Генерал Скала и сиротка (СИ) - Суббота Светлана
Вокруг закрутился людской водоворот. Слуги словно расправили плечи, их голоса зазвучали бодрее. Двери передо мной бесшумно распахивались, спины уважительно гнулись, на ходу в руки передали теплое, влажное полотенце, и я протерла лицо и даже немного волосы. Грязное так же ловко сменили на чистое, я повторила процедуру. И в кабинет заходила уже сравнительно чистой.
Хм. Кабинет был явно отцовский, с его портретом. В прошлый раз у меня и мысли не было спросить, где можно расположиться с бумагами, а посол и не думал меня сюда приводить. Зато сейчас передо мной чуть не дорожки расстилали.
— Лэр посол, — я оглянулась Юшима, следующего тенью за мной, — все ли слуги принесли клятву на родовой стеле?
— Почти все, — ответил он с еле слышной заминкой, — Лишь дворник, помощник повара и новая кухарка — местные. Штат пришлось срочно добирать в связи с размещением вдовствующей герцогини.
— Рассчитать всех, кто не принес клятву, — я села за стол и с облегчением вытянула ноги. — С нами из дома приехали молодые стражники, переведи одного из них временно на кухню, другого — в дворники на пару недель. Сменишь их и вернешь в службе, когда придет наш ближайший торговый караван, а я напишу дяде письмо, чтобы прислал еще людей.
— Ты так похожа на Конрада, — вдруг сказала мачеха, которая слушала нас, стоя у дверей. Она отдала свое полотенце служанке и мягко опустилась в кресло. — Удивительно, раньше я этого не замечала. — Голос ее звучал задумчиво и ломко. Я подняла голову от бумаг, разложенных на поверхности стола, но после следующих слов снова нырнула в документы, просматривая даты на них. — Жаль, что ты не мальчик.
— Уже не исправить, — хмыкнула я, аккуратно складывая папки. Возьму их с собой и покажу Анифе. — Лучше расскажите в деталях что произошло две ночи назад, и мне будет легче принимать решения.
Нападение, как оказалось, было чуть ли не точным повторением того, что случилось с нами в трактире. Только исход оказался более кровопролитным, погибло несколько стражников у ворот, а на вдовствующую герцогиню подняли руку. Преступники забрались в окно, причем безошибочно, прямо к леди. Прижали кинжал к горлу спящей Камалии и ее служанки, разбудили и начали задавать вопросы. Полностью потерянная, ужасно себя чувствующая в одной ночной рубашке, женщина отвечала честно, но ее все равно запугивали, били по лицу.
В моих пальцах сломался карандаш, который я взяла из медного стаканчика.
— Мы все спали и ничего не слышали, тихо было, — сказал Юшим, пряча глаза. — Меня служанка разбудила, когда неизвестные уже сбежали. И унесли вещи леди. А охранников и прислать-то некого, вырезали всех троих, кто той ночью дежурил у ворот. Будь прокляты убийцы!
— Осталось только платье, которое я отдавала на чистку перед балом, — пожаловалась Камалия, которую к моему изумлению, больше волновали тряпки, чем удары, которые ей нанесли. — И нет денег купить новые. Ничего нет…
Напали на мой дом, на моих людей. Я с трудом унимала яростный стук молоточков в своих висках. Нас перестали принимать всерьез, когда я наивно и легкомысленно неправильно оценила дорожный разбой. Поступила не как наследница, а словно безрассудная девчонка, спешащая мотыльком на свет дворцовых развлечений.
— С утра, — я повернулась к послу, он достал записную книжицу, словно заклинанием вытащил из воздуха. — Найдите мага— сыщика, пусть начнет поиск нападавших. — Я вытащила из-за ворота и положила на стол звякнувший кошель, доставшийся мне от Озры. Высыпала золотые, подумала, и вернула пару обратно. — Леди Камалия, к вам пришлют швей, а на эти золотые можно закупить материала для повседневных платьев.
— Нужно три… нет, четыре золотых, — поправила меня безутешная вдова, похоже, не окончательно потерявшая вкус к жизни. На кошелек она посмотрела, но не взяла.
— Два на ткань, еще один — на кружево и обувь, больше нельзя, — я покачала головой. Какой стыд… наследница герцогства, а распределяю гроши, словно тайные латки на подоле ставлю, — остальные деньги уйдут на расследование и помощь семьям погибших охранников. В следующем месяце я назначу им небольшую пенсию. И еще — на один серебряк вызовите лекаря— мага, не дело леди Хельвин ходить с ранами, скрывающими ее истинную красоту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я прямо почувствовала, как южанка успокаивается. Деньги и подарки для нее всегда означали уважение и заботу, дают — значит ценят. Получив нужное, она тут же потеряла интерес к беседе. Гибко поднялась, мелькнул широкий шелковый рукав. И кошелек на столе исчез так же неуловимо, как и сама вдовствующая герцогиня. Остался лишь запах терпких духов.
После разговора о платьях и лекаре джунгарская птичка совершенно позабыла свою просьбу о еженедельном содержании, а я не стала напоминать. Подниму этот вопрос, как только появятся финансы. Не сейчас.
Посол перебрался в кресло напротив, где только что сидела Камалия, смотрел испытующе, но мне было не до поддержания имиджа. Я закрыла глаза, пытаясь справиться с крупной дрожью, пытавшейся завладеть моим телом. Тш-ш. Немного осталось. Справлюсь.
— Торговля, — продолжая сохранять неподвижность и изучая темноту под веками, я негромко обозначила следующую тему.
— Письмо от Вашего Сиятельства насчет товаров я получил, — отчитался Юшим, почти шепотом, старательно не повышая голос. Какой умный человек. — Все сделаю, не извольте беспокоиться.
— Хорошо… Но нужно еще кое-что.
Я медленно открыла глаза, словно просыпаясь, и указательным пальцем медленно потерла бровь. Анифа не все учла в своих выкладках, просто потому что не присутствовала на приеме. Торговцы тоже не посещают балы и не общаются с ортонианцами, поэтому у гордой, но бедной наследницы есть возможность немного заработать.
— За неделю до нашего приезда из замка должна была прийти подвода с южными травами из оранжерей. Я видела в отчетах, что их еще не развезли по аптекам.
— Да там практически мусор за копейки, леди Лидия, мало кто эту экзотику покупает, — с досадой сказал мужчина. Его пышные седые усы печально поникли. — Ваш дядюшка, храни боги его душу, требует чуть не всю торговую выручку до копейки, а эти растения прислал в довесок. Дескать, мы можем продать сухие листочки и потратить выручку на содержание слуг и здания. Да этих денег даже на налог не хватит! Чистое издевательство! Что прикажете делать?
— Не продавать, — огорошила я его. — Немедленно свезите все в один склад и освободите там еще место. Завтра на рассвете я пришлю пару украшений — заложите их и скупите по всему городу, до последней крошки все южные растения по этому списку.
Я подтянула к себе один из пустых листов и крупными четкими буквами вывела на нем список экзотических названий, который совсем недавно получила от Камалии.
— В город прибыло не менее четырех десятков ортонианцев, половина охраны — из джунгарских кланов. А я по леди Камалии и папе знаю, они жить не могут без своих привычных ритуалов. Не могут нормально проснуться, если не выпьют кайши, и не уснут, если не выкурят дихраса. И таких привычек у южан много, скоро цена на «мусор», как вы его назвали, взлетит до небес, они же привыкли, что все это можно выйти и купить. Скупите все, что завозили торговыми караванами, новому приехать не сезон, а здесь, кроме Хельвинов никто не догадался выращивать южные травки в магических оранжереях.
— О.
— Именно. Город пока не знает о прибытии ортонианцев, поэтому медлить нельзя. Сделайте так, чтобы сразу после получения средств, уже утром мы остались единоличными владельцами каждого листика из этого списка, — стук моего карандаша выбил дробь. — И еще — отложите часть для леди Камилии, у нее украли все вещи, и, если вы не выделите ей хоть немного из драгоценных запасов, получите разъяренную тигрицу в клетке. Достанется слугам, вам и даже меня во дворце достанет. А если достанет меня… — я подняла взгляд и покачала головой. — … не советую до этого доводить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И почем продавать, Ваша Светлость?
— Поднимите цены… в двадцать раз, не больше. После первых же продаж — выкупите обратно присланное мной украшение из ломбарда, а дальше — половину выручки заберете на расходы Посольства, половину — пришлете мне.