Kniga-Online.club

Жена палача (СИ) - Лакомка Ната

Читать бесплатно Жена палача (СИ) - Лакомка Ната. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Перед самым рассветом, когда немилосердно клонило в сон, я заволновалась:

 - Скоро рассветёт, Рейнар… Куда ты пойдёшь?

- Сейчас, две минуты… - ответил он сонным голосом, обняв меня и уткнувшись лицом мне в шею.

- Оставайся, тебя не станут здесь искать.

- Нет, надо идти, - пробормотал он и… не двинулся с места.

Я зевнула, давая себе слово, что не усну и разбужу мужа через полчаса, но не заметила, как задремала, и проснулась от громкого стука внизу. Кто-то стучал во входную дверь, будто собирался её выбить.

Мы с Рейнаром вскочили в одно мгновение. Муж выпрыгнул из постели, подбирая с пола брошенные штаны, рубашку, сапоги… Я не смогла найти свою ночную рубашку и набросила халат прямо на голове тело.

- Виоль! – муж метнулся ко мне и крепко поцеловал. – Всё будет хорошо, я обещаю!

Стук прекратился, и снизу раздались взволнованные голоса тёти и дяди.

- Пойду посмотрю, что там, - я вывернулась из объятий Рейнара и поспешила вниз, предварительно заперев свою комнату и зажав ключ в кулаке.

На первом этаже происходило настоящее столпотворение – гвардейцы короля бесцеремонно открывали все двери, перепугав Дебору, которая приняла их за разбойников и истошно кричала: «Помогите! Убивают!». Они совершенно не обращали внимания на возмущение дяди, который позабыл снять ночной колпак, и тётушки, которая без сил опустилась в кресло, схватившись за сердце.

А руководил всем этим организованным беспорядком… фьер Ламартеш.

- Проверьте в кухне, - командовал он, - не забудьте кладовую, - и тут он заметил меня, стоявшую на лестнице. – А, доброе утро, госпожа ди Сартен, - приветствовал он радушно, как гость, заглянувший на чашечку чая. – Где вы прячете своего мужа?

- О чем вы? – постаралась изобразить я удивление.

- Как вы смеете… - слабо начал дядя, но фьер Ламартеш проигнорировал его, пристально разглядывая меня.

- Что это вы так крепко сжимаете в кулаке? – спросил он. – Ключ? Ключ от вашей спальни, госпожа?

- Кто дал вам разрешение обыскивать наш дом? – спросила я с вызовом. – Потрудитесь отозвать солдат! Мы совсем недавно пережили такое горе, а вы…

- Мне не нужно ничье разрешение, - улыбаясь уголками губ ответил Ламартеш. – А вы, для убитой горем, имеете слишком цветущий вид. Будьте добры, позвольте нам осмотреть вашу комнату?

- С чего бы это? – я начала медленно подниматься по ступеням. – Вы не имеете права…

- Эй, не глупите, госпожа Виоль, – вкрадчиво попросил дознаватель. – Отдайте ключ.

- Виоль! – ахнула тётя, а дядя встал возле лестницы, преграждая гвардейцам дорогу.

Но я понимала, что они не остановят Ламартеша, поэтому рванула вверх по ступеням, на второй этаж.

- За ней! – послышался приказ королевского дознавателя, а потом слабые протесты дяди и топот сапог.

Гвардейцы во главе с дознавателем догнали меня почти сразу, и я не стала ждать – распахнула окно и швырнула ключ в сад, в самую середину клумбы с вьющимися розами.

- Как неразумно, - покачал головой дознаватель.

- Полезете отыскивать ключ сами? – спросила я, не скрывая злорадства.

- Нет, глупышка, - произнёс он сочувственно и приказал гвардейцам: - Ломайте двери.  

Дверь вышибли в одно мгновение, и хотя я пыталась помешать, фьер Ламартеш схватил меня за плечо железной хваткой.

- Не бушуйте, госпожа ди Сартен, - посоветовал он. – Вы всё равно ничего не измените.

- Никого нет, фьер Ламартеш, - объявили гвардейцы, заглянув в комнату.

Нет! Рейнар успел сбежать!

Королевский дознаватель отпустил меня и сам прошел в комнату. Я заглянула следом за ним. Рейнара и в самом деле не было, только окно было приоткрыто.

- И к чему было это маленькое представление с ключом? – поинтересовался Ламартеш, проходя по моей спальне и заглядывая в каждый угол.

- Мне просто не понравилось, как бесцеремонно вы себя ведёте, - смело сказала я. – Теперь, может, оставите наш дом? Вы ведь убедились, что я не прячу мужа.

- То, что его нет, не значит, что его здесь не было, - задумчиво произнёс дознаватель и остановился перед моим тазом для умывания. – Как странно. Кувшин пустой, но по вам не скажешь, что вы успели умыться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Ночь была жаркой, - нашлась я с ответом. – Я умывалась ночью.

- Ах, вот в чём дело… - Ламартеш дошёл до кровати, на которой подушки и простыни были сбиты и скомканы, а одеяло свесилось до самого пола.

Если он сейчас приподнимет одеяло… Я почувствовала, что краснею, как рак. Но Ламартеш не притронулся к постели, только сказал:

– И спалось вам беспокойно.

- Это из-за жары.

- От ночной рубашки вы избавились тоже по причине жары? – учтиво поинтересовался он, выуживая из-под кровати мою рубашку и беззастенчиво её разглядывая.

- Как вам нравится рыться в чужом белье, - презрительно сказала я.

- А тут что? – дознаватель пошарил под кроватью и вытащил на свет… куртку Рейнара. – Не ваш размерчик, по-моему?

- Куртка моего мужа, - сказала я невозмутимо. – В этом доме много его вещей. Тётя Аликс приглашала нас пожить у неё, - мне даже не понадобилось врать, потому что тётушка приглашала пожить, а жили мы или нет – это уже второй вопрос.

- Тогда прошу прощения, - Ламартеш аккуратно повесил мою рубашку и куртку Рейнара на спинку кресла, и скомандовал гвардейцам: - Уходим, парни.

- Всего доброго, - сердито попрощалась я.

- Прощайте, - учтиво поклонился дознаватель. - Ещё раз извините, что побеспокоил.

Он и гвардейцы вышли, а я рухнула в кресло, сжимая виски. Что же это происходит? Когда это всё закончится? И где сейчас Рейнар?.. Повинуясь внезапному порыву, я подошла к умывальному тазу. Всё верно, воды в кувшине нет, Рейнар умылся, прежде чем лечь ко мне в постель. Но… моё мыло не пахло лавандой. Я пользовалась мятным мылом… А от мужа пахло лавандой…

И где он успел вымыться, позвольте узнать?

Когда я спустилась к завтраку, все ещё обсуждали утренний визит гвардейцев.

- Это возмутительно, - сказала тётя, поджимая губы. – Надо жаловаться королю на такой произвол.

- Я сегодня же подам жалобу, - пообещал дядя. – Фьер Ламартеш явно превышает должностные полномочия.

- А ты как, Виоль? – заботливо спросила тётя.

- Чуть не упала в обморок, - заверила я её. – Помогли только нюхательные соли.

Уже привычно заглянул фьер Капрет и, узнав о том, что произошло, пришёл в негодование. Он тут же пожелал помочь дяде подать жалобу на королевское имя, и даже предложил подвезти его до здания суда.

- Поедемте и вы, фьера Монжеро, - предложил он. – Вы выступите свидетелем, ваша подпись понадобится.

Он звал и меня, но я отказалась. Во-первых, я надеялась, что Рейнар снова даст о себе знать, а во-вторых, слова фьера Капрета натолкнули меня на одну мысль…

- Лучше останусь дома, - объяснила я. – Когда выхожу – на меня все смотрят, как на преступницу. Это так тяжело…

- Хорошо, оставайся, - тётя сочувственно погладила меня по голове. – Мы вернёмся быстро, ты не успеешь заскучать.

Но я и не собиралась скучать. Проводив их, я расположилась в своей комнате, вооружившись письменным прибором и пачкой тонкой бумаги, и принялась сочинять письмо королю. Если он изволил заглянуть на нашу с Рейнаром свадьбу, то должен помочь при несправедливом обвинении. Я исписала пять или шесть черновиков, прежде чем начала переписывать письмо начисто, и тут звякнул дверной колокольчик. Наверное, вернулись дядя с тётей. Я услышала, как Дебора вышла в прихожую, но не услышала голоса тёти или дяди.

- Кто там, Дебора? – крикнула я с порога своей комнаты.

- Никого! Наверное, мальчишки балуются, - сердито крикнула она из кухни.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я вернулась к письму и сразу же посадила от рассеянности кляксу.

Вот незадача! Скомкав письмо, я бросила его в корзину для бумаг, взяла новый лист и начала старательно выводить слова: «Ваше Королевское Величество». Подняв голову, чтобы помакнуть перо в чернила, я обнаружила, что в комнате стоит фьер Капрет. От неожиданности я вздрогнула и благополучно посадила ещё одну кляксу.

Перейти на страницу:

Лакомка Ната читать все книги автора по порядку

Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена палача (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена палача (СИ), автор: Лакомка Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*