Королева змей и теней - Алексис Колдер
Я знала, что мне не полагалось входить в храм, но я не могла удержаться и сделала несколько шагов внутрь, чтобы убедиться, что я действительно одна. Языки пламени танцевали и мерцали в чанах с маслом, горя верно, несмотря на отсутствие прислуги.
— Ау? — Позвала я.
Единственным ответом было мое эхо.
Комок в горле мешал глотать. Даже во время битвы жрецы обычно оставались в храмах. Это были священные места, в которые нельзя было входить во время войны. Куда бы они могли податься?
Я вышла из помещения и направилась к городу. Если храм не был целью для этого задания, возможно, он был в городе. Или во дворце. Или, может быть, я должна была пойти туда, где строился новый храм Никс. Хотела ли она, чтобы я что-то сделала для того, чтобы ее больше любили люди?
Что, если я никогда не пойму этого? Помогла бы мне Никс разобраться или она собиралась позволить мне вечно блуждать без посторонней помощи?
Город был таким же пустым, как храм, и все выглядело еще более запущенным, чем в прошлый раз, когда я проходила по нему. Было ли это потому, что в последний раз я видела это в темноте?
Краска облупилась на каждой поверхности. Голубые крыши были потрескавшимися и имели пятна, которые выделялись на общем фоне. Дороги казались еще более неровными и были усеяны рыхлыми камнями, которые мне приходилось обходить. Группа бездомных кошек выглядывала из темноты переулка, их глаза горели, когда они наблюдали за мной.
Было тихо. Так тихо. Так пусто. Как будто смерть уже пришла за Атосом.
У меня по рукам побежали мурашки, и я потерла их, чтобы прогнать внезапный озноб. Я не была уверена, следует ли мне продолжать идти на открытое место или мне следует избегать того, чтобы меня видели. Я никогда не чувствовала себя здесь так неуютно.
Когда я добралась до «Черного опала», я была поражена, увидев, что внутренний двор открыт, стена, которая раньше загораживала вход, полностью исчезла. Само здание было разрушено. Крыша провалилась, некогда девственно черный верх здания сделавший его культовым, среди синего моря. Теперь от него остались развалины. Вся конструкция прогибалась под его весом.
Люди, должно быть, узнали, что Селена была фейри. Это было единственное, что я смогла придумать, чтобы объяснить такое полное разрушение. Потребовалась бы огромная группа, чтобы сделать что-то подобное.
Если только это не было чудовище или какая-то другая атака. Мой пульс участился, и я бросилась бежать. Меня больше не волновало, в чем заключалась моя задача, я должна была добраться до дворца и найти своих сестер. На Атосе все было очень плохо.
Стражников, ожидавших меня, не было. За воротами дворца никто не стоял. Сами ворота были приоткрыты, промежуток между ними указывал на то, что их даже не пытались запереть, не говоря уже о том что бы оставить охрану. Любой желающий мог получить доступ во дворец.
Мои легкие все еще горели от бега сюда, но я проигнорировала дискомфорт, когда распахнула ворота и помчалась к парадным ступеням дворца. Парадная дверь отсутствовала, оставляя широкий проем, через который мог пройти любой. Как столько всего произошло, пока меня не было? Что, если я пробыла на том острове дольше, чем предполагала? Что, если битва закончилась, и фейри победили, а все, кого я любила, уже мертвы?
— Лагина? — Крикнула я, пробегая по пустому коридору. — Кора? София? — Я переходила из комнаты в комнату. Никого ни в зале для завтраков, ни в тронном зале. Никого ни в кабинете, ни в библиотеке. Даже их спальни были пусты.
Слезы потекли по моему лицу, и я ворвалась через заднюю дверь в сад. Райвин стоял там, как будто ждал меня все это время. Я вскрикнула от облегчения, затем подбежала к нему, но он отступил назад, избегая моей попытки обнять его.
— В чем дело? — Спросила я. — Что происходит? Почему ты отдаляешься от меня?
— У нас нет времени, — сказал он. — Море разгневано. Кето собирается захватить город.
Я нахмурилась. В этом не было никакого смысла.
— Зачем ей это делать?
— Я не знаю. Но если ты не остановишь это, весь Атос будет разрушен. Ты должна пойти со мной сейчас. — Он протянул мне руку, и я заколебалась. Во всем этом было что-то неправильное.
— Поэтому все ушли? — Спросила я.
— Да, они поднимаются на более высокие позиции, — подтвердил он.
Напряжение немного ослабло. Все было в порядке. Люди бежали, что также могло объяснить разрушения в «Опале». Они, вероятно, разграбили его ради чего-нибудь ценного. Я собиралась не упоминать об этом, когда снова увижу Никс. Знание того, насколько разрушительными они могут быть, не улучшило бы ее представления о людях. Но не похоже было, что боги были чем-то лучше.
— Но как я могу остановить море? — Спросила я.
— Твоя магия. Мы оба направим все, что сможем, и отошлем поднимающуюся волну подальше от города, — сказал он.
— Твоя мать, она забрала мою магию, — сказала я. — По крайней мере, она сказала, что собирается это сделать. Я не могу помочь.
— Мы должны успокоить море, иначе все погибнут, — сказал Райвин.
— Ты можешь это сделать. Ты можешь использовать мою магию, — сказала я.
— Ты нужна мне рядом, ты можешь мне помочь. Скажи мне, что делать. — Его челюсть была сжата, выражение лица серьезное. — Я думаю, если ты будешь ближе ко мне, я смогу направить больше твоей магии. Я не уверен, что достаточно силен сам по себе.
Я кивнула.
— Хорошо. Вместе.
— Почему Кето хочет затопить город? — Спросила я, когда мы выходили с территории дворца, вдвоем переходя на бег трусцой, чтобы двигаться быстрее.
— Она думала, что город отвернулся от тебя, когда они отправили тебя к Никс, — сказал Райвин.
— Но я пошла сама. — Я взглянула на него и заметила страдальческое выражение на его лице. — Мне нужно сказать ей. Она может пощадить город.
— Слишком поздно, — сказал он. — Она знала, что они бежали на место нового храма Никс, и она отправляет все туда. Она собирается убить всех.
Мое сердце бешено колотилось в груди, и я ускорила шаг.
— Мы должны остановить ее.
Внезапно Райвин схватил меня за руку, заставляя остановиться.
— Я должен тебе кое-что сказать.
Мое дыхание участилось. Одного выражения его лица было достаточно, чтобы разбить мое сердце, но я взяла себя в руки.
— Что?
— Твои сестры, — сказал он.
У меня сдавило грудь.
— Расскажи мне.
— Их забрала Кето. Они на острове, которого не должно быть, рядом с