с охранником на входе и патрульной машиной, регулярно проезжавшей мимо входа.
Лив бросила взгляд на статую женщины, прильнувшей к кресту.
— Давайте покончим с этим.
Линк вытащил садовые ножницы.
- Не думаю, что эти крошки смогут нам помочь.
- Не через ворота, — я указал на стену за группой деревьев. — А по ним.
Лив умудрилась оттоптать мне все лицо, пнуть меня в шею и вонзить свою кроссовку мне глубоко под лопатку, пока я заталкивал все ее невеликие килограммы на ворота. Наверху она потеряла равновесие и приземлилась с глухим стуком.
- Я в порядке. Не беспокойтесь, — отозвалась она по ту сторону стены.
Линк и я посмотрели друг на друга, и он наклонился.
— Ты вперед. Я выбираю трудный путь.
Я наступил ему на спину, цепляясь за стену. Он начал выпрямляться, пока не встал в полный рост.
- Отлично. И как теперь ты заберешься?
- Найду дерево поближе к стене. Должно же здесь быть хоть одно. Не волнуйтесь. Я вас найду, — я уже был наверху, цепляясь за стену обеими руками. — Прогуливая школу, я не терял времени даром.
Я улыбнулся и упал вниз.
Пятью минутами и семью деревьями позже, Светоч привел нас вглубь кладбища, мимо рушащихся надгробий солдатов Конфедерации и статуй, охраняющих прибежища тех, кто уже давно был забыт. Там было плотное скопление замшелых дубов с переплетенными ветвями, образовавшими на нашем пути арку, едва достаточную для того, чтобы протиснуться сквозь нее. Светоч пульсировал вспышками.
- Мы на месте. Это здесь, верно? — я посмотрел через плечо Лив на ее селенометр.
Линк огляделся.
— Где? Я ничего не вижу.
Я указал на просвет между деревьями.
- Серьезно?
Лив тоже нервничала, она не испытывала желания пробираться сквозь колючие заросли испанского лишайника на погруженном в темноту кладбище.
- Я не могу сейчас ничего считать с него. Он сходит с ума.
- Не важно. Это здесь, я уверен.
- Ты думаешь, Лена, Ридли и Джон там? — судя по Линку, он планировал смыться отсюда подальше и дожидаться нас в какой-нибудь забегаловке.
- Я не знаю, — я отодвинул лишайник в сторону и шагнул сквозь него.
По ту сторону, деревья выглядели еще более зловещими, свешиваясь над нашими головами и создавая свое собственное небо. Перед нами был просвет с огромной статуей молящегося ангела посреди могил. Могилы были огорожены камнями, ограничивавшими ширину каждого участка. Практически можно было видеть гробы, закопанные в земле под ними.
- Итан, смотри, — Лив указала куда-то за статую. В обрамлении лунного света я увидел силуэты, они двигались.
Итак, у нас была компания.
Линк покачал головой.