Хозяйка проклятого острова - Алина Углицкая
Та единственная ночь не могла пройти без последствий. Если им с Джерардом не суждено быть вместе, то у нее хотя бы останется часть него. Ее личная часть, о которой он никогда не узнает.
Только захочет ли Ормонд помочь?
Диана посмотрела на руку мужа, которой тот накрыл ее ладонь, затем заглянула ему в лицо.
– Ормонд… – собственный голос звучал глухо и жалко, – ты ведь знаешь…
– Да, я все знаю, милая, – он сжал ее пальцы. – Не продолжай, даже здесь есть лишние уши.
Она поняла его и кивнула.
– И что ты думаешь делать?
– А что должен делать муж, узнав, что его жена беременна? Конечно же, радоваться пополнению в семье!
Улыбка ле Блесса была сдержанной. Вокруг единственного здорового глаза образовались теплые лучики, но уголки рта так и не дрогнули.
Глаза Дианы защипало от слез, и она, не выдержав, отвела взгляд. Ее вновь захлестнуло чувство вины.
Нет, все-таки она не достойна этого человека. Судьба послала ей в мужья лучшего мужчину на свете. А она… она, как глупое избалованное дитя, хочет луну с небес!
– Значит, наш развод отменяется?
– Забудь о нем, – он покачал головой. – Я сказал тогда, не подумав. Поступил как последний трус.
– Трус? – от удивления Диана даже привстала.
В ее глазах Ормонд меньше всего был похож на труса.
– Да, – он с горечью усмехнулся. – Испугался, что ты об этом заговоришь. Хотел сохранить остатки гордости и уйти первым.
С минуту она вглядывалась ему в лицо, желая проникнуть за маску отчуждения, за шрамы, за боль. Увидеть то, что он скрывает ото всех. Его настоящего.
Затем, протянув руку, коснулась изуродованной щеки и тихо сказала:
– Прости меня… я была дурой.
– Нет, – он накрыл ее ладонь своею, вынуждая почувствовать каждый рубец, – это я был дураком. Нужно было сразу тебе все рассказать. Если бы ты знала о моем… увечье, то знала бы, на что идешь. А так… я лишил тебя выбора.
Ормонд поднес ее пальцы к губам. Диана не стала отдергивать руку. Наоборот, теперь, когда они с мужем нашли общий язык, она почувствовала себя в безопасности.
Джерард открыл ей мир страсти. Но страсть – вещь ненадежная. Она вспыхивает в одно мгновение, как сверхновая, которая озаряет космос на миллиарды световых лет. А потом так же мгновенно гаснет, оставляя после себя пустоту.
Именно эту пустоту – ноющую, сосущую – она ощущала все эти дни.
А сейчас, рядом с Ормондом, ей стало тепло и надежно.
Рядом с ним ее мятежная душа обрела покой.
Нет, она никогда не полюбит его как мужчину. Не сможет. Но не потому, что он старше и не из-за шрамов. А потому, что уже любит его…
Как отца.
– Что же нам теперь делать? – Диана решила довериться мужу. – Скоро мое положение будет уже не скрыть, а ты…
– Не переживай, – он понял, о чем она беспокоится, – кроме Дока никто на острове не знает о моем состоянии.
– Даже принц? – она подняла на него недоверчивый взгляд.
– Даже принц.
– И ты ведь… не скажешь ему?
– Нет. Если только ты сама не попросишь об этом.
– Не попрошу!
Ответ прозвучал слишком быстро, чтобы она успела обдумать эти слова.
Но в тот миг Диана была уверена: она никогда и ни за что не признается Джерарду, что именно он отец ее ребенка.
У него есть Инесс. И тот малыш, который скоро родится. Пусть принц идет к своей цели: возвращает трон, становится королем Аквилении, женится на герцогине. Она, Диана, не станет лезть в его жизнь. У нее есть своя. Свой ребенок, свой муж.
– Хорошо, тогда мы должны решить кое-что прямо сейчас, – продолжил Ормонд, отрывая ее от мыслей. – После свержения Сальи, принц заберет свой Двор в Аквилению. У меня в столице есть небольшой участок возле главного рынка. Я все подумывал открыть там мастерскую и магазинчик…
– А мы не можем остаться здесь?
– Здесь? – теперь уже он недоуменно смотрел на нее. – Ты хочешь остаться на острове?
– Да, если это возможно.
– Но Лабард-и-Нар опустеет…
– Меньше народу – больше кислороду, – выдала Диана, вспомнив меткую фразу из прошлого.
На местном языке она прозвучала иначе, но смысл остался прежним, и Ормонд его уловил.
Диану устраивает жизнь на острове. А раз так, то и ему грех желать лучшего.
– Отдохни сегодня, – сказал он, поднимаясь. – Я пришлю Венекку, а остальным скажу, чтобы не беспокоили тебя.
Она молча кивнула.
Ормонд сделал шаг к дверям, но внезапно остановился, вернулся. Поцеловал жену в макушку, как делал до их размолвки, и только тогда ушел.
Оставшись одна, Диана обняла еще плоский живот.
– Ничего, малыш, – произнесла, поглаживая его, – прорвемся.
***
Покинув жену, ле Блесс вернулся к насущным проблемам.
В кабинете уже ждал зашифрованный отчет от шпионов, приставленных следить за Катриной. Камеристка герцогини слежки за собой не заметила, но шпионы доложили, что помимо них за ней есть еще один хвост. Норден – личный слуга Инесс. Слишком часто он стал ходить за ней попятам.
Неужели Инесс не доверяет служанке?
Ормонд быстро просмотрел бумаги. Похоже, в последние дни Катрина следила за Дианой. А Норден следил за Катриной.
Вывод напрашивался только один: герцогиня что-то задумала.
Но что именно?
В этой мозаике не хватало еще половины деталей.
Если бы рядом был Док, Ормонд мог бы обсудить с ним свои мысли, озвучить их, выстроить по порядку и найти закономерность. А пока они просто бродили у него в голове, отказываясь складываться в общую картинку.
Взяв чистый лист, он начал быстро выписывать по пунктам все, что уже знал.
Уорт Дамблей – мужчина со сломанным носом. Принц выпотрошил его память и сказал, что нападение на Диану было не просто спланировано, но еще и оплачено. Кирана – та самая служанка из трактира, погибшая в прошлом году – передала ему кошель с золотом. Только вряд ли это были ее собственные деньги. Кто-то нанял ее так же, как она наняла Дамблея и его шайку.
Из памяти негодяя Джерард