Kniga-Online.club

Путь наложницы - Татьяна Новикова

Читать бесплатно Путь наложницы - Татьяна Новикова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
шаги.

Вбежал слуга, едва не споткнувшись на пороге.

– Вы же помните? Сегодня назначена проверка содержания узников. Его Высочество, третий принц, уже прибыл с проверяющими! – запыхавшись, сказал он.

Я замерла. Проверка узников? Принц?

А чуть позже дверь в коридоре со скрипом распахнулась, ударившись о стену. Свет факелов на мгновение ослепил меня, но даже в этом полумраке я узнала его.

Жэнь Хэ.

В парадном темно-синем одеянии с вышитыми на нем пионами, с длинными волосами, отливающими фиолетовым светом. За его спиной маячил Мин Е с вечно непроницаемым лицом.

Жэнь Хэ шагнул вперед, недоверчиво оглядывая камеру.

– Ми Лань… Это ты? – Его голос прозвучал сдавленно. – Я увидел твое имя в списке узников и не поверил своим глазам. Что случилось?

Я смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

Только что я ждала пыток, а теперь передо мной стоит третий принц. Третий принц, с которым у меня высокий уровень симпатии и который способен мне помочь.

– Откройте дверь, – приказал Жэнь Хэ страже.

Те переглянулись, но возражать не смели.

Жэнь Хэ шагнул ближе, вглядываясь в мое лицо с тревогой, и протянул мне руку.

Перед глазами вспыхнуло сообщение: «Вы примите помощь принца Жэнь Хэ?»

А ниже два варианта: «Принять руку принца и согласиться уйти с ним» или «Отказаться и дождаться прихода Линь Яня (-30 лепестков лотоса)».

Я фыркнула.

Пробыть тут еще хоть минуту? Ни за что. Я бы и задаром не осталась в этой камере, а уж если к этому еще и прилагается минус тридцать лепестков…

Да пусть катится этот Линь Янь к черту!

Я сжала протянутую руку Жэнь Хэ, едва сдерживая подступающий к горлу комок. Не время плакать. Не время показывать слабость.

Сообщение сменилось новым: «Принц Жэнь Хэ рад, что вы приняли его помощь (Симпатия +100)

Текущая симпатия: 560"

– Идем, я уведу тебя отсюда, – мягко сказал он, сжимая мою ладонь.

Только теперь я почувствовала облегчение. Как камень с груди упал. До последнего думала, что сейчас появится какое-нибудь уведомление в духе: «Спасение обойдется вам в сто тысяч лепестков лотоса, ой, у вас их нет? Тогда, увы и ах, казнь назначена на завтра».

Но нет. Шаг наружу. Решетка камеры оказалась за моей спиной. Я расправила плечи и выдохнула так, будто всё это время мое горло сжимали стены.

– Ох! Постойте! – вспомнила я и тут же потупилась. – Ваше Высочество, простите мою наглость, но…

– Не извиняйся, Ми Лань, – перебил принц нежным голосом, не отнимая руки. – Слушаю тебя внимательно.

Его большой палец сделал несколько круговых движений по тыльной стороне моей ладони. Невиданная дерзость, если вдуматься – приличной девушке впору возмутиться.

Но, кажется, бунтовать уже бесполезно. Я выбрала принца. А кого ещё? Всё более чем очевидно. Теперь, когда он вытащил меня из заточения, даже сомневаться глупо.

– Есть один человек… если бы вы могли попросить о его свободе… я была бы бескрайне благодарна.

– Ваш отец? – понимающе кивнул Жэнь Хэ. – Я видел в списках его имя тоже.

«Ага, ща. Дед Ваня пусть сам выпутывается, он в этом деле мастер», – с брезгливостью подумала я, вспоминая, как Ми Вань радостно заложил меня стражникам.

Возможно, игровая Ми Лань и поспешила бы спасти его шкуру из заточения, но мне реальной до него было откровенно фиолетово. Что хорошего он мне сделал за те дни, которые я провела в игре? Сдал похотливому старику, избил прутом, запрещал тратить деньги, подаренные мне же. Даже в еде ограничивал. Всё зудел, что не надо добавлять в рис столько орехов или сухофруктов.

Вчера в нем вроде бы проклюнулось что-то человеческое, когда он рассказывал о матери Ми Лань. Мне даже стало его немного жалко. Но сегодня он запросто сказал страже, что я себя “странно” веду и где-то шляюсь ночами.

Считайте меня черствой гадиной, но я не буду особо за него переживать.

Так. Осталось только аккуратно сообщить, почему на отца мне чхать.

– Отец… он… думаю, он сможет сам доказать свою невиновность. Я говорю о моей служанке. Фейту. Она хорошая девушка и не заслуживает наказания. Только ее некому защитить. Она никому не нужна, кроме меня. Ни она, ни я не ведали, что в сундуке с вещами лежал тот порошок.

– Не оправдывайся, Ми Лань. Я не сомневаюсь в твоей честности. Стража! Куда отвели ту служанку, Фейту? Освободите ее и приведите ко мне. Пока же я продолжу осмотр. Ми Лань, составь мне компанию. Я совсем скоро закончу, и мы уедем отсюда.

– Да, конечно же. Благодарю вас, – сказала я, поклонившись.

Его ладонь сжала мою ещё сильнее. Так… по-хозяйски, что ли.

Удивительно, но Жэнь Хэ никак не отреагировал на моё тактичное нежелание вытаскивать отца из заточения. Как будто родственные связи не были для него столь же незыблемы, как для того же Линь Яня.

Если сын первого министра сразу же начал убеждать меня, что родители всегда правы – стоило мне только усомниться в этом. То Жэнь Хэ лишних вопросов не задавал.

Ми Лань не хочет вытаскивать папашу? Ну и ладно.

– Так в чем тебя обвиняют? – обратился он ко мне, шагая по коридорам, всё же расцепив наши ладони. – Я не успел ознакомиться с твоим делом. Ты упомянула порошок?

Мин Е шел за нами следом. Равнодушный ко всему. Бесшумный. Не человек – тень.

Хм, интересно, он доложил хозяину о том поцелуе с Линь Янем? Очень надеюсь, что нет. Потому что поцелуев отныне не будет никаких, как и разговоров по душам. Для меня с этим человеком всё кончено.

– Да, в подарках господина Су Мина нашли порошок, который используется для приготовления какого-то яда. Но этого не может быть. Зачем Су Мину дарить мне такие вещи?

– Хороший вопрос, – кивнул Жэнь Хэ, осматриваясь по сторонам. – Любопытно, как стража вообще вышла на ваш след.

– Они говорили что-то про советника. По его поручению они досматривали наш дом.

– А-а-а, вот как. Сюда приложил руку советник. Что ж, я не удивлен, – хмыкнул третий принц и ничего больше не сказал.

Кажется, даже он понимал, что Линь Янь способен на любую подлость.

Мы обошли здание, осмотрели некоторые камеры. Всё заняло буквально минут пятнадцать времени, не больше. Жэнь Хэ был учтив со стражей, приятен в общении. Я чувствовала себя равной рядом с ним. Не жалкой нищенкой, а полноправной спутницей принца.

В конце он попросил проверяющих зафиксировать наблюдения и прислать их ему для утверждения.

Третий принц уже направился к выходу, когда я заметила худенькую фигурку в окружении стражников.

Перейти на страницу:

Татьяна Новикова читать все книги автора по порядку

Татьяна Новикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь наложницы отзывы

Отзывы читателей о книге Путь наложницы, автор: Татьяна Новикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*