Ласточка в Академии Штормового ветра (СИ) - Юлия Марлин
Появление имперского мага сбило с хозяйки спесь. Глаза женщины нервно бегали, цепляясь то за меня, то за Роберта, то за мага.
— Нет, — небрежно махнув, Олейв сказал. — Прогуляемся?
Я кивнула.
Покинув таверну, мы минули веранду с резными колоннами и свернули к городскому скверу. Шли неторопливо, вдыхая ароматы спелых яблок и груш, цветов и густого ельника. На черном небе теснились облака, пешеходные дорожки продувал холодный ветер.
Дилайн предложил свой локоть, но я вежливо отклонилась. Леди опирается на надежное мужское плечо только в том случае, если полностью доверяет спутнику. Дознаватель мое доверие пока не заслужил.
За широкой лужайкой простирались зеленые насаждения и склон, покато спускавшийся к пруду. Туда вела выложенная белым камнем тропинка. Неторопливо шагая, я комкала край теплой шали и ежилась от жжения в висках. Так бывает, когда рядом сильный менталист.
Наконец, Дилайн произнес:
— С сегодняшнего дня поиски вашего отца прекращены. Галлен дель Сатро официально объявлен умершим.
Сглотнула кислую слюну. К этому давно уже ушло. Эд писал, что к концу лета столичные власти, скорее всего, завершат поиски. А значит, уже завтра меня и брата объявят последними представителями рода.
— Я счёл правильным приехать и сообщить это лично.
— Благодарю. — Прошептала растеряно.
Пользуясь моим замешательством, маг приблизился.
Ощутила горячее дыханье у себя на лице, губах, ресницах. Стало душно и страшно одновременно. Одно прикосновение и он прочтет все тайные помыслы.
Я отпрянула.
— Ваши владения заинтересовали потенциальных покупателей, — произнес Дилайн, глядя на пруд.
— Уже?
— Как минимум двое крупных промышленников планируют приобрести северные и восточные шахты в конце осени — начале зимы. Так же прошел слух, что на поместье Алленсворт нашелся покупатель.
Я прикусила губу.
Родовое гнездо! То самое, где прошло мое детство, где веками жили представители рода вот-вот отойдет кому-то другому?
Хотя, чему удивляюсь?
Имперский банк ежемесячно присылает гневные уведомления.
Только на этой неделе я сожгла три извещения о просроченных платежах по отцовским долговым обязательствам, и уведомление о выставлении фамильных владений на торги. Больше всего возмутило, что наш трехэтажный особняк продавался отдельно от штолен. А летнюю резиденцию предлагали приобрести без лесопарка с озером и деревушкой. Городская канцелярия намеренно «разорвала» владения семьи по частям, надеясь тем самым скорее распродать.
— Известно имя?
Дилайн отрицательно покачал головой. Хищные, умные глаза обжигали.
— Покупатель пожелал сохранить личность в тайне. В любом случае он лишь пустил слух, что планирует выкупить часть земель. Правда это или нет, станет ясно, когда банк получит первый платеж.
Отчаянно обхватив плечи руками, я села на лавку с перилами. Рядом горел фонарь. Над лампой жужжащей шапкой метался рой мошкары.
— Несмотря на безрадостные вести, должен заверить, что расследование гибели вашего отца продолжается, — дознаватель тоже сел. — Появился первый круг подозреваемых.
— Так, значит, не несчастный случай?
— Нет. Обрушению горной породы способствовал взрыв. Неизвестный или неизвестные заложили взрывчатую смесь в основании тоннеля, и когда дель Сатро с рабочими спустился на нижний уровень, подорвали. Цепная реакция вызвала камнепад.
— Зачем кому-то убивать отца?
— Происки конкурентов, мисс Анжелина. Галлена дель Сатро устранили чужими руками.
Как и всю мою семью, подумала горько.
Дилайн чуть слышно хмыкнул, потер подбородок, а затем руку от кончиков пальцев до локтя обожгло. Просто маг разума ко мне прикоснулся. Вздрогнув, поняла — он рвётся мне в голову.
— Я не разрешала читать свои мысли! — Выкрикнула, вскочив.
Мужчина спокойно поймал мой взгляд и тоже поднялся.
— Не кипятитесь. Привычка.
Черные глаза отливали металлическим блеском, ноздри судорожно трепетали. Дилайн напоминал темную сущность накануне смертельной битвы. В ореоле магии, властный, бесцеремонный. Рядом с ним я будто летела в колодец мрака и не могла остановить падение.
— Жизнь загнала вас в угол, — произнёс задумчиво. — Естественно, что вы не хотите до конца дней разносить тарелки и терпеть шуточки пьянчуг. На вашем месте я бы тоже боролся.
— Правда?
Странные намеки пугали и вводили в искушение. Я давно задумывалась о побеге, но никак не могла решиться. Не ожидала, что тот, кого все эти месяцы считала чудовищем, способен сопереживать.
— Вырваться из-под опеки не просто. Однако возможно. Всё в ваших руках.
— Спасибо за понимание, — буркнула тихо.
Колкий взор дознавателя смягчился.
— Я с первого дня понял, вы храбрая девушка. Вас сложно сломить. Потому, прежде чем уехать, спрошу, могу ли еще чем-то помочь?
— Вы?
Показалось, слух подводит хозяйку.
Прежде и в голову не могло прийти просить его об услуге. После допросов в столичной конторе хотелось забиться в самую глубокую и темную пещеру и никогда больше не видеться. И тут он сам предлагает.
— Не терплю, когда порядочных людей втаптывают в грязь. — Лицо с заостренным подбородком потемнело. — Довелось прочувствовать на собственной шкуре.
— У меня всё есть, — ответила вежливо.
— Уверены? — Подчеркнуто холодно уточнил.
По спине побежал холодок.
Успел заметить синяки, оставленные вольной пятерней тетки в приступах гнева на плечах и спине? На всякий случай закуталась в пуховую шаль до подбородка.
— Да.
Маг разума недоверчиво сощурился.
— Знаю, это не моё дело, и все же. Придорожная таверна не лучшее место для семнадцатилетней благородной девицы. Вам следует подумать о смене опекунов.
— Думала, мистер Дилайн. И даже писала письма.
— Успешно?
— Отнюдь. Прочие родственники не желают иметь ничего общего с обнищавшими наследниками рода, — ответила честно. — Но спасибо за заботу. Клянусь, у меня всё хорошо.
— Если так, — Олейв окинул взглядом безлюдные сумерки, — рад за вас, мисс Анжелина.
Снова предложил локоть, но в последний миг опомнился и опустил.
— Идёмте. Провожу назад.
Когда мы вернулись, Матильда барабанила пальцами по столешнице и притопывала ногой. Дядя делал вид, что читает газету, хотя она был перевернута вверх тормашками. Лиз металась вдоль стойки, ломала руки и тихо бормотала.
— Мистер Дилайн, — тетка подалась навстречу и вежливо пригласила к накрытому столику, — не желаете отужинать? Всё готово. Паштет из индейки, свежие тосты с маслом и сыр перрино.
Маг разума равнодушно оглядел угощение.
— Вынужден отказать. Меня ждут на службе.
— Что ж, в таком случае, — Матильда разочаровано вздохнула, — доброго пути.
Она толкнула мужа в бок.
— Да, да, — испуганно заикнулся дядя. — Хорошей дороги.
Олейв скользнул по ним недобрым взглядом и поправил плащ, прихваченный у горла серебряной застежкой в виде скрещенных клинков.
— Я, вероятно, еще заеду. На днях.
Развернулся и, не прощаясь, скрылся в ночи. Было слышно, как вскочив в седло, мужчина срывается с места в галоп.
На душе вдруг сделалось нехорошо.
«Не верь ему, — шептали призрачные голоса светлых духов. — Он ключ к твоей свободе и независимости, и он же твоя погибель».
Отогнав глупый шепот, я