Колючая ромашка - Ирина Успенская
Глава 24
Острие ножа приближалось к груди с неотвратимостью самой смерти, я сделала шаг назад и упала на спину, интуитивно уходя от удара самым простым, как мне в тот момент казалось, способом. Но тетушка оказалась шустрее, она рухнула сверху и тут же зажала мне рот ладонью. Я замерла, ожидая боли, но ее не последовало. Вместо этого леди Эйрингауз прижалась губами к моему уху:
– Тише, Романна. Ждем.
Она осторожно убрала ладонь от моего лица и прислушалась. Затем легко, каким-то нечеловеческим движением поднялась и протянула пустую руку, помогая мне встать на ноги. Я готова была поклясться собственной жизнью, что секунду назад в этой руке был острый стилет!
– Ах, какая ты неловкая! Не ушиблась? Давай я помогу избавиться от этого неудобного наряда, и мы наконец поужинаем!
И она мне подмигнула!
– Как это благородно с вашей стороны, тетушка. – Пришлось несколько раз вдохнуть и выдохнуть, чтобы справиться с бешеным сердцебиением и дрожью рук. – Так быстро прийти на помощь!
– Не стоит благодарности, дорогая, – улыбнулась леди и помогла стащить верх свадебного наряда.
Дальше я уже справилась сама. Быстро ополоснулась чуть теплой водой в маленькой душевой, облачилась в ночную сорочку и халат, предварительно обнюхав вещи, словно сама была из стаи охотничьих псов. Пахло свежей лавандовой отдушкой, если вещи кто-то и надевал, то перед тем, как принести нам, их хорошо выстирали.
Мыслей в голове было много, и самая главная – кто такая леди Эйрингауз? Откуда у нее нож и навыки наемного убийцы? Я намеревалась выяснить это немедленно, но, когда вернулась в комнату и увидела тарелку с восхитительно пахнущим мясом, все мысли из головы выветрились, остался лишь инстинкт насыщения.
За столом болтали о всякой ерунде: о моих псах, охоте, библиотеке, нарядах и драгоценностях. Тетушка перескакивала с темы на тему так легко и непринужденно, что я едва за ней успевала. Я мучительно соображала, как бы мне тактично и завуалированно задать вопрос, а что это только что было, но так и не придумала. Судя по хитрым взглядам леди, она прекрасно понимала мои муки, но облегчать их не собиралась.
Наконец мы насытились, и тетушка громко сообщила потолку:
– Чай мы, пожалуй, сделаем сами. – Она кивком пригласила меня проследовать за ней на кухню, поставила чайник, достала чашки, заварку. – Для крепкого сна истинной леди достаточно выпить чашечку ромашкового чая, здесь как раз такой имеется. Неплохой сбор. – Она хищно втянула воздух над открытой жестяной банкой. – И даже без примесей.
После этого тетушка решительно высыпала смесь на стол, разровняла ее ладонью и быстро написала пальцем: «Слушают, но не видят». И опять разровняла измельченные травки.
А до меня дошло. Она не собиралась убивать, просто провоцировала наблюдателей проявить себя! Если я такой ценный приз, то при угрозе моей жизни в комнате уже бы возникли защитники. Но они так и не появились, хотя, уверена, со стороны все выглядело очень правдоподобно, даже я испугалась! Зато, как только тетушка пожаловалась на отсутствие сменной одежды, нам ее тут же доставили. Осененная догадкой, я выглянула в комнату.
– Слуги здесь такие расторопные, просто прелесть. – Садясь на стул, я многозначительно подвигала бровями. – Уже все прибрали! Мне бы таких в Роби-холл.
– Слуг нужно воспитывать, я неоднократно это говорила твоему отцу, – нравоучительным тоном сообщила тетушка, быстро рисуя пальцем и тут же стирая – дракона, кольцо и кинжал.
А потом протянула руку, показывая на мое кольцо.
Никогда не была сильна в ребусах, но руку с подарком Годфрея протянула.
– Ох, у меня ни разу не получилось! Что я только не делала! – Я указала глазами на своенравное колечко.
Надеюсь, те, кто нас подслушивают, решат, что речь идет о слугах.
– Конечно не получится, – фыркнула тетушка и легко сняла с пальца кольцо. – В этом деле нужны особый талант и определенная сила.
– Сила?
Я ошарашенно гладила палец, который без привычного колечка показался каким-то голым. И когда я успела привыкнуть к подарку?
– Сила духа, конечно!
У нее в руке опять появился тонкий нож, и она с силой, видно того самого духа, вонзила острие в центральный камень.
– Да… очень сильный дух… я бы сказала – мощный!
Клинок вошел в камень как в глину, расколов его на множество мелких осколков, которые тут же вылетели в комнату. Я побежала следом. Осколки дружно устремились к полу в том самом месте, где я вынюхала гнилую картошку.
– Ну вот мы и нашли твою потерянную брошку. – Тетушка довольно улыбалась. – Я же говорила, не стоит переживать из-за ерунды.
– Это не ерунда, это подарок дорогого мне человека!
Мне было жалко колечко и стыдно перед Габриэлем. Несколько поколений женщин их семьи берегли это украшение, а я, и трех дней не поносив, испортила такую красоту.
– Ничего, подарит лучше! – припечатала леди. – Ложись у стены.
Мы переглянулись и дружно запрыгнули на кровать, предварительно потушив свечи.
– Ждем, – едва слышно прошептала тетушка на ухо и накинула на нас одеяло.
Я лежала с закрытыми глазами и усердно притворялась спящей. Притворяться я умела, ведь все самое интересное происходит ночами, когда детей отправляют спать. А любопытные дети тихонько сбегают от нянюшек и горничных, уверенных, что вверенные им чадушки спят и видят сны. Так что я выбросила из головы все мысли, поймала нужный ритм дыхания, расслабилась… и заснула по-настоящему. Мне даже успел присниться злющий Габриэль, который возмущенно выговаривал:
– Ромашка, я от тебя такого не ожидал! Чтобы не выходить замуж, ты похитилась шайкой неудачников! Это верх наглости, скажу я тебе! Не могла выбрать в похитители кого-нибудь приличнее?
Я что-то мямлила в ответ, оправдывалась, что среди них есть почти что эльф, но Габриэль только хохотал и обещал отрезать этому «почти эльфу» уши.
Разбудил меня легкий толчок в плечо. Леди Эйрингауз уже зажгла свечу и сдвинула в сторону квадратный коврик. Она поманила меня пальцами и указала на осколки камня, которые плотно облепили шляпку большого гвоздя, вбитого отчего-то в середину доски. Когда я исследовала пол, этого гвоздя тут не было! Или… или он был невидим?
Тем временем леди грациозно опустилась на колени и, подковырнув гвоздь ножом, попробовала его вытянуть. Не тут-то было! Он лишь слегка приподнялся над доской. Пока она ковырялась в дереве, я обратила внимание на осколки камня: они стали вести себя странно, поднялись над полом и полетели в сторону столика. Я проследила за ними