Kniga-Online.club

Приручить дракона - Тиффани Робертс

Читать бесплатно Приручить дракона - Тиффани Робертс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
его чешую, и она продолжала сосать, ее горло работало, когда она пила столько его семени, сколько могла.

Тяжело дыша, он замер и погладил ее по волосам, пока она облизывала его член.

Когда Эллия отстранилась, то провела розовым язычком по губам, наклонила к нему лицо и усмехнулась.

— Я сделаю это снова, дракон.

Его сердце пылало, а член пульсировал в предвкушении. Он не стал бы оспаривать это обещание, но и не позволил бы ей выполнить его прямо сейчас. Потому что ее запах только усилился, указывая на ее возбуждение, и его новый аспект был еще более выраженным, чем раньше. У него потекли слюнки.

— Не раньше, чем я попробую, человек, — прорычал он.

Фальтирис толкнул Эллию обратно на мягкую траву вдоль берега реки. Она взвизгнула от смеха. Он немедленно набросился, раздвинув ее бедра своими плечами, прежде чем опуститься лицом к ее лону и просунуть в нее язык. Смех Эллии быстро сменился стонами удовольствия.

Глава 14

Эллия подняла голову, обхватив член Фальтириса одной рукой, когда она повернулась к его голодному рту. Ее стоны переросли в отчаянные крики, когда она кончила, ее кульминация пронзила ее со скоростью и силой молнии. Он схватил ее за задницу своими когтистыми руками, удерживая ее на месте, пока пил ее сущность, его длинный язык снова и снова проникал в ее трепещущую плоть.

Когда ошеломляющие ощущения уменьшились, и его яростные облизывания стали неторопливыми, она вернула свое внимание к его члену, взяв его в рот и посасывая с голодом, который соперничал с Фальтирисом. Его выделения позволили ее руке скользить по его члену, двигаясь в такт с ее ртом.

Фальтирис замурлыкал, отчего в груди у него заурчало. Его бедра слегка приподнялись навстречу ей, хвост скользнул по одеялу под ним, а крылья слегка приподнялись. Когда он выдохнул, его дыхание было прерывистым и горячим на ее лоне. Дрожь пронеслась по ней, вызвав еще один поток тепла, который он быстро слизнул.

Она брала его в рот много раз с тех пор, как впервые была у реки пять дней назад, и ей все не хватало. Ей не только нравилось, как он реагировал — как он схватил ее за волосы, как беспорядочно двигались его бедра, как перехватывало дыхание, как он терял контроль, — но ей нравился его вкус. Это было восхитительно, напоминая сладкий, липкий нектар, содержащийся в стеблях сладкоцветущих цветов.

Она провела зубами по его гребням. Он хмыкнул, покачивая бедрами, и крепче сжал ее, когда семя просочилось из его члена. Она обвела языком головку его члена, слизывая сладость, прежде чем снова взять его в рот.

— Эллия.

Фальтирис повернул лицо, чтобы прикусить внутреннюю сторону ее бедра, прежде чем успокоить его языком.

— Моя пара. Моя сладкая, сладкая пара. Да, — прошипел он.

Она ускорила свои движения, посасывая сильнее, глубже, слушая его стоны и рычание и постанывая в свою очередь, когда его язык время от времени касался ее бутона удовольствия.

Внезапно Фальтирис напрягся. Его когти укололи ее кожу, и его член утолщился за мгновение до того, как из него вырвалось семя. Он взревел, и его тело выгнулось дугой, приподнимая одеяло, когда его жидкий жар наполнил ее рот. Она выпила столько, сколько смогла, сжимая руку, чтобы продлить его удовольствие.

Когда он, наконец, расслабился, Эллия оторвала от него рот и провела языком по его длине и щели, очищая его, не желая терять ни капли.

Прерывисто дыша, Фальтирис удовлетворенно заурчал и помял ее задницу.

— Я не могу придумать лучшего способа начать новый день.

Эллия усмехнулась и приподнялась, вытирая остатки его удовольствия со рта тыльной стороной ладони.

— Я не могу придумать лучшего угощения.

Перекинув через него ногу, Эллия повернулась так, чтобы удобно устроиться рядом с ним. Он обнял ее, когда она положила голову ему на плечо и положила руку на его пылающую грудь. Его сердце бешено колотилось под ее ладонью.

Фальтирис повернул к ней лицо, зарылся носом в ее волосы и глубоко вдохнул. Его хватка на ней усилилась. Она не возражала. Эллия наслаждалась этими тихими моментами после их близости, наслаждалась тем, что он обнимал ее так, как будто она не могла быть достаточно близко к нему.

Она всегда мечтала о такой связи, о том, чтобы кто-то так обнимал ее, лелеял, но Эллия никогда не представляла, как это будет хорошо. Как это было бы прекрасно. До сих пор она никогда не осознавала, какой силой и глубиной могут обладать такие отношения.

До него.

Красная комета скоро исчезнет, и она задавалась вопросом, как много изменится, когда закончится жар. Она и Фальтирис часто спаривались, спаривались энергично, особенно ночью, когда жар был самым сильным. Каждое присоединение оставляло Эллию потной, сытой и измученной.

Каждое соединение оставляло у нее чувство… любви.

Независимо от того, насколько сильной казалась дымка жара в его сознании, глаза Фальтириса всегда были устремлены на Эллию. Он увидел ее. Он был там с ней.

Она наслаждалась этим временем с ним, безмерно. Но она также скучала по своим сестрам по племени, по матери, по своей маленькой комнате. Она скучала по живости, активности, песням, танцам и охоте. Она даже скучала по своим повседневным обязанностям.

Эллия усмехнулась. Она могла только представить, какие выражения будут на лицах ее людей, когда она вернется с Фальтирисом. Она покажет Фальтириса им всем, получая удовлетворение от благоговейных выражений лиц каждого. Особенно Диана. Она знала, что злорадствовать нечестно, но она также знала, что не сможет устоять — она гордилась своей парой. Фальтирис был свирепым, красивым и сильным.

Он принадлежал ей.

«Диан будет так, так зол».

Плечи Эллии затряслись от ее тихого смеха.

— Какая мысль тебя так позабавила, Эллия? — спросил Фальтирис, расчесывая когтями ее длинные волосы.

Она усмехнулась.

— Я просто думала о том, в какой ярости будет Диан, когда мы вернемся в мое племя.

Его рука замерла.

— Мы не пойдем к твоему племени, — сказал он спокойным, но твердым голосом.

— Я не имею в виду сейчас. Я знаю, что мы должны подождать, пока закончится жар.

— Мы не пойдем к твоему племени, — повторил он.

Брови Эллии нахмурились, и она нахмурилась. Она почувствовала внезапное напряжение, исходящее от него.

— Почему?

— Ты моя, Эллия, и твое место здесь, в нашем логове. Это твой дом.

Каждая частичка удовлетворения, которое она чувствовала в течение последних двух недель, погасла, как костер, облитый водой. Она приподнялась в сидячее положение. Ее волосы зацепились за его когти, вызвав

Перейти на страницу:

Тиффани Робертс читать все книги автора по порядку

Тиффани Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приручить дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Приручить дракона, автор: Тиффани Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*