Испытания Сирены - Катерина Мартинез
— Я… на что это я смотрю? — спросила я.
— Ужин, глупышка. Ешь! Ты, должно быть, проголодалась.
— Так и есть. Ух ты. Ты выглядишь вполне довольной, — я сделала паузу. — Они дали тебе свежую одежду?
— Дали! И еду, и ванну. О, Боги мои, Кара, эти люди потрясающие!
— Потрясающие? — я нахмурилась. — О чём ты говоришь?
Бабблз встала на своих длинных, похожих на щупальца ножках. Её перламутровые, почти прозрачные крылья как у бабочки затрепетали, и, слегка подпрыгнув, она оказалась в воздухе. Где бы она ни пролетала, она оставляла за собой шлейф мягкой сверкающей пыльцы, которая, казалось, меняла цвет с зелёного на розовый, фиолетовый и даже синий.
Быстро замахав крыльями, она оказалась прямо передо мной, на уровне моих глаз.
— Я даже не могу передать, насколько я ошибалась в отношении этих людей, — сказала она.
— Ошибалась? — переспросила я.
— Я думала, они все придурки, но это не так! Как только мы прибыли сюда, они дали мне еду, одежду, приютили меня и даже отправили познакомиться с Элендриллом!
— Кто такой Элендрилл?
— Мой Советник! — Бабблз с жужжанием приблизилась к моему лицу, и её маленькая улыбка засияла ярче. — Кара, у пикси здесь совет!
— Это… странно?
— Ты не представляешь, насколько это странно. Пикси и фейри не склонны сосуществовать вместе. Большинство из них даже не признают, что мы родственники. Мы, по сути, странные кузены, о которых они никогда не заговорят в приличном обществе. Но здесь? Мало того, что вокруг так много пикси, так ещё и у нас есть место за столом Летнего Короля! Элендрилл — советник короля. Это сломало мой мозг.
— Вау… Я всегда думала, что ты ненавидишь этих людей.
— Да, ну то есть, так и было, — она покачала головой. — Большинство из них похожи на Мордреда и его команду, плюс-минус немного обаяния.
— Ты никогда раньше не сталкивалась с Летними Фейри?
— Наверное, сталкивалась… Но я никогда не бывала здесь раньше. Я никогда не испытывала ничего подобного. И ты! О, боги мои, ты одна из них!
Я посмотрела на свои ноги и пошевелила пальцами ног.
— Я пока не совсем уверена в этом.
— Как ты можешь быть не уверена? У тебя есть хвост, ты плавала с Принцем, ты участвуешь в Испытаниях Сирен.
— Откуда ты знаешь, что я плавала с принцем?
— А кто этого не знает? Здешние фейри любят посплетничать.
— Супер, — покачала я головой. — На самом деле, никто ещё не смог ответить на вопрос, но что это за Испытания Сирен?
Улыбка Бабблз погасла.
— Ах да, конечно. Ты не знаешь. Я и забыла об этом.
— Откуда я могу знать? Я только что прибыла сюда, и ещё несколько часов назад думала, что я человек. Я почти уверена, что я и есть человек, — я коснулась кончиков своих ушей. — Да, всё ещё круглые.
— Да, я… э-э, я не знаю, что тебе сказать, — Бабблз отвела взгляд, затем снова посмотрела на меня. — Но послушай, всё будет хорошо.
— Так сказал принц.
— Конечно, но теперь, когда это говорю я, ты знаешь, что я всегда тебя прикрою.
— Как ты собираешься меня прикрывать?
— Я буду сидеть у тебя на голове, как всегда.
— Это вообще разрешено?
— Не уверена, но как они узнают, если мы не дадим им понять, что я там?
— Ну не знаю, Бабблз… кажется, эти люди не из тех, кто пропускает мимо ушей подобные вещи. На Земле нам это сошло с рук, потому что, если люди видят что-то странное, они, как правило, просто отводят взгляд. К тому же я никогда никому не позволяю приближаться к своему лицу. Однако здесь… что, если они найдут тебя там, и меня дисквалифицируют? Что возвращает меня к моему первоначальному вопросу — что такое Испытания Сирен?
— О! — Бабблз снова оживилась. — Итак, когда я разговаривала со своим советником, он, кажется, знал, кто ты такая. Или, по крайней мере, он знал, что принц подобрал потерянную сирену.
— Почему меня так называют?
— Потому что до сих пор ты был потеряна. Испытания Сирен не могли продолжаться без тебя, но когда принц сказал, что нашёл тебя, они должны были начаться. Все ждали твоего возвращения, чтобы они могли начать.
Я покачала головой.
— Да, круто, но что это такое?
Бабблз уставилась на меня, приподняв маленькие бровки.
— Испытания.
Внутри меня нарастало раздражение, грозившее выплеснуться в любой момент.
— Хорошо, — сказала я, нахмурившись. — Но это что, какое-то соревнование? Мне что, придётся прыгать через обручи ради фейри или что-то в этом роде?
— Да… на всё это. В конце будет приз, только я не знаю, что это за приз. Никто не знает, но он должен быть грандиозным. Типа, меняющим всю жизнь.
— Приз — с этим я могу согласиться, — я остановилась, затем подошла к зеркалу в своей комнате и осмотрела себя. Я напрягла один из своих бицепсов, сокращая мышцу. Возможно, я была немного мягче, чем несколько лет назад, когда выступала за университетские команды по плаванию и гребле, но мышечная память никуда не делась… верно?
— Я сильная и хорошо плаваю, — сказала я своему отражению, вот только взгляд, которым одарила меня моя голубоволосая, загорелая копия, не был полон уверенности. — Чёрт, я действительно обгорела здесь, не так ли? Почему это не больно?
Бабблз пожала плечами.
— Солнце Аркадии отличается от солнца Земли?
— Надеюсь, я не стану обратно бледной… Мне бы хотелось немного цвета на моей коже.
— Не беспокойся об этом прямо сейчас. Переживай из-за Испытаний Сирен, потому что ты в них участвуешь, и они начинаются завтра.
— У тебя есть какой-нибудь совет?
— Извини… Должна признаться, я задавала не все вопросы, которые должна была. Я была немного занята тем, что меня баловали, кормили и одевали, и в целом я была потрясена гостеприимством этих людей.
— Это мне очень поможет.
— Что бы там ни было, мы разберёмся с этим вместе. Я думаю, сейчас, наверное, будет лучше, если ты поешь, а мы немного отдохнём. Завтра, вероятно, будет долгий день.
— Плохо ли то, что мне на самом деле всё это безразлично? Я вроде как хочу поговорить с Блэкстоуном. Как ни странно, я хочу убедиться,