Эми Плам - Умри для меня
Рядом с ней сидела обезумевшая от горя женщина и кричала что-то неразборчивое.
О, нет, подумала я.
Я не знала, как я собираюсь справляться в этой ситуации.
Здесь требовались все мои силы, чтобы оставаться спокойной и не разрыдаться самой.
Я знала, что помощи никакой не последует, если я начну терять самообладание.
И наконец, в десяти футах было еще одно, третье тело — это был взрослый.
Я не могла сказать, кто это был: мужчина или женщина, потому что лицо было всё в крови.
С тела свисало одеяло скорой помощи, в тепле которого уже никто не нуждался.
Должно быть оно скрывало окровавленное тело, подумала я, а потом я перевела глаза на девушку, сидящую на коленях рядом с ним.
В отличие от других выживших, у Шарлотты не было истерики.
Она горько плакала, но язык её тела говорил о поражение, а не о шоке.
Её руки были поверх одеяла, вдавливая труп своего брата вниз, как будто она пыталась удержать его от взлета в воздух.
Она огляделась вокруг, когда Винсент позвал её по имени и, увидев нас, встала.
— Шарлотта, всё будет хорошо, — прошептал Винсент, как только обнял её.
— Ты знаешь это.
— Я знаю, — всхлипывала она.
— Но от того не становится легче.
.
.
.
— Шшш, — оборвал её Винсент, крепко прижав её к себе, прежде, чем отпустить и мягко передать её мне.
— Кейт пришла побыть с тобой.
Она может сейчас же отвести тебя домой на такси, если ты хочешь.
— Нет.
Шарлотта покачала головой, одновременно потянувшись, чтобы схватить мою руку, как будто это была сетка безопасности.
— Я подожду пока, вы парни, не доставите его в скорую.
Винсент повернулся ко мне.
— С тобой всё буден нормально? — пробормотал он.
Я кивнула и он оставил нас, а сам пошел к Жан-Батисту.
Двое мужчин подошли к третьей машине скорой помощи, которая только что приехала.
Из такси со стороны пассажирского сидения вышел Амброуз, который выглядел сильным и здоровым, как модель с рекламной листовки спортзала.
Шарлотта откинулась на землю и начала водить рукой под одеялом Чарльза, как будто пыталась согреть его трением.
— Итак, — сказала я мягко, — если ты не хочешь рассказывать об этом, так и скажи.
Но что произошло?
Она глубоко вздохнула, искаженное лицо дало мне представление, как бы она выглядела, если бы она была в своем истинном возрасте.
Она подняла дрожащую руку и указала на пустую туристическую лодку.
— Лодка.
Её арендовали для празднования детского дня рождения.
Мы с Чарльзом прогуливались неподалеку, и с Гаспаром, который был парящим и он дал нам знать прежде, чем двое детей вывалились.
Черльз спрыгнул в воду и вытащил мальчика сразу же после того, как тот ушел под воду.
Он вытащил ребенка на берег, где я делала ему дыхание рот в рот.
Потом он вернулся за маленькой девочкой, которую затянуло под мотор лодки.
Он пытался вытащить её, но мотор уже убил её.
А затем добрался и до него.
Пока она рассказывала о том, что произошло в её голосе звучала такая беспомощность. А, как только она закончила говорить, она снова начала тихо плакать, и её плечи вздрагивали под моей рукой.
Я ощутила, как у меня на глазах наворачиваются слёзы и больно себя ущипнула.
Держи себя в руках, подумала я.
Шарлотте не нужны твои рыдания прямо рядом с ней.
Я взглянула на берег реки, из воды вышли два полицейских водолаза.
Парамедик, стоявший рядом с Амброузом тоже из заметил и быстро зашагал в их сторону.
Я начала догадываться что происходит, когда он подошел к ним и они передали ему некий объект.
Шарлотта почувствовала, как напряглось моё тело и перевела взгляд на водолазов
— О, хорошо.
— Они нашли её, — сказала она монотонно, когда парамедик потянулся за пластиковым пакетом, заполненным на половину кровавой водой.
В этот раз я не смогла сдержать слёз, и хотя очертания были размыты, я поняла, что у он держал в руках.
Моё тела пришло в оцепенение, а дыхание оставило мои легкие так резко, как будто меня пнули в живот.
В мешке находилась человеческая рука.
Глава 21
Последний раз, когда я видела Чарльза, когда парамедики застегнули его в мешке для трупов.
Мне привиделось, что мешков будто стало два.
И сейчас это были мои собственные родители, которых я увидела в мешках. Я пересекла Атлантику и вернулась в то время в Нью-Йоркский морг, даже года не прошло.
Они даже не показали мне моего папу.
Но я настояла на том, чтобы увидеть свою маму, у которой была сломана "только" шея, и выглядела она более презентабельно, чем мой искалеченный отец.
И я снова оказалась в той комнате, уставившись на покрытые коралловым лаком ногти на голых ногах моей мамы.
Рядом со мной стояла плачущая Джорджия, когда я вырвала прядь своих волос и вплела их в мамины.
Я знала, что она будет кремирована и хотела чтобы моя частичка была с ней.
На этой мысли мои воспоминания закончились, но я всё еще стояла посреди ослепительно белой комнаты не желая оставлять там маму.
— Кейт.
— Кейт? — сильные руки развернули меня напротив лица Винсента в сантиметре от моего собственного.
— Та как?
Я кивнула, как в тумане.
— Почему бы тебе не поехать на "скорой", а я поеду домой на скутере и встретимся с тобой там?
Я снова кивнула, и пыталась держать себя в руках, пока я втискивала себя между Шарлоттой и водителем в кабине автомобиля.
Когда мы добрались до дома Жан-Батиста, Жанна встречала нас у входной двери.
Она забрала у меня Шарлотту и повела наверх в её комнату, всё выглядело так, что стало ясно, что они уже проходили через это раньше.
Сквозь окно в зале я видела, как Жан-Батист вручает пачку банкнот водителю скорой помощи, а Жюль затащил объёмный мешок с телом через переднюю дверь и осторожно положил его у двери.