Kniga-Online.club

Рождественский Пегас - Зои Чант

Читать бесплатно Рождественский Пегас - Зои Чант. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
разуму, всплыли снова. Шепот лунного света на пернатых крыльях. Чувство, которое он никогда не испытывал раньше, но узнал мгновенно: восторг и свобода полета в открытом небе, не под надзором суетливых тренировок отца, а парение вместе с женщиной, которая была его предначертанной парой.

Дельфина была где-то рядом.

Джексон лихорадочно соображал. Что сказал отец? Семья Дельфины приехала внезапно, и он дал ей выходной, чтобы она провела его с ними. Чтобы он мог натаскать сына и тот не опозорился, когда отец организует их «встречу узнавания пары». У Джексона всё перевернулось внутри.

Он беспорядочно огляделся по сторонам, будто Дельфина и целый прайд крылатых львов вот-вот выпрыгнут из-за дерева. Там, конечно, никого не было. Его чувство того, где находится его пара — о боже — подсказывало, что она на приличном расстоянии.

Если я чувствую её, она сможет почувствовать меня.

Кровь Джексона заледенела. Он облизнул губы. Сиди тихо, ясно? — велел он пегасу. Это главный тест. Не дай никому увидеть или почувствовать тебя.

Он почувствовал его согласие, и часть мгновенного напряжения спала с плеч. Он снова огляделся, уже более контролируя себя, и нахмурился.

Это та же тропа, по которой я шел, когда—

Слова в голове оборвались, но образы — нет. Так же внезапно и неотвратимо, как когда пегас почувствовал свою пару. Он шел по тропе, по которой выносил замерзшее тело Олли из озера к коттеджу. И теперь он собирался встретиться с ней там же. В месте, где её сова едва не убила её. И он встречается с ней там, чтобы сказать…

Горло Джексона сжималось с каждым шагом, пока дыхание не стало напоминать попытки пропихнуть воздух сквозь стальные пластины. Как он сможет сказать Олли, что нашел женщину, которая предназначена ему судьбой? Что, несмотря на всё, что он чувствует сердцем, его душа обещана кому-то другому?

Холод разлился из крови в каждую щелочку его тела. Он гадал, что заставило Олли пойти на войну со своей совой, разрывая себя на части, пока она едва не погибла. То же самое заставляло её терять себя по крупицам весь последний год.

Как он мог не видеть ответа? Это всё из-за него. Каждая плохая вещь, случившаяся с ней, была его виной.

Глава 27

Олли

Он придет, верно?

В животе у Олли всё сжалось. Она не успела вовремя остановить это внезапное, ползучее сомнение, а когда оно вцепилось в нее своими когтями, отпускать уже не собиралось. Она лихорадочно потянулась за телефоном. Он так и не ответил на мое сообщение.

Её сова щелкнула клювом. Но он его прочитал. Видишь? Там есть пометка об этом. Она еще немного пострекотала и добавила: Он придет. Он очень надежный. Это одно из его лучших качеств. Одно из многих.

Несмотря на тревогу, Олли не смогла сдержать улыбки. Мне нравится, когда ты говоришь о Джексоне приятные вещи. Это приятная перемена после того, что было раньше.

Всё было не так уж плохо, — отозвалась сова. — Даже в прошлом году ты была очень довольна сексуальной стороной ваших отношений.

Что?! — щеки Олли вспыхнули.

Сексом. Тебе правда нравился секс. Даже без связи пар, секс был—

Хватит! — Олли застонала и зажмурилась. С меня достаточно, — отрезала она.

Впрочем, говорить ей было больше не с кем, и ничто не могло отвлечь её от совы, смакующей подробности того, как хорош был Джексон в постели. Веселые рождественские огни освещали лишь пустоту. Она повернулась к почтовому ящику и сунула телефон в карман.

— Он всё равно не позвонит, — резонно заметила она самой себе.

Телефон начал вибрировать.

Олли тупо уставилась на него. Целую секунду её мозг не мог связать звук «Jingle Bells», тонко эхом раздающийся по поляне, с аппаратом в руке. Когда она наконец сообразила — с таким рывком, что едва не выронила телефон, — имя на экране заставило её снова замереть.

Джексон.

Джексон звонил ей, и это должно было принести облегчение, но вместо этого всё ощущалось… неправильно. Она вытащила руку из перчатки и ответила на вызов:

— Алло?

— Олли?

О… Это было в точности как в ту первую долю секунды, когда она обернулась и увидела его на вечеринке. Внезапное, чудесное, ужасное осознание. Все её чувства запели. Это должно было насторожить, но вместо этого что-то внутри неё расслабилось.

Не раздумывая, она нырнула за почтовый ящик, втиснувшись в щель между ним и деревом позади. Сова одобрительно взъерошила перья. Сжавшись в комок и поджав ноги, она стала невидимой для любого, кто мог оказаться на тропе или поляне. Теперь она могла полностью сосредоточиться на его голосе.

— Джексон? — она знала, что это он, но сердце всё равно подпрыгнуло, когда он издал негромкий звук подтверждения. Внутри сапог пальцы её ног сжались, как лапы совы, вцепляющиеся в любимую ветку.

Должно быть, это и есть настоящая любовь. Ведь так? Один звук его голоса заставляет мир казаться лучше. Совсем не похоже на ту тошнотворную зыбкость реальности под ногами, когда она думала о…

Что это за вспышка чего-то на краю восприятия совы? И зачем Джексон ей звонит, в конце концов?

Она чувствовала себя так, словно летит сквозь туман. В любую минуту что-то может возникнуть из белизны и сбить её с ног. Потребность в определенности выжгла пустоту под ребрами. Ей нужно было знать…

Не спрашивай его, получил ли он сообщение, — резко бросила сова.

— Ты получил мое сообщение?

Олли поморщилась: сова взвизгнула от отвращения. Никогда не показывай слабость! Теперь он знает, что что-то не так!

Она затаила дыхание, ожидая ответа Джексона.

— Да, я… — начал он и прервался, резко вдохнув. — Черт. Ты только что почувствовала…?

Волоски на затылке Олли встали дыбом.

— Что это было? Всё в порядке?

— Это…

— С тобой кто-то есть? — о боже. Кожа пошла мурашками, пока она собиралась с духом, чтобы произнести следующую часть: — Как прошел твой день… с твоим… отцом? Ты всё еще с ним?

Внутри всё перекрутило, будто тело хотело вывернуться наизнанку, лишь бы сбежать от того, что она только что сказала. Не говоря уже о том, чтобы услышать ответ Джексона. Но она не могла не спросить. Она и так повела себя грубо, улетев днем так, будто за ней гналась свора адских гончих. Меньшее, что она могла сделать сейчас — это поинтересоваться его делами, особенно если… Она виновато сглотнула. Особенно потому, что ей отчаянно нужно было знать, где находится Эндрю Петракис в каждую секунду времени.

Джексон откашлялся.

— Нет, я один. Эндрю ушел

Перейти на страницу:

Зои Чант читать все книги автора по порядку

Зои Чант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рождественский Пегас отзывы

Отзывы читателей о книге Рождественский Пегас, автор: Зои Чант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*