Загадочная хозяйка Ноттингема - Инна Дворцова
Баллада пятая о том, как я встретилась с Робином Гудом
Нда! В кино сцены битвы выглядят эффектнее. А здесь смешались в кучу кони, люди. Жужжат, словно пчёлы стрелы, только успевай уворачиваться. Солдаты шерифа и разбойники сошлись в ближнем бою.
Я пыталась отползти в сторону, но мой рыцарь постарался на славу. Руки затекли от верёвок и болят неимоверно, настолько туго он мне их стянул.
Валяясь на дороге, как мешок, я попыталась откатиться в сторону. Опять не получилось.
Да, что ж такое-то! Нужно срочно сматываться отсюда.
— Брат Том, — услышала я голос монаха у себя за спиной. — Замри и позволь развязать тебе руки.
Меня накрыло такой волной радости, что я была готова расцеловать Тука.
— Да не оскудеют милости божьи к тебе, брат Тук, — говорю с пафосом, подставляя руку, чтобы было удобно развязывать.
Я заметила, что тут вообще к пафосной речи испытывают какое-то благоговение. Поэтому без надобности я не употребляю витиеватых фраз.
Нашла глазами сэра Гая. Он рубится с каким-то типом. Хорош чертяка! Да и его противник не отстаёт от него. Прямо выставочные экземпляры классных мужиков.
Я засмотрелась на проходящий бой. Мечи сверкают на солнце, стараясь ослепить противника. Что один, что второй рубаки что надо. Мечи-бастарды так и летают в воздухе словно бабочки. Такие мечи самые тяжёлые и весят полтора килограмма. Что сэр Гай, что его противник держат мечи двумя руками. На них надеты кольчуги.
Получается, что в банде Робин Гуда есть аристократ. В эту эпоху под страхом смертной казни простолюдинам нельзя было носить меч, ну а чтобы виртуозно владеть им не могло быть и речи.
Кто же ты такой незнакомец?
— Ну, чего расселся, поспешай, — поторопил меня брат Тук, — Закрой рот и побежали.
Ради того, чтобы посмотреть на убегающего монаха, я отвлекаюсь от боя на мечах. Да, у нас в клубе реконструкции всё было гораздо проще. Создаётся ощущение, что они рождены для битв. Я смотрела не на банальную драку, а на танец с мечами. Как же это красиво и смертельно опасно!
Брат Тук припустил в заросли у дороги. Я же не собиралась сбегать самостоятельно, зря, что ли, я добиралась в Шервудский лес, чтобы сбегать от разбойников?
— Брат Тук не спеши, нам нужно сбегать с умом, — прокричала я ему вслед, но мои слова потонули в шуме сражения.
Пока я раздумывала, бежать ли мне за монахом, раздался зычный крик:
— Отходим!
Разбойники так же слаженно отступили, как до этого напали на отряд, унося за собой убитых и раненых. Я стояла и не знала, что мне делать. Я, чёрт побери, растерялась. В первый раз с того момента, как попала в этот мир.
Строгие рамки приличий, в которых я воспитывалась с детства, очень не вовремя пришли в голову.
Мою растерянность заметили разбойники и, подтолкнув в сторону леса, решили проблему в два счёта.
Мы спокойно шли по лесу, не опасаясь преследования. Резкая команда к отходу, не дала мне возможности посмотреть, что стало с моим рыцарем. Очень надеюсь, что с сэром Гаем всё хорошо.
Вышли на знакомую мне поляну. Дуб, под которым правил Шервудским лесом Робин Гуд, гораздо меньше, чем сейчас. Я оглядываюсь и с удивлением обнаруживаю, что в принципе выйди я самостоятельно на эту поляну, то узнала бы её.
Вольные стрелки положили раненных на землю. Мне стало интересно, как их будут лечить. Я скромно остановилась так, чтобы было видно всю поляну. Никакой суеты, всё чётко, по-военному. Это послужило ещё одним доказательством, что Робин Гуд не из простых крестьян. Версия о его дворянском происхождении, на мой взгляд, теперь самая правдоподобная.
Ещё одно доказательство, которое я отметила про себя, это сидящий по-турецки под дубом Робин Гуд.
Значит, он воевал за гроб Господень в Палестине, иначе откуда эта манера сидеть на земле? Как же интересно, но проводить наблюдение за лагерем мне помешали. Кто-то довольно тяжёлый сграбастал меня в объятия, прижимая спиной к своей груди и приподнимая так, что ноги болтаются в воздухе.
— Брат Том, как хорошо, что я тебя нашёл, — протрубил, как иерихонская труба знакомый мне монах.
Работы в лагере прекратились, и все разбойники уставились на меня и монаха. Какой позор! Я предстаю перед взором своего кумира болтающейся на шее монаха, словно галстук. Мои щёки предательски покраснели.
— Эй, ты, парень, а, ну-ка иди-ка сюда, — прокричал мне Робин, — и монаха тащи с собой или пусть он тащит тебя. — Обидно засмеялся разбойник и к нему присоединился весь лагерь.
— Отпусти меня, брат Тук, — зашипела я гадюкой, — и не вздумай ляпнуть, что принял меня за Робина Гуда. Он как раз сидит под дубом.
Монах отпустил меня, и я брякнулась на землю.
У меня подрагивали руки от предвкушения знакомства с моим кумиром.
Я, не спеша, подошла к Робину. Разглядывая его исподтишка. Блондин, а я думала, что он брюнет. Хотя если он сакс, то должен, по моему мнению, быть белокурым. Тогда как мой рыцарь сэр Гай норманн, поэтому брюнет. Но я могла и напутать. Сейчас это не играет какой-либо роли.
Опять мои мысли возвращаются к Гисборну, будь он неладен. Я стою в двух шагах от своего кумира, а думаю о его заклятом враге.
Хотя может быть здесь всё по-другому. Уехал же принц Джон воевать в Палестину, почему же эти двое должны враждовать? Сражение всего лишь часть жизни. На шерифа напали, он защищался.
— Ты, кто такой парень? — с интересом в голосе спросил он, уставившись на меня голубыми глазами. Запустив руку за кожаный колет, он почесал ключицу. Я как заворожённая следила за его рукой. Робин расстегнул колет до пояса, и я увидела рубаху, которая была когда-то белого цвета.
Я загляделась на его мускулы его груди, широкие плечи, сильные руки. Хорош, чертяка! Сплошное искушение для женского сердца. Мне главное — не влюбиться.
— Ты меня слышишь, парень? О чём мечтаешь? — так и хотелось мне сказать «о тебе», но сдержалась. Ещё неправильно поймут.
Какое имя мне назвать? Не рассказывать же легенду о Томе из Шервуда перед королём Шервудского леса? Нужно срочно придумывать правдоподобную легенду.
— Меня зовут Том, — осторожно ответила я, размышляя, как тут организовать стирку нижнего белья. Да и на педикулёз проверить не мешает. У меня зачесалась