Kniga-Online.club
» » » » Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра

Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра

Читать бесплатно Дар для проклятого (СИ) - Чиликина Александра. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первое, что я осознала, проснувшись, это то, что дышать стало непривычно сложно. Но после первого мига недоумения очертания происходящего немного прояснились, и я поняла, что, лежа на боку, каким-то образом умудрилась уткнуться носом в шею мужчины, а мои распущенные волосы упали сверху на лицо, сильно ограничив доступ к кислороду. Однако поправить прическу не получится, так как одна моя рука оказалась зажата плечом Кристиана, а вторую он, тоже лежа на боку, мягко обхватывал, прижимая к груди.

Это было как-то так… невыразимо приятно, и я бы даже, несмотря на неудобную позу, не стала шевелиться, но…

- Апчхи! – дурацкие волосы, после резкого вдоха забравшиеся в нос, не оставили и шанса продлить редкое мгновение.

Бадлмер коротко вздрагивает и открывает глаза.

- Доброе утро, - шепчу в непосредственной близости от его лица.

Кристиан моргает. И знакомо сглатывает.

- Я на вашу честь не покушался, - хрипло проговаривает вместо приветствия. Но отстраниться не пытается, видимо, не до конца еще проснувшись.

Коротко улыбнувшись, мягко тяну на себя взятые в плен руки, и мужчина тут же приподнимается, позволяя мне сложить ладони под головой.

- Совсем-совсем? – тяну невинно.

- Поверьте, в случае обратного, вы бы узнали первой, - хмурое.

С каждым мгновением становится все труднее сдерживать улыбку.

- Хорошо, буду знать, - серьезно киваю, и Кристиан явно начинает о чем-то догадываться.

- Вам смешно? – спрашивает прищурившись. Но учитывая, как близко мы лежим, выглядит это совсем не страшно.

- Нет, - честно вру, - мне приятно, что вы оказались настолько благородны, что моя честь осталась не тронутой.

- Дело не в моем благородстве, - лицо мужа каменеет, и он начинает отстраняться.

- А в чем? – спрашиваю вдогонку, меньше всего сейчас желая его отпускать.

- В последствиях, - кривая улыбка мелькает на до боли красивом лице, и Кристиан поднимается с кровати. Но посмотрев на приподнявшуюся следом меня, сглатывает и закрывает глаза на несколько мгновений. Затем открывает, но отводит их куда-то в сторону. – Леди, понимаю, что до этого таких проблем у вас не возникало, но впредь постарайтесь выглядеть прилично, когда находитесь, - он коротко морщится, - в моем присутствии.

Только сейчас осознаю, как растрепались за время сна волосы, и что ночная рубашка непозволительно низко сползла с плеча.

- Простите, - быстро проговариваю, стараясь быстро поправить всё «неприличное».

- Да ничего, - сухо произносит муж, по-прежнему глядя куда-то в окно. Но затем вдруг лукаво улыбается и снова переводит взгляд на меня, проговаривая: - леди.

- Что? – непонимающе вскидываю голову.

- Теперь имею полное право называть тебя леди, - неожиданный переход на ты.

- Как будто вы до этого меня иначе называли, - бурчу немного смущенно, заплетая волосы в косу.

- Но теперь ты наконец не сможешь мне возразить.

- А вы не любите, когда я вам возражаю? – спрашиваю вроде бы в шутку, но Кристиан отвечает совершенно серьезно:

- Возражайте столько, сколько вам вздумается.

С этими словами лорд разворачивается и выходит за дверь.

Какое-то время ошеломленно обдумываю его фразу, но быстро переключаюсь на мысль о том, что сегодня я наконец увижу графа и, может быть, услышу от него что-нибудь о Бруно. Поэтому быстро собираюсь и вылетаю из комнаты с такой скоростью, что ждущая меня на подоконнике Ивлин вздрагивает.

- Граф Айрон уже здесь? – спрашиваю поспешно, не желая отвечать на наверняка готовые слететь с губ служанки вопросы.

- Здесь, - отвечает она немного растеряно, - а…

- Где?

- Там же, где и в прошлый раз.

- Отлично, тогда идем!

К гостиной я шагала непозволительно быстро для герцогини, отчего Ивлин, едва за мной поспевающая, посылала в мою сторону настолько гневные взгляды, что где-то на задворках сознания даже проснулась совесть. Но напрямую вступить в конфликт служанка так не решилась, а совесть была задавлена мыслями о Бруно.

Поэтому, не останавливаемая ничем и никем, я в итоге влетела в комнату на такой скорости, что едва не растянулась там же на полу. Но устоять, вопреки подсознательным ожиданиям, мне помог вовсе не граф, а гораздо более в этом плане надежный, стоящий у двери комод.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А вот граф как сидел на дальнем диванчике, так и остался там сидеть, задумчиво уткнувшись взглядом в пол.

- Не думал, что ты все-таки это сделаешь, - выдыхает он вместо приветствия.

- Сделаю что? – переспрашиваю нетерпеливо, давя в себе немедленное желание вытрясти из Айрона все новости.

- Выйдешь замуж.

Чуть не растягиваюсь на полу повторно.

- Ты так говоришь, как будто у меня был выбор! – оскорбленно выпаливаю, только сейчас замечая, как неважно выглядит мой сомнительный друг. – А с тобой что произошло?

- Со мной? – вяло переспрашивает тот, кто сейчас мало похож на сиятельного графа. – Со мной ничего. А вот ты… как ты могла?

Аккуратно подхожу ближе и, остановившись в нескольких шагах от мужчины, вдруг догадываюсь:

- Да ты пьян!

- Нет, я уже трефсф, - возражает тот упрямо, но соскользнувший с подлокотника локоть тут же подтверждает мои догадки.

Резко захотелось чем-нибудь его треснуть. Он чем там занимался вообще?!

- Да, я вижу, - закатываю глаза, выглядывая обратно в коридор. – Ивлин, принеси графу что-нибудь похмельного, пожалуйста.

- Сию минуту, - следует весьма недовольное.

Делая вид, что ничего не замечаю, захлопываю дверь перед носом служанки.

- Вот скажи мне, Гретэль, - граф вдруг оказывается непозволительно близко, - как могла ты, такая гордая и упрямая, сказать ему «да»? Что помешало тебе развернуться и уйти в момент, когда никто тебя не держал?

Холодные руки обнимают за талию, но я выворачиваюсь, не испытывая ничего кроме раздражения.

- У меня все равно не было шансов отказаться, - рычу, совершенно не желая развивать эту тему.

- Были, - печальное, - были, Гретэль. Он просто заставил тебя думать, что их не было. Но как могла ты…

- Как-то смогла. Айрон, давай не будем об этом? Ты смог узнать что-то, - опасливо оглядываюсь, - о моем брате?

- О твоем брате? – переспрашивает граф непонятливо, и на секунду у меня ухает вниз сердце. – А, брате. Да, я написал нашему общему управляющему, наверняка мальчиком занимался именно он. Но, Гретэль, очнись, мы в редкостной глуши, ответ не придет так быстро.

Значит, новости я не услышу еще, как минимум, двое суток.

Невыносимо!

В отчаянии не замечаю, как сзади тихо подкрадывается Уилфред.

- Срочная почта, отправленная по особому каналу, была доставлена три часа назад, - произносит он тихо, и мы с графом дружно вздрагиваем. – Вы же, кажется, обсуждали почту? – уточняет дворецкий невинно.

- Да, - выдыхаю, вглядываясь в невозмутимое лицо старика. – Я попросила графа узнать новости о моих… друзьях из лагеря.

- Я так и понял, - кивает тот степенно. – Но впредь, леди, - строгий взгляд вдруг впивается в мои глаза, - обсуждайте новости о ваших «друзьях» с вашим мужем. Это будет более удобно.

Насторожено киваю и снова оборачиваюсь к графу.

- А куда пришел ответ? – судорожно продумываю варианты.

- Туда, где я сейчас живу, конечно, - пожимает плечами Айрон. - Здесь есть деревушка неподалеку, я же тебе говорил.

- А что если… - мнусь. – Что если мы поедем туда вместе?

- Гретэль, я хоть и пьян, - осторожно начинает граф, виновато заглядывая мне в глаза, - но не настолько, чтобы рискнуть жизнью. Бадлмер меня убьет, если я его жену без спроса за пределы замка вывезу. И нет бы сбежать, так нам потом еще обратно как-то возвращаться.

- Нет ничего плохого в том, чтобы молодая леди наконец отправилась на прогулку, - снова вмешивается невозмутимый дворецкий, в глазах которого на миг мелькает сочувствие. – Почему бы и не попросить нашего занятого хозяина о такой уступке?

Причин, по которым о такой уступке просить не стоит, я могу придумать много, но раз Уилфред на моей стороне, попытка стоит того, чтобы ее предпринять.

Перейти на страницу:

Чиликина Александра читать все книги автора по порядку

Чиликина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дар для проклятого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар для проклятого (СИ), автор: Чиликина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*