Kniga-Online.club

Соловей и кукушка - Анастасия Разумовская

Читать бесплатно Соловей и кукушка - Анастасия Разумовская. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
бросили вызов, — прошептала сестрёнка. — Понимаешь, ему стало забавно. Это такой человек, который никогда никому не спустит брошенного вызова. Он уничтожит любого, кто встал на его пути. Даже если это ребёнок или…

—… или глупая Марселия, не представляющая для него угрозы, — пробормотала я.

И матушка этого, увы, не в состоянии понять. Глупая-глупая бабочка, влетевшая в огонь. Её крылья горят, а она думает, что победила пламя. И мне даже было бы не жаль, если бы… если бы не Ника. Вот только для Ролдао обе теперь связаны.

— Надо что-то делать, — прошептала я, — тебе нельзя становиться его женой.

Доменика не ответила. Она тоскливо смотрела вдаль, туда, куда ветер уносил вольные волны. Её золотистые волосы вспыхивали искорками.

Глава 22

Наследник

Криштиан ждал меня в условленном месте, а затем мы вдвоем вошли во дворец и поднялись в малую столовую. Все уже собрались. Королева была явно чем-то встревожена и словно немного осунулась. Фальшиво улыбался дон Мануэль, подкручивал усы мечтательный дон Лаудалино. Донья Фаустина обмахивалась веером, переговариваясь с победно улыбающейся Марселией. Доминика сидела рядом с матушкой, не поднимая глаз от тарелки. Даже Алессандру привезли на кресле, и принцесса взирала на всё сборище родственников мрачно и неприязненно. Место короля было свободно, но Ролдао неожиданно занял стул не по его правую сторону, где сидел обычно, а ровно напротив. Это смущало растерянных сотрапезников, то и дело украдкой косившихся на него. Тарелка наследника была пуста. И ещё он явно нас ждал.

Ролдао кивнул Криштиану на два свободных стула рядом с собой. По невозмутимому лицу маньяка невозможно было догадаться о том, что произошло вчера. Как будто и не случилось ничего, чтобы вышло за рамки нормальности. Супруг подвинул мне стул, который был дальше от старшего брата, и я заметила, как губ наследника коснулась усмешка.

«Он играет с нами, и ему это нравится… И пока нравится, мы оба живы», — подумала я, усаживаясь.

— Отлично, все в сборе, — объявил Ролдао. — Вы уже знаете, что отцу стало плохо. А, значит, сейчас его замещаю я…

— Боже, что случилось с Его величеством? — всплеснула пухлыми ручками донья Фаустина.

Ролдао приподнял бровь:

— Тетушка, вы не в курсе? Стареете, теряете былую хватку.

Лицо униженной женщины покраснело, она открыла рот, хватая воздух, но Ролдао не дал ей возможности ответить:

— Нас ждут перемены. Первая из них: никаких родственных завтраков, обедов, ужинов. Никого больше не будет за столом, кроме членов моей собственной семьи. Криштиана с супругой, Алессандры, её величества, и, конечно, моей дорогой невесты с её матушкой.

Он насмешливо взглянул на Доменику, чуть склонив голову. Ника бросила на жениха короткий взгляд и снова уткнулась в тарелку.

— Невесты? — потрясённо прошелестел дон Лаудалино. — Но…

— Да. Я был впечатлён счастьем моего брата и решил последовать его примеру.

— Но… — пролепетал несчастный адмирал, не зная, как указать инфанту на то, что его избранница явно не дочь иностранного короля. — А Его величество знает?

— Узнает, если придёт в себя.

Ролдао перевёл взгляд на дядюшку (или кем там ему приходился двоюродный брат отца?), и меня зябко передёрнуло от металлического холода серых глаз.

— Это последняя совместная трапеза для всех остальных вплоть до моего отдельного приглашения. У вас есть полчаса на неё. Время пошло.

Дон Лаудалино разгневанно вскочил:

— Благодарю вас, — отчеканил холодно, — я не нуждаюсь…

— Я вас не отпускал, — жёстко заметил Ролдао и… Адмирал молча опустился на своё место.

Взяв руку мужа под столом, я сжала её. В ответ он тоже тихонько пожал мою.

— На этом изменения не заканчиваются, — спокойно продолжил инфант в оглушающей тишине. — Все, кого я перечислил, обязаны присутствовать на завтраке и ужине. Обед по желанию. Завтрак переносится на восемь утра. Ужин будет в семь вечера. Никаких опозданий не допускается. На завтрак будет выделено двадцать минут, на ужин — пятнадцать. Достаточное время, чтобы насытиться, я полагаю.

— Ролдао, — начала было Алессандра, — ты уверен, что отец одобрит… Нет, я не против, мы действительно тратим на питание безумное количество финансов и времени…

— Я не уверен, что отец очнётся, — прямо ответил наследник. — Но, если всё же это произойдёт, думаю, король согласится с моими аргументами. Дон Мануэль, вы остаётесь в вашей должности дворцового распорядителя. Дон Лаудалино, через двадцать четыре минуты я жду вас в кабинете. Вы сдадите дела человеку, которого я вам укажу. У вас три дня для передачи должности, после чего можете идти на покой…

— Ролдао! — вскрикнула Фаустина. — Что ты творишь, племянник? Короля нет только один день, и ты решил, что ты…

— Я решил, — кивнул Ролдао. — И вам придётся с этим смириться. Вы можете продолжить жить в корпусах дворца, я пока не настаиваю на вашем отселении. Однако я уже отдал распоряжение, чтобы казна не тратила на ваше проживание собственные средства. И, кстати, об этом. Криштиан…

Наследник обернулся к младшему брату. Я невольно сжалась, предчувствуя угрозу.

— Достаточно тебе бездельничать, — скривил губы Ролдао. — С сегодняшнего дня ты назначен на должность министра торговли, промышленности и сельского хозяйства. Я жду тебя через двадцать минут в кабинете. В дальнейшем соблюдение формы и внешнего вида обязательно. Даю тебе три дня для вхождения в должность. Включая сегодняшний. Не разочаруй меня, братик. Это в твоих интересах, — тише добавил он.

Вот вроде ничего не сказал, а мне стало по-настоящему страшно. Криштиан в упор глянул на брата и улыбнулся:

— Если я тебя не разочарую, значит ли это, что я и сам останусь не разочарованным?

И снова усмешка коснулась уголков губ наследника. Серые глаза блеснули.

— Нет, не значит. Знаешь, что такое абсолютная монархия?

— Власть одного над всеми? — невинно поинтересовался Криштиан.

— Страх. Страх рассердить лицо, облечённое властью, — мягко поправил Ролдао, — и надежды на его милость. Не гарантии её.

Он резко поднялся.

— Всем приятного аппетита.

— Ваше высочество…

Боже, это что, мой голос? Ирэна, зачем⁈ Ты с ума сошла?

Ролдао заинтересованно взглянул мне в глаза. Ника права: глаза хищного зверя. Как я раньше не замечала?

— Да?

Я улыбнулась, постаравшись изобразить максимальное дружелюбие.

— Раз уж вы забираете моего мужа… Криштиан обещал помочь мне переместить мои вещи и картины из мезонина во дворец. Донья Марселия попросила меня освободить особняк невесты наследника. Я пока не освоилась и не понимаю, кому могу отдавать распоряжения об таком, и куда, собственно, перемещаться…

Ролдао взглянул на Марселию.

— Вы ошиблись, дорогая, — тихо и очень холодно произнёс он. — Я вам помогу сориентироваться в ситуации. Любые распоряжения по перемещениям во дворце и его флигелях никто не может отдавать без согласования со мной. Если присутствие супруги моего брата стесняет вас, вы вольны переехать в город и снять любую квартиру. Донья Доменика, разумеется, остаётся здесь.

И я увидела растерянность на лице всегда уверенной в себе Марселии. Она даже порозовела от унижения.

— Но я полагала…

— Я прощаю вам это, — кивнул Ролдао. — Но в следующий раз, возможно, не прощу. Ирэна, вы можете переехать, если пожелаете, а можете остаться. За ужином озвучьте мне свое решение. В случае переезда я отдам необходимые распоряжения. Всего хорошего, господа и дамы.

Наследник направился к дверям. Я вскочила и бросилась за ним:

— Ваше высочество… Мы можем с вами поговорить наедине?

Он вновь обернулся, с любопытством глядя на меня. Ещё бы! Наверное, довольно странно слышать, как твоя чудом оставшаяся в живых жертва просит о новом свидании!

— Сейчас?

— Да.

— Идёмте.

Я не стала оглядываться на Криштиана, чувствуя спиной его встревоженный взгляд.

Мы прошли мимо улыбающегося амура в кабинет наследника. Ролдао распахнул бронированную дверь, молча пропуская меня. Затем прошёл и присел на край стола, наклонив голову.

— Говори. У тебя десять минут.

«Удивите меня», — шепнул тихий голос Лианора в памяти. Мы живы, пока Ролдао интересна эта игра. А, значит, нужны непредсказуемые поступки и… Что ж, сыграем, сероглазый король.

— Что вас потрясло в моей картине? — в упор спросила я.

Конечно, больше всего мне хотелось бы попросить его отпустить нас с Криштианом и Доменику, и вообще спросить: «зачем⁈», но я чувствовала, что подобные вопросы вызовут у монстра скуку. Полагаю, все его жертвы плакали и просили пощады. Возможно, это сначала возбуждало его, но со временем прискучило.

— Ты для

Перейти на страницу:

Анастасия Разумовская читать все книги автора по порядку

Анастасия Разумовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Соловей и кукушка отзывы

Отзывы читателей о книге Соловей и кукушка, автор: Анастасия Разумовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*