Помощница лорда-дознавателя - Ирина Агулова
— И что мне для этого нужно сделать?
— Всего лишь убрать воздвигнутый сегодня барьер, остальное я сделаю сам.
— Не думал, что может произойти, если ты потеряешь контроль над нежитью?
— У меня есть множество последователей, так что без контроля она не останется в любом случае. Прими эту печатку в знак согласия, и ты будешь главным из них. Все твои даже самые безумные желания мы воплотим в жизнь. Что скажешь?
— Нет, — холодно отрезал я, и вместо улыбки на лице мага появился оскал.
— Жаль, в таком случае, ты не оставляешь мне выбора.
Метнувшаяся вперёд магическая плеть, едва не коснулась моей ноги, но я вовремя отпрыгнул, проведя контрудар, который, к сожалению, тоже не достиг своей цели. Я бил раз за разом, заставляя старика уйти в глухую оборону, пока он не зарычал и не выпустил сырую силу, сорвавшись, поддавшись эмоциям. Именно этого момента я и ждал.
— Дерел, давай, — закричал, раскинув руки, готовый принять удар, чтобы впитать силу и перехватить контроль над потоком энергии.
Тело окутало зеленоватое марево некромантской магии, накрыв с головой ледяной волной смерти. Казалось, что в меня вонзились сотни морозных игл, покрывая кожу инеем, выстуживая все чувства и эмоции, погружая во тьму… Но несмотря на безумную боль, я развернул поток силы и направил его в старика.
От двери к нам тут же устремились небольшие сферы, раскрывшиеся при ударе об пол. Ловушки для духов, подобные той, в которую хотели поймать тётушку Леоны.
«Иногда, чтобы победить врага, нужно использовать его же тактику и стратегию», — так гласило одно из правил военного трактата Древних магов, прочитанное мной в старинном фолианте, хранящемся в библиотеке.
Что могу сказать, наши предки знали, о чём писали!
Первая белесая дымка, отделившись от содрогающегося тела Дорсвальда, рассыпающегося в прах, устремилась к ловушке, которая захлопнулась, как только та оказалась внутри. За ней последовала вторая, третья… Те души, которые силой удерживал маг, чтобы контролировать их тела, одна за другой притягивались в артефакты. И я очень надеялся, что с помощью Леоны и тётушки Луизы мы вернём людей к привычной жизни. Вернём дядюшку. Ведь магия это всего лишь сила, куда её направишь, на добрые или злые деяния, то в итоге и получишь.
— Ормс, Ормс, очнись же, наконец, мы это сделали! — тряс меня за плечо Фарой — Ты это сделал!
— Как Артур и остальные? — с трудом разлепив глаза, я попытался принять вертикальное положение, кряхтя как древний старец, чувствуя невероятную усталость и отголоски стихающей боли.
— Да что с ними будет? — фыркнул Рел. — Развлекаются с остатками нежити, которую держали на территории усадьбы. Вот только подручные Дорсвальда сбежали, как только почувствовали, что хозяина больше нет, но и их со временем поймают, будь уверен. Правда, это ещё не всё. Угадай, кого я нашёл в соседних покоях, пока ты строил из себя умертвие?
— Дерел, тьма тебе в печёнку, — скривился я, всё-таки справившись с поставленной задачей и приняв вертикальное положение, — нашёл время на загадки.
— Луизу Штормгольд собственной персоной, в магической оболочке заклятия стазиса, — улыбаясь во все тридцать два зуба, заявил побратим. — Правда, его ещё нужно снять, но это уже мелочи. Главное, чтобы Корх не сошёл с ума от счастья.
И ведь не поспоришь. С одним одержимым магом мы только-только разобрались, другого нам точно не надо.
Глава 25
***Леона Шторм
Очнувшись глубокой ночью, я долго не могла понять, где нахожусь и что со мной произошло. Мысли вяло сменялись в голове, подбрасывая одно воспоминание за другим, постепенно восстанавливая последовательность событий, пока в какой-то момент я не вспомнила всё окончательно: и башни Хранителей, и рухнувший барьер, и то, сколько усилий пришлось приложить, чтобы воздвигнуть новый.
Тело болело так, будто по нему потоптались каменные тролли, а голова, казалось, раскалывалась на части. В горле пересохло, в глаза словно насыпали песок, уши заложило. Но всё это не имело значения: главное, что армия нежити осталась за барьером.
Дверь протяжно скрипнула, заставив сердце гулко забиться в груди, всё-таки нервы сдавали, но в открывшийся проём протиснулась Цера. Радостно тявкнув, она в один прыжок преодолела отделявшее нас расстояние и замерла, уткнувшись носом в ладонь.
— И я рада тебя видеть, — прохрипела, зарываясь пальцами в густую шерсть, ощущая нахлынувшую радость, то ли мою, то ли её, а может и обеих сразу. Я дома.
— Очнулась? — в комнату заглянула Нарьяна. — Слава Богам! Я уже вся извелась. Артур перед уходом сказал, что ты скоро придёшь в себя, но это «скоро» продлилось целых два часа.
— Где Ормс и остальные? — я попыталась сесть, но получилось не с первого раза.
— Ушли в логово мага смерти, — её голос дрогнул, но она быстро справилась с собой. — Может, что-то надо? Я приготовила поесть. Составишь компанию?
— Воды будет достаточно, спасибо.
Нарьяна вышла, но вернулась через минуту с подносом, заставленным тарелками и чашками.
— Уж извини, что навязываю своё мнение, но в твоём состоянии одной водой не обойтись, — придав голосу строгости, произнесла она. — Пусть я не целитель, но знаю точно, что при магическом истощении надо есть, причём много и сытно, чтобы быстрее восстановиться. Так что налетай, пока горячие.
Ловко расправив салфетку, она открыла крышку на блюде и поставила мне на колени тарелку с котлетками, вручив в одну руку вилку, а в другую кусок хлеба.
Цера тут же придвинулась ближе, первой оценив исходящий от еды аромат.
— Обжора, — без страха сдвинув её в сторону, фыркнула девушка, — ты уже достаточно съела, а вот твоя хозяйка голодная, имей совесть.
Первый кусочек я подносила ко рту с опаской, сомневаясь, смогу ли что-то в себя запихнуть из-за слабости и накатывающей тошноты, но приготовлено было так вкусно, что не заметила, как умяла всё, что лежало на тарелке.
— Я немного похозяйничала в кухне, — будто оправдываясь, снова заговорила Нара, — когда нервничаю мне надо чем-то себя занять. Ты же не в обиде?
— Нет, конечно. Если это помогает успокоить нервы — готовь, — улыбнулась, отставив тарелку и взяв травяной чай, грея о фарфоровую чашку руки. Нара оказалась