Kniga-Online.club
» » » » Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра

Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра

Читать бесплатно Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А… - начинаю.

- Нет-нет, - тут же перебивает тетушка, - кота не трогай, кота жалко. Иди на лорде лучше опробуй.

- На лорде страшно, - вздыхаю.

- Так давай я тебе еще плесну, для храбрости, - тут же следует отзывчивое.

- Нет, больше не надо, а то не дойду. Да и Кристиан сейчас без сознания.

- Ну давай тогда, иди. Главное, будь рядом, когда проснется.

- Ему будет нужен мой дар?

- Ему будешь нужна ты, - улыбается тетушка.

- А он объяснит мне наконец, что происходит?

- Хм, - женщина задумывается, - теперь, когда ты всё видела своими глазами, думаю да.

Благодарно киваю и почти бегом покидаю кухню.

После недолгого кружения по коридорам в спальню лорда я захожу с внутренним трепетом и ощущением, что зашла туда, где находиться мне строго запрещено. Но сидящий у постели Кристиана Уилфред лишь легко улыбнулся при виде меня и приглашающе указал на соседнее с ним кресло.

- Знал, что ты придешь, - тепло проговаривает он, пока я вглядываюсь в бледное лицо мужа. – Не беспокойся, ему нужно только немного поспать.

- А потом?

- А потом пару дней не давать вставать, - вздыхает старик подозрительно тяжко. – Но этого сделать еще никому не удавалось, - хитрый короткий взгляд в мою сторону.

Ничего не отвечаю, но про себя решаю, что будет Бадлмер лежать как миленький. От меня больным еще никто не уходил, это вся семья знала.

- Не было бы зимы, я бы собрала пару травок, - сетую тихо, невольно протягивая ладонь и проводя рукой по темным волосам Бадлмера.

- Ах да, поить его тоже надо, - старик указывает на стоящий у кровати стакан с чем-то мутным. – Дай ему, если очнется. А я, пожалуй, пойду, отдохну.

- Хорошо, - киваю, но тут же вздрагиваю, когда отодвигаемый дворецким стул заскрипел слишком резко. – Нервы, - криво улыбаюсь в ответ на вопросительный взгляд.

Но дрожь, ненадолго оставившая после выпитого, снова вернулась, принеся с собой еще и липкий страх. Только что казавшаяся обычной комната вдруг приобрела таинственные очертания, а в темные углы заглядывать резко расхотелось.

- Вот поэтому он и не говорил тебе ничего, - вздыхает старик. – Не хотел, чтобы ты боялась. А страх в этом замке – самое последнее дело.

- Успокаивает, - снова натянуто улыбаюсь, пытаясь скрыть трясущиеся руки. – Они снова вернутся, да?

- Сегодня нет.

Ну что ж, хотя бы сегодня.

Но стоит только вспомнить потусторонний шепот и холодные невесомые прикосновения, как дрожь становится видна невооруженным взглядом.

- А можно я тут с кем-нибудь посижу? – не выдерживаю. – С Ивлин, например?

- Сюда никто, кроме тебя и меня, без особого разрешения войти не может. Но если хочешь, возвращайся в свою комнату, или, знаешь… - Уилфред на секунду задумывается. – Еще не поздно отправить тебя в деревню.

- Нет-нет, - поспешно отказываюсь. – Я побуду с Кристианом.

- Хорошо, - возможно, показалось, но в голосе старика послышалась благодарность. – Тогда спокойной ночи.

- Спокойной, - киваю, и против воли вздрагиваю снова, когда остаюсь одна.

Словно вернулась в детство.

- Кристиан, просыпайся поскорее, - тяжело вздыхаю, сжимая холодную руку мужа, а потом плюю на все мысленные возражения и залезаю к нему на кровать, крепко прижимаясь и кладя голову на твердое плечо.

***

Кошмары мучали беспрестанно. Весь остаток вечера и всю ночь я то засыпала, то просыпалась, измученная и уставшая, но неспособная долго выносить приходящие во сне кошмары. Самые обычные, придуманные моим собственным сознанием, но не менее пугающие.

Нормально подремать удалось только с началом рассвета, когда первые лучики солнца прогнали пугающую тьму, но тогда пришли другие страхи: страхи, что Кристиан не очнется. То и дело мне казалось, что он шевелится или открывает глаза, но раз за разом я, вздрогнув, понимала, что просто задремала.

Поэтому, когда глаза мужа открылись по-настоящему, в первое мгновение я снова решила, что мне кажется. Но тепло руки, нащупавшей и сжавшей мои пальцы, было точно не вымышленным.

- Грета, - выдыхает Кристиан тяжело, направив расфокусированный взгляд куда-то в потолок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Я здесь, - тут же отзываюсь, садясь так, чтобы он мог меня видеть.

- Це-ла? – с трудом выговаривает лорд по слогам.

- Да, я в порядке, только вы пострадали.

- Как... Грань?

- Уилфред ее закрыл, - поспешно успокаиваю.

- Ты откуда… знаешь? Он сказал… тебе?

- Я там была, - отмахиваюсь, всё сильнее волнуясь о том, какое тяжелое у него дыхание, словно он много часов таскал тяжести. – Надо позвать кого-то, сказать, что вы очнулись.

- Сто-ять, - тут же следует произнесенный шепотом приказ, но я не слушаюсь, выбегаю из спальни.

- Гретэль! – тут же подскакивает ко мне сонная Ивлин. – Хозяин очнулся?

- Да, позови… - запинаюсь. – Уилфреда?

- Сейчас, - кивает та и исчезает за поворотом.

Возвращаюсь в спальню, внутренне ожидая взбучки за самодеятельность, но стоит только войти, как открывшаяся сцена выветривает все смысли из головы напрочь:

- Вы куда?! – вскрикиваю, бросаясь к уже наполовину поднявшемуся мужу. – Вам же нужно лежать!

- Вот уж этого мне точно не нужно, - всё еще блекло, но уже без такой сильной одышки выговаривает Кристиан, а затем сжимает зубы и предпринимает новую попытку подняться.

- Ну уж нет! – набираюсь храбрости и толкаю его обратно на кровать.

От неожиданности лорд падает на спину, а я, тоже не ожидавшая такой легкой победы, падаю следом.

- Вам настолько не терпится исполнить свой супружеский долг? – спрашивает он, сглотнув, пока я люто краснею. – Мне импонирует ваше рвение, но сейчас я точно не готов.

- Извините, - сконфуженно шиплю, пытаясь скатиться с мужчины, но тот неожиданно перехватывает меня за талию, и вместо того, чтобы расцепиться, мы перекатываемся, меняясь местами.

- Вас Уилфред заставил со мной сидеть? – звучит самый неожиданный из всех вопросов, которые я только могла ожидать в таком положении.

- Нет, я сама пришла, - отвечаю едва дыша.

- Удивительно, - мужчина протягивает руку к моим волосам и пропускает сквозь пальцы одну из вьющихся прядок, - так сильно не хотели за меня замуж, но так рветесь в мою спальню.

- Я волновалась за вас! – возмущенно пыхчу, предпринимая попытку его с себя скинуть.

- В самом деле? – меня удерживают, завораживая пристальным, мерцающим синевой взглядом. – Действительно стоит. Без меня всё бы здесь уже лежало в руинах.

- Да? – фырчу. – А мне показалось, что лежали там в руинах именно вы.

Злость сверкает в красивых холодных глазах, но ответить лорд не успевает.

- Кристиан! Час от часу нелегче! – в комнату врывается дворецкий. – Ты можешь хоть раз повести себя как нормальный больной?!

«Больной» при этих словах морщится и наконец скатывается с меня на спину. Тут же вскакиваю.

- Давай все нравоучения ты отложишь на потом, а сейчас объяснишь мне, что произошло? – предлагает Бадлмер неожиданно устало.

- Я бы тоже хотела услышать хоть какие-то объяснения, - вмешиваюсь, и оба мужчины морщатся.

- Давайте вы сначала расскажете свою версию, леди Гретэль, - предлагает старик, - а потом мы вам расскажем свою.

Пожав плечами, пересказываю всё, что происходило со мной с момента выхода из кареты, стараясь не смотреть в сторону сжавшего зубы и побелевшего мужа.

- Убью, - выдыхает он в конце концов.

- Кого именно? – педантично уточняет Уилфред.

- Пока не решил. Леди, я всегда подозревал, что инстинкт самосохранения у вас отсутствует напрочь, но о наличии инстинкта к мазохизму, признаться, не подозревал. Что вас понесло в замок?!

- Я хотела помочь, - тихо буркаю.

- Уилфред, я чего-то не знаю о феях?! – Бадлмер снова приподнимается. - Может, они поэтому вымерли, что у них головы на плечах не было?!

- Вы, безусловно, многого не знаете о феях, но отзывчивость – одна из врожденных черт любой феи, господин.

Перейти на страницу:

Чиликина Александра читать все книги автора по порядку

Чиликина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар для проклятого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар для проклятого (СИ), автор: Чиликина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*