Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свою пару, пленил верхушку тех, кто стоял за переворотом. Даже попытался вернуть леди Милору…

Вот только Тайрус просчитался.

Сложно назвать изгнанием то, как жила лже-мать Аскольда. Она успела встретить истинного, завести ребёнка. Она не хотела возвращаться. Всё, чего жаждала леди Милора – чтобы её оставили в покое. И не только король, но и семья…

С родственниками женщине действительно не повезло. Изначально, договариваясь о столь удачном замужестве, её родители уже видели корону в своих руках. Не вышло. Тогда они решили действовать иначе. Подготавливали Лиору на роль будущей королевы, не подозревая о том, что все карты им спутает дочь вождя орков. Ну и, одновременно с этим, взяли под своё крыло Тайруса.

Я лично проверял его, когда он только заступил на службу.

Его биография была практически чиста. Нет аристократических корней. Нет непомерных амбиций. Лишь чувство долга перед короной. Правда, я и предположить не мог, в чьих руках он видит эту самую корону.

Да, место, в котором вырос Тайрус было рядом с семейным особняком умершей, как все думали, королевы. Но информации о том, что в юности Тайрус бегал на тайные свидания к этой девушке, не было.

Просто не было.

Их подчистили до меня. Если вообще про это было известно кому-то кроме родителей леди Милоры.

Пряча ото всех Тайру, Балливар совершил ряд незначительных ошибок, которые я исправить был не в силах.

Сейчас мне было важно не наделать своих.

— Лорд Решительный, — в архив зашёл распорядитель, кивком головы обозначив мне своё почтение. — Прошу прощения за задержку. В городе все как с ума посходили с этой церемонией. Вчера всё закончилось! А они всё продолжают топтаться у дверей храма.

— Скалистый был значимой персоной для королевства, — беспечно улыбнувшись, я пожал плечами. — Все хотят с ним проститься. Или бояться прогневать.

— Вот это больше похоже на правду, — усмехнулся распорядитель. — Бояться, что даже находясь с Праматерью Драконов, он покарает за игнорирование его важной персоны. Так, — подойдя к столу, мужчина взял в руки папку. — Это оно?

— Да, — с готовностью отозвался я. — Его величество лично просил всё передать истинной паре лорда Скалистого.

— Родственников у него всё равно нет, — покачал головой распорядитель, убирая папку. — Хоть кто-то будет его оплакивать. Жалко девчушку. Красивая.

— Вы ее видели? — с интересом уточнил я, изо всех сил сдерживая готового сорваться дракона.

— Не я лично, — понизил голос до доверительного шёпота распорядитель. — Но один надёжный источник рассказал, что девушка была безутешна. Представляете, требовала у короля предъявить ей тело! Отказывалась верить.

— Какая непростительная дерзость, — протянул я, деланно ужасаясь. — У самого его величества? Требовала?

— Говорят, даже угрожала, — с готовностью продолжил он. — Трясла браслетом… бедняжка. Чем закончилось, не знаю, но поговаривают, что просьбу её всё же исполнили и…

— Секунду, — остановил я речь распорядителя, делая вид, что отвлекаюсь на артефакт связи. — Работа, — извинительно улыбнулся я, беря один из камней.

— Понимаю, понимаю, — решил закончить беседу распорядитель, окидывая взглядом помещение. — И поздравляю с назначением. Старый начальник архива мне не нравился. Не любил по-мужски посекретничать.

— По тому его и убрали, — отозвался я, демонстрируя артефакт. — На заслуженный отдых. Всего вам доброго.

— И вам.

По мере того, как распорядитель покидал кабинет, моя улыбка превратилась в угрожающий оскал.

По-мужски посекретничать. Такое обозначение сплетен я слышал впервые.

Отбросив артефакт на стол, я поднялся на ноги и подошёл к окну.

Моё назначение на роль начальника архива было ожидаемо. Всё же, Балливар знал, кто я. И держал данное мне слово отпустить. Как главу тайной канцелярии. Бросить службу полностью было бы выше моих сил, это понимали мы оба, хоть и не обсуждали никогда. А здесь… я мог действовать тихо, незаметно и быстро.

Всё же, вся документация королевства проходит через меня.

Будь то служебные переписки или дела простых подданных королевства.

А как обрадовалась моему назначению матушка… тут и говорить не о чем. Все мои отлучки, отъезды, «командировки» и прочее – она приняла за ту самую работу, которую оценили и заметили.

Мне же для счастья требовалось иное.

— Потерпи ещё немного, — прошептал я, шумно втянув носом.

Я не знал, к кому больше обращаюсь. К себе или к Станиславе.

В течении часа она получит моё письмо. Станет ли она читать его сразу? Или позже, когда останется одна?

Я не знал.

Сейчас я был уверен лишь в одном. Как бы сильно Станислава не обрадовалась моему воскрешению, убить меня по-настоящему она обязательно постарается.

Глава 31. Я решительно ненавижу Решительного!

— Да что же это такое? Ну, что такое, а?! — Анфиса сидела рядом и с жутким упорством пыталась соединить две части браслета. — Не выходит. Ну, не выходит почему-то, моя булочка, — она посмотрела на меня и продолжила. — Мы его починим. Я тебе точно говорю. Ты же мне веришь?

— Верю, — ответила я безжизненным голосом.

— О, карамелечка, как мне жаль. Как мне жаль, — зверушка забросила бесполезное занятие, шмыгнула носом и плюхнулась ко мне под бок, положив голову на сгиб локтя. — Я не верю, что мой кексичек…

— Вы все поверили, — произнесла я зло. — Все поверили в то, что Айзек погиб.

— Ну-у-у, — Анфиса повернулась по мне лицом и растерла копытцем нос. — Его высочество сказал…

— Он ошибся! — я рявкнула от отчаяния. — Извини, — погладила мохнатую спинку животного и продолжила лежать. Слезы текли сами собой, не переставая. Внутри все сжималось от мысли, что Айзека больше нет, и еще больше от того, что мне всячески старались доказать это.

— Закажем сладости? — спросила она. — Или я попрошу леди Ба приготовить тебе котлет из этой вашей мясорубки.

— Я не хочу есть.

— А пить? Сок? Чай? Какао? М, что желает моя шоколадная помадка?

— Чтобы меня не трогали.

Два дня как мы вернулись с территории орков. Раньше нам не позволяли этого сделать, ссылаясь на опасность. Мне в принципе было все равно, где находиться.

— Ну, нет, — Анфиса взбрыкнула ножками, спрыгнула с кровати и поцокала к двери. — Я не буду первым гувернером у которого леди растаяла от тоски.

— Даже если от тоски по

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*