Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чтобы удостовериться в моих словах… А ещё я поделилась успехами моей леди в музицировании… я сделала что-то не так?

— Ты всё сделала правильно, — успокоил я гувернёра, отпуская её. — Можешь вернуться к Зизи.

Наблюдая за тем, как Лея звонко цокает копытами обратно, я задавал себе один и тот же вопрос.

Я ведь тоже сделал всё правильно.

Так отчего же сейчас чувствую, что мне… кирдык, как любят поговаривать орки?

Глава 33. Айзек Решительный. Я? Я в трауре!

— Ваше величество, благодарю за оказанную честь, — поприветствовал я Балливара, с почтением поклонившись.

— Лорд Решительный, — безразлично отозвался он, указывая мне на место напротив его стола. — Садитесь.

Это третья наша встреча с того момента, как я решил оставить пост. И она предвещала быть интересной.

Король сам меня сегодня вызвал.

Я ждал этот день.

Ведь по всему выходило, что наконец-то угроза миновала.

Я могу приблизиться к Станиславе без опасений, что кто-то сможет связать это со Скалистым.

— Это они? — уточнил Балливар, принимая из моих рук увесистую папку.

— Да, ваше величество, — подтвердил я, держась максимально собранно и отстранённо.

Всё же передо мной король.

А я не так часто его вижу… главное, не забыться. В последнее время я был близок к тому, чтобы вновь надеть на себя одну из личин и явиться к Балливару. Помочь… ускорить.

Знал, что нельзя.

Сейчас многое было под запретом.

Например, Станислава.

Моя истинная догадалась о фарсе, но… на этом всё.

Анфиса к нам больше не приходила. Записок мне никто передать не пытался.

Нет, я понимал, что нельзя. Боялся, что Станислава придёт и…

Да не так важно, что бы она сделала! Хоть пару ваз разбила об мою голову!

Но она не приходила. И это меня терзало с каждым днём всё больше.

Очень непривычное для меня состояние. Понимать, что моя любимая делает всё правильно, и в тот же момент отчаянно желать, чтобы эти правила были ей нарушены.

— Хорошо, — пролистав документы, Балливар поднял на меня взгляд. — Я рад, что назначил именно вас, лорд Решительный, на эту должность. Вы справляетесь.

— Благодарю за оказанное мне доверие, — произнёс я, склонив голову.

— Уверен, вы его оправдаете, — с едва уловимой иронией отозвался король.

Разумеется, я справлюсь.

Как и с тайной канцелярией до этого.

— Я хотел с вами поговорить вот ещё о чем, — произнёс Балливар, перед тем, как отпустить меня. — В вашем ведомстве теперь находится подразделение… патентов, что учредил мой сын. Вы ознакомились с бумагами?

— Да, ваше величество, — ответил я, с трудом сдерживая желание улыбнуться. — Список лиц, что жаждут запустить производство уникальных товаров у меня так же имеется. Разрешите нанести им визит?

— Да, — просто отозвался Балливар, смотря на меня с долей сожаления. — Вы свободны, лорд Решительный. И, — он понизил голос, заговорив на грани слышимости: — Будь счастлив, Айзек, — закашлявшись, король отпил из стоящего на столе стакана воды, и громко продолжил: — Вы ещё здесь, лорд Решительный?

— Прошу простить, уже ухожу, — я мимолётно улыбнулся ему, спеша покинуть кабинет.

А затем и дворец.

По пути, разумеется, я забежал к себе и взял бумаги на… мясорубку, что так жаждали запустить в производство леди Макаровна и Станислава.

Зачем это было им нужно – я не понимал. С тем, что оставил им в наследство Скалистый они могли существовать совершенно спокойно, не заботясь ни о чём…

Впрочем, это всё не важно.

Я готов был на что угодно, лишь бы моя пара была счастлива. Хочет рубить мясо специальным приспособлением? Пусть.

Главное, король наконец-то подал мне сигнал.

Угрозы больше нет.

Конечно, мне было немного любопытно узнать подробности. Имена всех, кто участвовал в заговоре. Их мотивы. Действия. Но…

Всё это меркло.

Скоро я увижу её. Прикоснусь к моей Станиславе.

Как же хотелось плюнуть на всё и переместиться к ней порталом, а не трястись в повозке, вспоминая причитания тётушки Гейбл! Город действительно продолжал гудеть по поводу Скалистого.

И именно поэтому мне какое-то время лучше не использовать свои силы.

Нельзя.

Как и расправлять крылья. Дракону это не нравилось, но… стоило подумать про Станиславу, как все недовольства сходили на нет.

Всё ради пары.

К тому моменту, как повозка остановилась у ворот дома моей истинной, я едва сдерживал себя, чтобы не выпрыгнуть на ходу.

Пришлось напоминать себе быть сдержанным. Спокойно подойти к дверям. Постучать. Дождаться слугу…

Всё шло гладко.

Мне открыли, уточнили цель визита. Сопроводили в гостиную, предложили чая. Известили, что леди скоро спустятся ко мне.

Вот только минуты шли, а Станислава всё не появлялась. Я устал сидеть. Устал взволнованно мерить шагами комнату. Даже документы все перечитал, но…

— Простите, лорд Вершительный, что заставили вас ждать! — раздался голос леди Макаровны за моей спиной. — Моя внучка сегодня очень скрупулёзно отнеслась к выбору наряда.

— Решительный, — поправил я её, оборачиваясь и найдя взглядом Станиславу, понял, что просто мне не будет.

Леди Макаровна буквально светилась от счастья, не сводя взгляда с папки, что я держал в руках. Ну да. Конечно. Мясорубка и исключительные права на производство.

А вот Станислава…

— Да, да, да, — закивала леди Макаровна, присаживаясь на диван и попутно указывая рукой в сторону кресла. — Садитесь, лорд Решительный. Значит, вы пришли поговорить о патенте? Да?

— Да, — подтвердил я, не сводя взгляда со своей истинной.

Она на меня не смотрела. Демонстративно. Прошла к окну, невзначай разглаживая несуществующие складки на чёрной юбке своего платья. Поправила накинутую на плечи шаль, того же цвета… печально вздохнула, сконцентрировав всё своё внимание на пейзаже за окном.

— Я вас слушаю, — поторопила меня леди Макаровна.

— Простите, а… — я замолчал, пытаясь подобрать слова. — Ваша внучка не присоединится к обсуждению?

— Я? — подала голос моя пара, даже и не думая подходить к дивану. — Я в трауре.

— Стасенька, — прошептала леди Макаровна. — Ты всю неделю…

— Всю неделю в трауре, — не дала ей договорить моя пара. — И год ещё буду. И вообще, — она всё же повернулась, сделав несколько шагов в мою сторону. — Как вас там? Лорд Брехлительный? — снова исковеркала она моё имя. — Мой гувернёр считает, что во время траура я

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*