Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
принесу бульон.

— Не нужно.

— Как скажете.

Ни есть, ни пить полноценно я не могла. Несколько глотков, и накатывала тошнота. А сейчас я чувствовала себя еще хуже.

Наконец вместо человеческих шагов раздался торопливый цокот копытц.

— Моя сладенькая булочка, я вернулась, — выдала Анфиса вместе с тяжелым выдохом. — Стара я уже для таких пробежек, — она запрыгнула на кровать, подошла к тумбе и с причмокиванием отпила воды.

— Узнала?! — спросила я сипло.

— Узнала, — и опять потянулась к воде.

— Говори! — рявкнула я, взяв зверушку за передние ножки и подтянув в себе.

— Карамелечка меня пугает.

— Рассказывай!

— Ну что рассказывать? Маленькая леди Зинель очень способна к языкам. Играет на клавесине и…

— Что с родными маленькой талантливой леди? Все ли в здравии? — я начала трясти Анфису.

— В здра-а-авии, мо… мо… моя карамелечка. Ой, не так активно, по-по-пожалуйста, я на обратном пути не смогла себе отказать в заварном креме у мадам Сдобной.

— Я же просила тебя не задерживаться! — взвизгнула я от переполняющих эмоций. — Скажи, — прохрипела я, глядя в испуганные глазки, — а что же старший брат маленькой леди? Как его здравие? — спросила я замогильным голосом. До этого момента я и не знала, что умею так жутко говорить.

— Лорд Решительный… — носик зверушки, как и ее мохнаты губки, дрожали.

— Что лорд Решительный? — я подалась вперед.

— Получил повышение, чем порадовал свою матушку, — договаривала она в ужасе.

— Получил повышение? Правда? — переспросила я.

— Да, моя разгневанная конфетка, — часто-часто моргая. — Говорят, он стал появляться дом, чем еще больше радовал своих близких.

— Появляться дома, значит.

— Да. Но отчего-то мой ежевичный конфитюрчик не рад счастью других.

— Это я-то? — слишком громко и визгливо воскликнула я, отпуская дрожавшие лапки. — Я безмерно счастлива за леди Зинель и ее брата.

— Лорда Айзека, моя ванильная безешечка, — напомнила имя этого предателя. — Лорд Айзек Решительный. Очень достойный молодой мужчина. Удивительно, что он еще одинок.

Лорд Брехло! — чуть не выкрикнула я, едва сдержавшись. Собачье Брехло!

— Бывают такие лорды, — произнесла я с расстановкой, — которые только создают привлекательный облик. Внутри же… насквозь лживые манипуляторы, заставляющие приличных леди страдать. Бесчувственные. Холодные. Отвратительные!

— Моя булочка так злится, смею ли я предположить, что вы встречались с лордом Решительным?

— О, да, — ответила я с пугающей улыбкой, поймав собственное отражение в зеркале. — Когда ужинала с его высочеством. И могу с полной уверенностью сказать, что старший брат этой милой талантливой леди настоящий… козел.

Черные бусины, смотревшие на меня, грозили вот-вот от страха покинуть глазницы.

— Угу, — промычала Анфиса, пятясь к изголовью кровати.

— А ты его видела? — спросила я. — Сегодня. Был ли он дома, когда ты нанесла визит?

— Бы-бы-был. Лорд как раз отзавтракал и собирался на службу.

— И как он выглядел? — спросила я, вспоминая красивое мужское лицо. — Возможно, у него были тени под глазами. Или ввалились щеки. Или… — я размахивала руками, стараясь найти оправдание поступку Айзека. Умом я понимала, для чего был разыгран весь этот спектакль, но сердце требовало мщения и страданий. Драконьих страданий. — Или безжизненный взгляд?

— Я так боюсь тебя, мой воинственный грильяжик.

— Говори!

— Лорд выглядел прекрасно, — она выплюнула слова, плюхнулась на подушку и прикрыла копытцами голову, словно я сейчас взорвусь.

А я действительно была близка к этому. Внутри не просто пекло от эмоций, а жгло. Я напоминала себе чайник, забытый на плите. И оставалось, что выкрикивать ругательства от бессилия и злости. Ох, какие сравнения мне сейчас шли на язык, да за пять минут я заткнула за пояс не только бабулю, но и Дургузу. А уж моя зеленокожая подруга была искусна в выражениях.

— Дургуза!.. — прошептала я, переведя взгляд на забившуюся в угол зверушку. Та с усердием лизала артефакт связи и шептала, чтобы срочно прислали лекаря. — Еще одна предательница!

— Я? — уточнила у меня Анфиса.

— Нет, — я отмахнулась и обессиленно рухнула в кресло. — И не нужен лекарь, — произнесла я мирно.

— Ну, уж нет, мой морковный тортик. Я настаиваю на осмотре.

— Как скажешь, — согласилась я, чувствуя себя опустошенной. Гнев лишил последних сил. — Я хочу есть, — добавила, стирая непрошенные слезы.

— Ох, — Анфиса резво спрыгнула с кровати. — Это я мигом организую. Мигом, — повторила она.

Глава 32. Айзек Решительный. Лучше остаться без пары, чем быть истинной Скалистого!

— Айзек, — мама с улыбкой отреагировала на моё появление в столовой. — Так приятно видеть тебя дома!

— Матушка, — поцеловав ей руку, я кивнул отцу и подмигнул Зизи, усаживаясь за стол. — Мы ждём ещё кого-то? — нахмурился, глядя на приборы.

Стол был накрыт на пятерых.

— Твоя тётушка должна сегодня нас навестить, — пояснила мама, чуть повернув голову в сторону окна, высматривая там экипаж. — Задерживается.

— Какая трагедия, — не удержался я от лёгкой иронии.

— И не говори, — поддержал меня отец. — Я безутешен, — в противовес своим словам, он с аппетитом приступил к завтраку.

— Прекратите. Оба, — строго произнесла мама, посмотрев на с интересом крутившую головой Зинель. — Какой пример вы показывается?

— Тётушка Гейбл противная! — тут же озвучила свои мысли Зизи, вызвав у нас с папой улыбку.

— Зинель! — от тона мамы, мы с отцом убрали неуместные улыбки. — А где Лея?

Посмотрев по сторонам, я действительно не обнаружил рядом гувернёра сестрёнки. Странно. Очень странно.

Впрочем, долго Лею искать не пришлось. В столовую одновременно вошла она и тётушка Гейбл.

— Подумать только! — гневно заявила мамина сестра вместо приветствия. — В городе до сих пор не протолкнуться из-за этого Скалистого! И что в нём такого особенного?

— И тебе доброе утро, Гейбл, — немного обречённо поздоровался с ней отец, сняв с колен шёлковую салфетку и вытер об неё руки. — Рад, что ты всё же добралась до нас.

— Присаживайся, мы только приступили к завтраку, — приветливо произнесла мама, с укором посмотрев на отца. — Неужели на улицах всё ещё столпотворение?

— И

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*