Kniga-Online.club

Босиком в саду камней - Ана Адари

Читать бесплатно Босиком в саду камней - Ана Адари. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я сейчас потребую чью-то жизнь.

— Напишите своему сыну. О том, что вы меня простили. Пусть усмирит свой гнев. Яо Линь давно пора замуж.

— Вы меня удивляете! Вам-то это зачем?!

— Она моя единственная подруга. Я хочу, чтобы она была счастлива так же, как я.

Лин Ван делает вид, что ничего не слышит, но его лицо розовеет от удовольствия. Или это закатное солнце окрашивает щеки светлейшего князя румянцем?

— Странное желание. Я думала, вы гораздо циничнее.

— Я была такой. Но счастливый человек желает, чтобы и все вокруг были счастливы. Мне не нужны ни богатства, ни почести, — оборачиваюсь и смотрю на Лин Вана.

Князь прекрасно меня понимает. А вот бывшая наследная принцесса, похоже, нет. Но она дорожит единственной внучкой.

— Хорошо. Я напишу сыну. Взамен пообещайте мне, что юная принцесса составит удачную партию.

— Обещаю. Я сама подыщу ей мужа.

— Поклянитесь здесь, в этом священном Храме богини милосердия.

— Клянусь.

Сделка состоялась. Линия первого принца продолжится. Хоть его потомки и не станут императорами. Но род не угаснет.

Мы прощаемся со старшей принцессой, а младшая спускается на берег вместе со мной. Я велю приготовить девушке каюту.

— Вы так добры, ваше императорское высочество, — низко кланяется юная леди.

Теперь я могу ее рассмотреть. Очень даже мила. Идеально воспитана. Образована. Редкий цветок, который мне надо будет пересадить в подходящий горшок. И вручить его кому-нибудь из своих приближенных. У меня уже есть идея.

Да, я сегодня добра. Хотя еще не знаю, друга я приобрела или врага в лице юной принцессы. Но договор есть договор.

На сказочный остров Путошань опускается ночь.

Лин традиционно в моей каюте. Хотя соблюдает конспирацию: спускается вниз по своей лестнице. Спрашивает:

— Мы завтра снова поднимемся на священную гору?

— Нет. Нам надо в столицу, Лин.

— Ты передумала?! Разве нам здесь плохо? Могли бы задержаться.

— Нам надо ехать, — твердо говорю я. — Мало того: мы поедем так быстро, Лин, как только сможем. Посуху, не по воде. Сойдем на берег при ближайшей возможности. Пошли вперед своих людей. Прямо сейчас. Пусть готовят повозку и лошадей. И нашу с тобой безопасность.

— Но что случилось, Мэй?! Что ты услышала там, в храме? Когда была в нирване?!

Что услышала? Ты все равно не поймешь, любимый. Как тебе объяснить, что я не Мэй Ли? Я попаданка Катя.

Нам с тобой пора покинуть рай. И снова спуститься в ад. Я догадываюсь, какие именно нас ждут испытания.

— Богиня милостива, Лин. Но мне надо вернуться в Запретный город.

На рассвете моя императорская джонка поднимает паруса.

Глава 16

Я невольно делаю знак рукой. Приказываю подождать. Хочу попрощаться с райским уголком природы, где была так бесконечно счастлива. Встретить здесь еще один рассвет. Бросить последний взгляд на осиротевший песок, с которого волны неумолимо стерли наши с Лином следы, а никому другому и в голову сейчас не придет использовать этот берег для пляжного отдыха.

Путошань — это святыня. Место небывалой энергетики и грандиозной силы. А еще откровений богини милосердия. Для всех я совершаю паломничество, чтобы помолиться. И попросить о милости, ведь я вдова.

Вряд ли слуги поймут и оценят мой романтический порыв. Но я вижу джонку, отчалившую от песчаного берега. Это повод задержаться на Путошани.

— Похоже, в ней монах, — говорит зоркий Лин, который стоит рядом, поддерживая меня за талию, хотя нужды в этом нет. Море сегодня спокойно.

Джонка приближается к нашему левому борту. Это и в самом деле давешний монах, который свел меня у каменной пагоды с бывшей наследной принцессой. Хотя я уже сильно сомневаюсь: а монах ли он? Уж точно мастер боевых искусств.

С тревогой смотрю на Лина. Он не только мой любовник, но и телохранитель. Неужто не догадался? Но Лин спокоен. Уверен в себе.

— Пусть поднимется на борт, — приказываю я, когда монах встает во весь рост в своей утлой джонке и вопросительно смотрит на князя Вана.

Лин против визита не возражает. Мне вручают свиток со словами:

— Вот то, что вы просили, ваше высочество.

В нетерпении разворачиваю. Что ж, ее бывшее наследное высочество весьма красноречива. Я бы лучше не написала. Со слезами умоляет единственного сына публично признать действующего императора и его вдовствующую мать, несмотря на ее низкое происхождение.

И где тут подвох?

— Поблагодари от моего имени принцессу и скажи, что сделка состоялась. Кстати, ты кто? Явно не монах.

— Я сын первого принца от наложницы.

Первого принца?! То есть, он племянник императора! Хотя… Их ведь, как грязи. Детей от бесчисленных наложниц. Поистине, у моего приемного сына родственников, словно тараканов на кухне, в доме, где давно не проводили дезинсекцию. Давно пора уменьшить поголовье царственных гаремов!

Но традиции есть традиции. Принцев женят в пятнадцать, тогда же считается нормой подготовить их к браку. Научить, что надо делать с женой в первую брачную ночь, потому что юные девы целомудренны. Плодиться-то надо. Династия не должна зачахнуть.

— Хочешь служить мне? — смотрю прямо в глаза новоявленному родственничку. — Ты мне нравишься.

Лин мрачнеет. «Монах» молод и сказочно хорош собой. Даже рубище его не портит, порода есть порода. Царственная осанка, горделивый взгляд. Но волнения моего князя напрасны. Мое сердце даже не дрогнуло, мне просто нужен преданный слуга. Еще один. Особенно сейчас.

— Я не могу оставить ее высочество, — отвечает мнимый монах.

Странно: его-то, почему не казнили? Лин уверял, что перевешал всех сторонников-мужчин моего смертельного врага.

— Хорошо, ты можешь идти.

У меня предчувствие: мы еще встретимся.

— Почему ты его отпустила? — сердится Лин, когда джонка отчаливает.

— Потому что я счастлива. И не хочу омрачать эти дни убийством. К тому же он ничего плохого не сделал. Всего лишь привез письмо, которое я просила у его госпожи.

— Мне не понравилось, как он на тебя смотрел.

— Ты повсюду подозреваешь заговор, любимый, — моя улыбка беспечна. — Это служба в Парчовых халатах наложила отпечаток на твой характер, и без того суровый. Прикажи лучше, поднять паруса.

Солнце уже взошло. Нам пора. Мы с Лином спускаемся в каюту, чтобы обсудить, где лучше сойти на берег. Приглашаю для консультации Хэ До. Мне нужно проложить по карте кратчайший маршрут к столице.

— На нашем пути встретятся бывшие мятежные провинции, — предупреждает главный евнух. — Заговорщиков казнили, но котел еще горяч. Не все признали девятого принца наследником, а потом императором. Многие считают его узурпатором престола. А вас наложницей покойного правителя, но не вдовствующей императрицей.

— Я знаю. И хочу это исправить.

— Как? — переглядываются мой князь и

Перейти на страницу:

Ана Адари читать все книги автора по порядку

Ана Адари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Босиком в саду камней отзывы

Отзывы читателей о книге Босиком в саду камней, автор: Ана Адари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*