Феникс моего сердца - Анита Мур
Отчего-то господин Шуо не упоминал вслух про потенциального феникса в моей крови. Наверное, и мне стоит помолчать. Тем более вряд ли у нас с госпожой сложатся доверительные отношения.
Я ее понимаю и даже сочувствую. Приведи так мой муж какую-то пигалицу, я бы тоже рвала и метала.
С другой стороны, нужно доверять своему партнеру. Либо он заводит сотни наложниц, и тут уж скандаль не скандаль, либо он верен тебе, и тогда нечего опасаться молоденьких гостий.
Я снова покосилась на живот госпожи Шуо. Восемь месяцев? Не похоже. Наверное, малыш в нее пошел, мелкий. Хоть бы с ним все в порядке оказалось!
Времена другие, ни реанимации, ни ухода. Главное, чтоб доношенный и здоровенький получился.
А ну как она вздумает родить, пока муж в отъезде?
Меня еще виноватой выставит!
– Госпожа Шуо, прошу вас, не нервничайте, – подала я снова голос. – Малыш все чувствует. Поверьте, я никак не угрожаю вашему счастью.
– Что бы ты понимала, дура! – бросила дамочка и резво поднялась на ноги.
Словно спохватившись, положила руку на поясницу и побрела прочь.
Мы с советником проводили ее взглядами и переглянулись.
Господин Шуо вздохнул.
– Кию переживает из-за своего положения, – пояснил он. – Думает, я теперь стану меньше помогать ее семье и реже дарить подарки. Ничего личного. Не принимайте на свой счет.
– Мне казалось, она ревнует, – растерянно пробормотала я.
– Чтобы ревновать, нужно любить. А разве можно полюбить такого, как я? Монстра? – невесело хмыкнул советник и тоже поднялся. – Прикажу служанкам проводить вас в гостевые покои. Они далеко от моих, за флигелем супруги, у самого забора. Ваша честь не пострадает.
Глава 5
По дороге в гостевые покои мне удалось разговорить одну из служанок.
Скорее всего, она получила указание не таить от меня ничего, иначе ее болтливость не объяснить. Все-таки мы в доме тайного советника его императорского величества, уровень безопасности и подготовки работников соответствующий. Почти как во дворце.
Оказывается, женился господин не так давно, в прошлом году. Супруга происходила из благородного, но обедневшего рода, потому ее родственники не сочли зазорным отдать ее за «увечного».
Слова такого служанка вслух не произнесла, но из оговорок все было ясно.
Меня все больше раздражало подобное отношение к советнику.
Ладно бы, если его боялись из-за должности. Так нет! Глава разведки (если переводить в привычные мне термины) вызывал уважение и подобострастие, а не священный ужас. А вот его небольшой шрам – жуткий изъян, за который презирают и опасаются. Мол, отмеченный злом, мало ли это заразно!
Занятные здесь суеверия.
Сама служанка о господине Шуо отзывалась довольно тепло, хотя с опаской. Основным лейтмотивом было «не бьет, не насилует, ну и славненько».
Меня это немного успокоило.
Раз уж господин подчиненных не обижает, его супруге – даже фиктивной – и подавно бояться нечего.
Разве что первой супруги.
Впрочем, о нраве госпожи Шуо служанка ничего плохого не сообщила. Живет та затворницей, ни с кем не общается, даже с родными, в гости не ходит и сама никого не зовет.
Для жены высокопоставленного чиновника поведение странноватое, но вдруг она застенчива или набожна. Хоть по ней и не скажешь.
Я воспроизвела в памяти образ супруги советника. Поджатые губы, острый взгляд и какая-то неуловимая неправильность в лице. Ткнуть пальцем не во что, но меня не покидало ощущение угрозы с ее стороны.
Мне все-таки здесь целый месяц без покровителя куковать. Пока господин Шуо дома, он в случае чего вмешаться может. А ему же к празднику готовиться, стражей проверять, тюрьмы инспектировать… Дел невпроворот. Пусть само торжество через месяц, шевелиться ему нужно уже сейчас.
В этом свете особенно удачно, что я советнику вовремя подвернулась.
Вот и пусть обеспечит безопасность донору магии!
Вопрос еще, кто из нас кому больше нужен.
Надеюсь, господин Шуо сумеет донести эту несложную мысль до жены. Что я приехала не посягать на место в супружеской спальне, а помочь ей же доносить ребенка в целости и сохранности.
Невольно вспомнились широкие плечи советника и уверенные прикосновения его пальцев к моему лицу.
Жаль, что он занят. Очень жаль. Пожалуй, я была бы не против на самом деле стать его женой… Только место уже занято, а роль третьей лишней не для меня.
Мне отвели вполне достойные комнаты в самом дальнем конце гостевого флигеля. Остальные пустовали, к тому же располагалась пристройка на приличном расстоянии от основного здания. Все условности соблюдены.
Пока я невеста, а не жена. Мы не прошли церемонию бракосочетания. А значит, для всех посторонних меня принимает в гостях госпожа Шуо, а не ее муж.
Я невольно передернулась.
Повезло, что советнику хватило ума не селить нас рядом. Тогда я бы точно начала опасаться за свою жизнь.
Интересно, можно ли есть все подряд или нужно будет сначала на яды проверить?
Спросить не у кого.
Задам такой вопрос хозяину дома – он еще оскорбится, чего доброго.
Можно было бы у невестки уточнить, но до нее теперь часа два по лесу.
Ладно, понадеюсь на демоническую живучесть. Память подсказывала, что меня крайне сложно отравить, нужно что-то очень забористое. Оно на каждом кусте не растет, его раздобыть надо. Значит, пару-тройку дней я в безопасности. А за это время, глядишь, госпожа и смирится с моим существованием.
Служанки помогли переодеться, принесли тазик с теплой водой и лохань, в которой мне предстояло ополоснуться. Сама бы я, наверное, не справилась, так что с облегчением позволила крутить себя, намыливать и споласкивать. Тем более проделывалось все это, не снимая нижней рубашки. Оберегали мою невинность всячески!
Под прикрытием мягкого полотенца – не привычное махровое, широкий отрез ткани – с меня в четыре руки стянули влажную тряпку, заменили сухой и чистой, после чего завернули в халат и занялись волосами.
Я сидела на низком пуфике перед окном, затянутым промасленной бумагой, и тихо засыпала на ходу.
Для того, кто едва очнулся от многолетней комы, у меня выдались потрясающе бурные денечки. И это только начало! Мне предстоит научиться владеть своей силой с нуля. Память Инни напрочь отказывалась восстанавливаться в этой сфере.
Как мне кажется, девочка попала под удар так рано, что не успела толком освоиться с даром. Ей и передавать-то нечего. За те годы, что тело провело в полусне-полусмерти, каналы успели развиться, оплести тело, заполниться магией до краев. И стоило снять плотину, как бурным потоком чуть не снесло всех окружающих.
Не самое корректное сравнение для стихии огня, но